基督的先驱

神的儿子耶稣基督福音的开始[a] 正如先知以赛亚[b]书上所记载的:

“看哪,我要差派我的使者在你前头,
他要[c]预备你的道[d]
在旷野有声音呼喊着:
‘你们当预备主的道,
当修直[e]他的路!’[f]

于是约翰就来了。他在旷野施洗[g],并宣讲为罪得赦免而悔改的洗礼。 犹太地区和整个耶路撒冷的人,都出来到他那里,承认自己的罪孽,在约旦河里受他的洗礼[h] 约翰穿的是骆驼毛的衣服[i],腰束皮带,吃的是蝗虫和野蜜。 他宣讲,说:“在我之后,有一位比我更强有力的要来。我就是弯腰为他解鞋带也不配。 我用水[j]给你们施洗,但他要用圣灵给你们施洗。”

耶稣受洗

在那些日子里,耶稣从加利利拿撒勒来,在约旦河里受约翰的洗礼[k] 10 耶稣一从水里上来,就看见诸天裂开了,圣灵好像鸽子降临在他身上。 11 这时候,有声音从诸天传来,说:

“你是我的爱子,
我喜悦你。”

耶稣受试探

12 圣灵立刻催促耶稣到旷野里去。 13 他在旷野里四十天,受撒旦的试探。他与野兽在一起,并有天使们伺候他。

在加利利的服事

14 约翰被逮捕以后,耶稣来到加利利,传神的[l]福音, 15 说:“日期满了,神的国近了!你们应当悔改,相信福音!”

第一批门徒

16 耶稣从加利利湖边[m]经过[n],看见西门和他弟弟[o]安得烈,正在湖里撒网;他们本来是渔夫。

17 耶稣就对他们说:“来跟从我!我将要使你们成为得人的渔夫。” 18 他们立刻舍弃渔网,跟从了耶稣。 19 稍往前走,耶稣看见西庇太的儿子雅各和他弟弟约翰。他们正在船上修补渔网。 20 耶稣随即召唤他们。他们就离开了在船上的父亲西庇太和雇工们,并且跟着耶稣去了。

驱赶污灵

21 他们来到迦百农。安息日一到,耶稣就进了会堂教导人。 22 众人对耶稣的教导都惊叹不已,因为他教导他们,就像有权柄的人,不像经文士们。

23 忽然[p],在他们的会堂里,有一个被污灵附身的人喊叫, 24 说:“[q]拿撒勒人耶稣,我们与你有什么关系?你来毁灭我们吗?我知道你是谁,你是神的那位圣者。”

25 耶稣斥责污灵说:“住口!从这个人里面出来!” 26 污灵使那个人抽疯,然后大声喊叫着从他里面出来了。

27 结果大家都惊讶不已,彼此谈论说:“这是怎么回事?!一个带有权柄的新的教导!他命令污灵[r],污灵就都听从他!” 28 于是耶稣的消息很快地传遍了加利利周围所有的地区。

在迦百农治病

29 他们从会堂出来,随即到西门安得烈的家去,雅各约翰也一起去。 30 西门的岳母正发烧躺着,他们立刻把她的事告诉耶稣。 31 耶稣上前去,握着她的手,扶她起来,烧就[s]退了。于是她就服事他们。

32 到了傍晚,日落的时候,人们带着所有患病的、有鬼魔附身的,到耶稣那里去。 33 全城的人都聚集在门前。 34 耶稣就使许多患有各种疾病的人痊愈,又驱赶了很多鬼魔。他不准鬼魔说话,因为那些鬼魔知道他是谁。

在加利利传道

35 大清早,天还没亮,耶稣就起来,走出去,到一个荒僻的地方,在那里祷告。 36 西门和那些与他在一起的人去寻找耶稣, 37 找到了,就对他说:“大家都在找你呢!”

38 耶稣对他们说:“我们往别的地方去,[t]到邻近的乡村去吧。我也好在那里传道,因为我是为此而来的。” 39 于是耶稣在全加利利往来[u],在他们的会堂里传道,并且驱赶鬼魔。

洁净麻风病人

40 有一个麻风病人来到耶稣面前,跪下来[v]恳求他说:“如果你愿意,你就能洁净我。”

41 耶稣动了怜悯之心,就伸出手来摸他,说:“我愿意,你洁净了吧!” 42 麻风病立刻离开他,他就被洁净了。 43 耶稣当下催他离开,并严厉地告诫他, 44 说:“你要注意,对任何人都不要说什么,只要去把自己给祭司看,并且为了你的洁净,献上摩西所吩咐的祭物,好对他们做见证。” 45 但那个人一出去,就开始大加宣扬,把这件事传开了,结果耶稣不能再公开进城,只好留在外面荒僻的地方。可是人们还是从各处来到他那里。

Footnotes

  1. 马可福音 1:1 开始——或译作“起初”。
  2. 马可福音 1:2 有古抄本没有“以赛亚”。
  3. 马可福音 1:2 有古抄本附“在你之前”。
  4. 马可福音 1:2 道——或译作“路”。
  5. 马可福音 1:3 修直——或译作“修平”。
  6. 马可福音 1:3 《以赛亚书》40:3;《玛拉基书》3:1。
  7. 马可福音 1:4 施洗——或译作“施浸”。
  8. 马可福音 1:5 受……洗礼——或译作“受……浸”。
  9. 马可福音 1:6 的衣服——辅助词语。
  10. 马可福音 1:8 用水——或译作“在水里”。
  11. 马可福音 1:9 受……洗礼——或译作“受……浸”。
  12. 马可福音 1:14 神的——有古抄本作“神国的”。
  13. 马可福音 1:16 湖——原文直译“海”。
  14. 马可福音 1:16 经过——有古抄本作“走过”。
  15. 马可福音 1:16 弟弟——原文直译“兄弟”。
  16. 马可福音 1:23 忽然——原文直译“随即”或“立刻”。
  17. 马可福音 1:24 有古抄本附“别管我们!”
  18. 马可福音 1:27 一个带有……他命令污灵——有古抄本作“这是什么样的新教导?他竟然用权柄命令污灵”。
  19. 马可福音 1:31 有古抄本附“立刻”。
  20. 马可福音 1:38 有古抄本没有“往别的地方去,”。
  21. 马可福音 1:39 有古抄本没有“往来”。
  22. 马可福音 1:40 有古抄本没有“跪下来”。

The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God;

As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.

The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.

John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins.

And there went out unto him all the land of Judaea, and they of Jerusalem, and were all baptized of him in the river of Jordan, confessing their sins.

And John was clothed with camel's hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey;

And preached, saying, There cometh one mightier than I after me, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.

I indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with the Holy Ghost.

And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan.

10 And straightway coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon him:

11 And there came a voice from heaven, saying, Thou art my beloved Son, in whom I am well pleased.

12 And immediately the spirit driveth him into the wilderness.

13 And he was there in the wilderness forty days, tempted of Satan; and was with the wild beasts; and the angels ministered unto him.

14 Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,

15 And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel.

16 Now as he walked by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea: for they were fishers.

17 And Jesus said unto them, Come ye after me, and I will make you to become fishers of men.

18 And straightway they forsook their nets, and followed him.

19 And when he had gone a little farther thence, he saw James the son of Zebedee, and John his brother, who also were in the ship mending their nets.

20 And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him.

21 And they went into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue, and taught.

22 And they were astonished at his doctrine: for he taught them as one that had authority, and not as the scribes.

23 And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,

24 Saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.

25 And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him.

26 And when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, he came out of him.

27 And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, What thing is this? what new doctrine is this? for with authority commandeth he even the unclean spirits, and they do obey him.

28 And immediately his fame spread abroad throughout all the region round about Galilee.

29 And forthwith, when they were come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.

30 But Simon's wife's mother lay sick of a fever, and anon they tell him of her.

31 And he came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.

32 And at even, when the sun did set, they brought unto him all that were diseased, and them that were possessed with devils.

33 And all the city was gathered together at the door.

34 And he healed many that were sick of divers diseases, and cast out many devils; and suffered not the devils to speak, because they knew him.

35 And in the morning, rising up a great while before day, he went out, and departed into a solitary place, and there prayed.

36 And Simon and they that were with him followed after him.

37 And when they had found him, they said unto him, All men seek for thee.

38 And he said unto them, Let us go into the next towns, that I may preach there also: for therefore came I forth.

39 And he preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.

40 And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.

41 And Jesus, moved with compassion, put forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou clean.

42 And as soon as he had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.

43 And he straitly charged him, and forthwith sent him away;

44 And saith unto him, See thou say nothing to any man: but go thy way, shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses commanded, for a testimony unto them.

45 But he went out, and began to publish it much, and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.

The Beginning of the Besuras HaGeulah (the Good News of Redemption) of Yehoshua, Rebbe Melech HaMoshiach [the] Ben HaElohim.

Just as it has been written in Yeshayah HaNavi, HINNENI SHOLEIACH MALACHI (Behold, I send my messenger) before your face, UPINNAH DERECH LEFANAI (and he will prepare the way before me, [SHEMOT 23:20; MALACHI 3:1]), he will prepare your way.

KOL KOREY BAMIDBAR (A voice of one shouting in the wilderness, TARGUM HASHIVIM YESHAYAH 40:3): Prepare the Derech Hashem (the way of the L-rd). Make his paths yashar (straight)!

Yochanan came with a mikveh mayim in the midbar, preaching a tevilah of teshuva for the selichat avon.

And all Yehudah and all Yerushalayim were going out to him, and they were submitted to a tevilah using the Yarden River as a mikveh mayim, making vidduy [to Hashem] of their averos (sins).

And Yochanan had camel hair clothing and a leather belt around his waist, and his food was arbe and devash. [MELACHIM BAIS 1:8; VAYIKRA 11:22]

And he was preaching, crying out as a maggid [for the Moshiach], saying, Hu Habah (He who Comes, i.e. Moshiach) after me has more chozek (strength) than me. I am not worthy to stoop down and remove his sandals.

I give you a tevilah in a mikveh mayim, but he [Moshiach] will give you a tevilah in the Ruach Hakodesh.

And it was during that period that Yehoshua from Natzeret of the Galil came and submitted to Yochanan’s tevilah in the mikveh mayim of the Yarden.

10 And ofen ort Rebbe, Melech HaMoshiach came up out of the mikveh mayim, and he saw Shomayim being torn open, the Ruach Hakodesh of Hashem descending like a yonah on him.

11 And there was a bat kol out of Shomayim, ATAH BNI AHUVI ASHER BCHA CHAFATSTI (You are my Son, the beloved, with whom I am well pleased).

12 Then the Ruach Hakodesh ofen ort thrusts him out into the midbar.

13 And Rebbe, Melech HaMoshiach was in the midbar arbaim yom varbaim lailah, undergoing nisyonos by Hasatan; and he was with the chayyat hassadeh (wild beasts, IYOV 5:23), and the malachim were the meshartei Hashem ministering to Moshiach.

14 Now after Yochanan was arrested, Rebbe, Melech HaMoshiach came to the Galil, proclaiming the Besuras HaGeulah of Hashem,

15 And saying, The appointed time has been fulfilled and the Malchut Hashem has come near. Make teshuva, and have emunah in the Besuras HaGeulah.

16 And passing along beside Lake Kinneret, Rebbe, Melech HaMoshiach saw Shimon and Andrew, the brother of Shimon, casting a reshet into the sea, for they were daiyagim (fishermen).

17 And he said to them, Come, follow me [as my talmidim], and I will make you to become daiyagei adam

18 And ofen ort, leaving their nets, they followed Moshiach.

19 And going on a little, he saw Yaakov Ben Zavdai and Yochanan his brother, who were also in the sirah (boat) repairing the nets.

20 And ofen ort he summoned them; and, leaving Zavdai their father in the sirah with the sachirim (hired workers), they went away to follow Moshiach.

21 And they enter into Kfar-Nachum, and ofen ort on Shabbos, entering into the shul, Rebbe, Melech HaMoshiach exercised the ministry of moreh (teacher).

22 And they were astounded at Moshiach’s torah (teaching), for he was teaching them as one having samchut, and not as the Sofrim.

23 And, ofen ort, there was in their shul a man with a ruach hatameh, and he shouted,

24 Saying, Yehoshua of Natzeret, mah lanu vlach? (What to us and to you?) Have you come to bring us churban (destruction)? I have daas [of the raz, secret, mystery of] who you are, HaKadosh of Hashem (the Holy One of G-d).

25 But he rebuked the shed, saying, Shekit! Gey zich! And come out of him.

26 And, the ruach hatumah, throwing him into convulsions, let out a shrai and came out of him.

27 And all were astounded so that they began to discuss with each other, saying, What is this? Torah Chadasha with samchut? He gives orders to the shedim and they obey him?

28 And the besuroh (news) of Rebbe, Melech HaMoshiach ofen ort (immediately) went forth everywhere into the surrounding region of the Galil.

29 And ofen ort (immediately), coming out of shul, they went into the bais (house) of Shimon and Andrew with Yaakov and Yochanan.

30 And the chamot (shviger, mother-in-law) of Shimon was bedridden and fever-stricken, and ofen ort (immediately) they tell Rebbe, Melech HaMoshiach about her.

31 And approaching, holding her hand, Rebbe, Melech HaMoshiach lifted her up, and the kaddachat (fever, DEVARIM 28:22) left her, and she then began functioning as their mesharetet (servant, keli kodesh, lady minister), waiting on them.

32 When erev (evening) came, with the setting of the shemesh (sun), they brought to Rebbe, Melech HaMoshiach all the cholim (sick persons) and all those possessed by shedim (demons).

33 And the whole shtetl gathered together at the delet (door).

34 And Rebbe, Melech HaMoshiach administered refuah (healing) to many cholim (sick persons) suffering from various machlot (illnessess), and he cast out many shedim (demons). And he did not permit the shedim to give utterance, for the shedim knew the raz (mystery, secret) of his identity, that he was the Rebbe, Melech HaMoshiach.

35 And very early, while it was still dark, having got up, Rebbe, Melech HaMoshiach went out and away to a desolate place, and was davening shacharis there.

36 And Shimon and those with him searched for Rebbe, Melech HaMoshiach.

37 And they found Rebbe, Melech HaMoshiach and they say to him, Everyone is seeking you [SHIR HASHIRIM 1:4; CHAGGAI 2:7].

38 And Rebbe, Melech HaMoshiach says to them, Let us go elsewhere into the neighboring shtetlach, so that also there I may preach. For it was for this [purpose, tachlis] I came. [YESHAYAH 61:1]

39 And he came preaching in their shuls (synagogues) and casting out shedim in [the] whole [region of] the Galil.

40 And an ish metzorah (leper) comes to Rebbe, Melech HaMoshiach begging him and kneeling down and saying, If you are willing, you are able to make me tahor (clean).

41 And being filled with rachmei Shomayim [and] stretching out his hand, Rebbe, Melech HaMoshiach touched [the man] and says to him, I am willing. Be made tahor.

42 And ofen ort (immediately) the ish metzorah (leper) went away from Rebbe, Melech HaMoshiach and he was made tahor.

43 And having sternly warned him, ofen ort (immediately) Rebbe, Melech HaMoshiach sent him away.

44 And Rebbe, Melech HaMoshiach says to him, See [that] you say nothing to anyone, but rather go show yourself to the kohen and offer [the korban] for the tohorah (purification) of you which Moshe (Rabbeinu) gave mitzvah, for an edut (testimony) to them. [VAYIKRA 13:49, 14:1-32]

45 But the one having gone out began to preach many things and to spread the dvar, so that no longer was Rebbe Melech HaMoshiach able to openly enter into [the] shtetl, but he was outside in desolate places. And they were coming to Rebbe, Melech HaMoshiach from every direction. [T.N. Ac 12:12,25;15:37,39; Co 4:10; PM 24; 2Ti4:11 1K5:13 attest to Markos’ authorship credentials.]

John the Baptist Prepares the Way

The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God. This is how it is written in the prophet Isaiah:[a]

Look, I am sending my messenger ahead of you,
who will prepare the way for you.
A voice of one calling out in the wilderness,
“Prepare the way of the Lord.
Make his paths straight.”[b]

John appeared, baptizing in the wilderness and preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins.

The whole Judean countryside and all the people of Jerusalem were going out to him. They were baptized by him in the Jordan River as they confessed their sins. John was clothed in camel’s hair, and he wore a leather belt around his waist. He ate locusts and wild honey. He preached, “One more powerful than I is coming after me. I am not worthy to stoop down and untie the strap of his sandals! I baptized you with water, but he will baptize you with the Holy Spirit.”

John Baptizes Jesus

In those days Jesus came from Nazareth of Galilee and was baptized by John in the Jordan. 10 Just as Jesus came up out of the water, he saw the heavens being torn open and the Spirit descending on him like a dove. 11 And a voice came from heaven: “You are my Son, whom I love. I am well pleased with you.”

Satan Tempts Jesus

12 The Spirit immediately sent Jesus out into the wilderness. 13 He was in the wilderness for forty days, being tempted by Satan. He was with the wild animals, and angels were serving him.

“Come, Follow Me”

14 After John was put in prison, Jesus went to Galilee, preaching the gospel of the kingdom[c] of God. 15 “The time is fulfilled,” he said. “The kingdom of God has come near! Repent, and believe in the gospel.”

16 As Jesus was going along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the sea, since they were fishermen. 17 Jesus said to them, “Come, follow me, and I will make you fishers of men.” 18 Immediately they left their nets and followed him. 19 Going on a little farther, he saw James the son of Zebedee and his brother John. They were in a boat mending the nets. 20 Immediately Jesus called them. They left their father Zebedee in the boat with the hired servants and followed him. 21 Then they went into Capernaum.

Jesus Drives Out a Demon

On the next Sabbath day, Jesus went into the synagogue and began to teach. 22 They were amazed at his teaching, because he was teaching them as one who has authority and not as the experts in the law. 23 Just then there was a man with an unclean spirit in their synagogue. It cried out, 24 “What do we have to do with you, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God!”

25 Jesus rebuked the spirit, saying, “Be quiet! Come out of him!”

26 The unclean spirit threw the man into convulsions, and after crying out with a loud voice, it came out of him. 27 Everyone was so amazed that they began to discuss this with each other. They said, “What is this? A new teaching with authority! He even commands the unclean spirits, and they obey him!” 28 News about him spread quickly through all the region of Galilee.

Jesus Heals Many

29 They left the synagogue and went with James and John to the home of Simon and Andrew. 30 Simon’s mother-in-law was lying in bed, sick with a fever. Without delay they told Jesus about her. 31 He went to her, took her by the hand, and raised her up. The fever left her, and she began to serve them. 32 That evening, when the sun had set, the people kept bringing to him all who were sick and demon-possessed. 33 The whole town gathered at the door. 34 He healed many people who were sick with various diseases and drove out many demons. But he did not allow the demons to speak, because they knew who he was.[d]

Jesus Preaches in Galilee

35 Jesus got up early in the morning, while it was still dark, and went out. He withdrew to a solitary place and was praying there. 36 Simon and his companions searched for him, 37 and, when they found him, they said to him, “Everyone is looking for you!”

38 He told them, “Let’s go somewhere else, to the neighboring villages, so that I can preach there too. In fact, that is why I have come.” 39 Then he went throughout the whole region of Galilee, preaching in their synagogues and driving out demons.

Jesus Heals a Leper

40 A leper came to Jesus. He knelt down and begged him, “If you are willing, you can make me clean.”

41 Moved with compassion, Jesus stretched out his hand and touched him. “I am willing,” he told him. “Be clean.” 42 Immediately the leprosy left him, and he was healed. 43 Then Jesus gave him a stern warning and immediately sent him away. 44 He told him, “See that you do not say anything to anyone. Instead go, show yourself to the priest, and offer the sacrifices for your cleansing that Moses commanded, as a testimony to them.”

45 But after the man left, he began to proclaim it widely. He spread the word so much that Jesus was no longer able to enter a town openly but stayed outside in deserted places. Yet people kept coming to him from all directions.

Footnotes

  1. Mark 1:2 Some witnesses to the text read in the prophets. (“Witnesses to the text” mentioned in footnotes may include Greek manuscripts, lectionaries, translations, and quotations in the church fathers.)
  2. Mark 1:3 Malachi 3:1; Isaiah 40:3
  3. Mark 1:14 A few witnesses to the text omit of the kingdom.
  4. Mark 1:34 Some witnesses to the text read knew that he was the Christ.