15 说:“日期满了,神的国近了!你们应当悔改,相信福音!”

第一批门徒

16 耶稣从加利利湖边[a]经过[b],看见西门和他弟弟[c]安得烈,正在湖里撒网;他们本来是渔夫。

17 耶稣就对他们说:“来跟从我!我将要使你们成为得人的渔夫。”

Read full chapter

Footnotes

  1. 马可福音 1:16 湖——原文直译“海”。
  2. 马可福音 1:16 经过——有古抄本作“走过”。
  3. 马可福音 1:16 弟弟——原文直译“兄弟”。

15 and saying, (A)“The time is fulfilled, and (B)the kingdom of God [a]is at hand. Repent, and believe in the gospel.”

Four Fishermen Called as Disciples(C)

16 (D)And as He walked by the Sea of Galilee, He saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea; for they were fishermen. 17 Then Jesus said to them, “Follow Me, and I will make you become (E)fishers of men.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 1:15 has drawn near

15 and saying, (A)“The time is fulfilled, and (B)the kingdom of God is at hand;[a] (C)repent and believe in the gospel.”

Jesus Calls the First Disciples

16 (D)Passing alongside the Sea of Galilee, he saw Simon and Andrew the brother of Simon casting a net into the sea, for they were fishermen. 17 And Jesus said to them, “Follow me, and I will make you become (E)fishers of men.”[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 1:15 Or the kingdom of God has come near
  2. Mark 1:17 The Greek word anthropoi refers here to both men and women