馬 太 福 音 6:34
Chinese Union Version (Traditional)
34 所 以 , 不 要 為 明 天 憂 慮 , 因 為 明 天 自 有 明 天 的 憂 慮 ; 一 天 的 難 處 一 天 當 就 夠 了 。
Read full chapter
Matthew 6:34
New International Version
34 Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.
馬 太 福 音 6:34
Chinese Union Version (Traditional)
34 所 以 , 不 要 為 明 天 憂 慮 , 因 為 明 天 自 有 明 天 的 憂 慮 ; 一 天 的 難 處 一 天 當 就 夠 了 。
Read full chapter
Matthew 6:34
New International Version
34 Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.
馬 太 福 音 6:34
Chinese Union Version (Traditional)
34 所 以 , 不 要 為 明 天 憂 慮 , 因 為 明 天 自 有 明 天 的 憂 慮 ; 一 天 的 難 處 一 天 當 就 夠 了 。
Read full chapter
Matthew 6:34
New International Version
34 Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.