19 门徒照耶稣的吩咐准备了逾越节的晚餐。

Read full chapter

19 And the disciples did as Jesus had directed them, and they prepared the Passover.

Read full chapter

19 So the disciples did as Jesus had directed them and prepared the Passover.

Read full chapter

19 门徒照耶稣的吩咐准备了逾越节的晚餐。

Read full chapter

19 And the disciples did as Jesus had directed them, and they prepared the Passover.

Read full chapter

19 So the disciples did as Jesus had directed them and prepared the Passover.

Read full chapter

16 两个门徒出去,进了城,所遇见的果然和耶稣所说的一样。他们预备了逾越节的晚餐。

Read full chapter

16 And the disciples set out and went to the city and found it just as he had told them, and they prepared the Passover.

Read full chapter

16 The disciples left, went into the city and found things just as Jesus had told them. So they prepared the Passover.

Read full chapter

16 两个门徒出去,进了城,所遇见的果然和耶稣所说的一样。他们预备了逾越节的晚餐。

Read full chapter

16 And the disciples set out and went to the city and found it just as he had told them, and they prepared the Passover.

Read full chapter

16 The disciples left, went into the city and found things just as Jesus had told them. So they prepared the Passover.

Read full chapter

13 他们进了城,所遇见的果然和耶稣所说的一样。他们便在那里预备逾越节的晚餐。

Read full chapter

13 And they went and found it (A)just as he had told them, and they prepared the Passover.

Read full chapter

13 They left and found things just as Jesus had told them.(A) So they prepared the Passover.

Read full chapter

13 他们进了城,所遇见的果然和耶稣所说的一样。他们便在那里预备逾越节的晚餐。

Read full chapter

13 And they went and found it (A)just as he had told them, and they prepared the Passover.

Read full chapter

13 They left and found things just as Jesus had told them.(A) So they prepared the Passover.

Read full chapter