Matthieu 9
Segond 21
Guérison d'un paralysé
9 Jésus monta dans une barque, traversa le lac et se rendit dans sa ville. 2 Des personnes lui amenèrent un paralysé couché sur une civière. Voyant leur foi, Jésus dit au paralysé: «Prends courage, mon enfant, tes péchés te sont pardonnés.»
3 Alors, quelques spécialistes de la loi se dirent en eux-mêmes: «Cet homme blasphème.» 4 Mais Jésus connaissait leurs pensées; il dit: «Pourquoi avez-vous de mauvaises pensées en vous-mêmes? 5 En effet, qu'est-ce qui est le plus facile à dire: ‘Tes péchés te sont pardonnés’, ou: ‘Lève-toi et marche’? 6 Afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés, lève-toi – dit-il alors au paralysé –, prends ta civière et retourne chez toi.» 7 L’homme se leva et rentra chez lui. 8 Quand la foule vit cela, elle fut émerveillée et célébra la gloire de Dieu, qui a donné un tel pouvoir aux hommes.
Réactions face à Jésus
9 Jésus partit de là. En passant, il vit un homme assis au bureau des taxes et qui s'appelait Matthieu. Il lui dit: «Suis-moi.» Cet homme se leva et le suivit.
10 Comme Jésus était à table dans la maison, beaucoup de collecteurs d’impôts et de pécheurs[a] vinrent se mettre à table avec lui et avec ses disciples. 11 Les pharisiens virent cela et dirent à ses disciples: «Pourquoi votre maître mange-t-il avec les collecteurs d’impôts et les pécheurs?» 12 Mais Jésus, qui avait entendu, leur dit: «Ce ne sont pas les bien portants qui ont besoin de médecin, mais les malades. 13 Allez apprendre ce que signifie: Je désire la bonté, et non les sacrifices.[b] En effet, je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pécheurs, [à changer d’attitude].»
14 Alors les disciples de Jean vinrent vers Jésus et dirent: «Pourquoi nous et les pharisiens jeûnons-nous [souvent], tandis que tes disciples ne jeûnent pas?» 15 Jésus leur répondit: «Les invités à la noce peuvent-ils être tristes tant que le marié est avec eux? Les jours viendront où le marié leur sera enlevé, et alors ils jeûneront. 16 Personne ne coud un morceau de tissu neuf sur un vieil habit, car la pièce ajoutée arrache une partie de l'habit et la déchirure devient pire. 17 On ne met pas non plus du vin nouveau dans de vieilles outres, sinon les outres éclatent, le vin coule et les outres sont perdues; mais on met le vin nouveau dans des outres neuves, et le vin et les outres se conservent.»
Guérison d’une femme et résurrection d’une fillette
18 Tandis qu'il leur adressait ces paroles, un chef arriva, se prosterna devant lui et dit: «Ma fille est morte il y a un instant; mais viens, pose ta main sur elle et elle vivra.» 19 Jésus se leva et le suivit avec ses disciples.
20 C'est alors qu'une femme qui souffrait d'hémorragies depuis 12 ans s'approcha par-derrière et toucha le bord de son vêtement, 21 car elle se disait: «Si je peux seulement toucher son vêtement, je serai guérie.» 22 Jésus se retourna et dit en la voyant: «Prends courage, ma fille, ta foi t'a sauvée.» Et cette femme fut guérie dès ce moment.
23 Lorsque Jésus fut arrivé à la maison du chef, il vit les joueurs de flûte et la foule bruyante. 24 Il leur dit: «Retirez-vous, car la jeune fille n'est pas morte, mais elle dort», et ils se moquaient de lui. 25 Quand la foule eut été renvoyée, il entra, prit la main de la jeune fille, et la jeune fille se leva. 26 Cette nouvelle se propagea dans toute la région.
Guérison de deux aveugles et d'un démoniaque
27 Quand Jésus partit de là, il fut suivi par deux aveugles qui criaient: «Aie pitié de nous, Fils de David[c]!» 28 Lorsqu'il fut arrivé à la maison, les aveugles s'approchèrent de lui et Jésus leur dit: «Croyez-vous que je puisse faire cela?» «Oui, Seigneur», lui répondirent-ils. 29 Alors il toucha leurs yeux en disant: «Soyez traités conformément à votre foi», 30 et leurs yeux s'ouvrirent. Jésus leur recommanda avec sévérité: «Faites bien attention que personne ne le sache!» 31 mais, à peine sortis, ils parlèrent de lui dans toute la région.
32 Comme ils s'en allaient, on amena à Jésus un démoniaque muet. 33 Il chassa le démon et le muet se mit à parler. La foule disait, émerveillée: «On n’a jamais rien vu de pareil en Israël», 34 mais les pharisiens disaient: «C'est par le prince des démons qu'il chasse les démons.»
Mission des douze apôtres
35 Jésus parcourait toutes les villes et les villages; il enseignait dans les synagogues, proclamait la bonne nouvelle du royaume et guérissait toute maladie et toute infirmité. 36 A la vue des foules, il fut rempli de compassion pour elles, car elles étaient blessées et abattues, comme des brebis qui n'ont pas de berger[d]. 37 Alors il dit à ses disciples: «La moisson est grande, mais il y a peu d'ouvriers. 38 Priez donc le maître de la moisson d'envoyer des ouvriers dans sa moisson.»
Footnotes
- Matthieu 9:10 Pécheurs: c’est-à-dire jugés comme tels par ceux qui se croyaient justes.
- Matthieu 9:13 Je désire… sacrifices: citation d’Osée 6.6.
- Matthieu 9:27 Fils de David: titre donné au Messie attendu par les Juifs, sur la base notamment de 2 Samuel 7.12-16; Esaïe 9.5-6.
- Matthieu 9:36 Comme… berger: comparaison reprise de Nombres 27.17.
Matthew 9
New International Version
Jesus Forgives and Heals a Paralyzed Man(A)
9 Jesus stepped into a boat, crossed over and came to his own town.(B) 2 Some men brought to him a paralyzed man,(C) lying on a mat. When Jesus saw their faith,(D) he said to the man, “Take heart,(E) son; your sins are forgiven.”(F)
3 At this, some of the teachers of the law said to themselves, “This fellow is blaspheming!”(G)
4 Knowing their thoughts,(H) Jesus said, “Why do you entertain evil thoughts in your hearts? 5 Which is easier: to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up and walk’? 6 But I want you to know that the Son of Man(I) has authority on earth to forgive sins.” So he said to the paralyzed man, “Get up, take your mat and go home.” 7 Then the man got up and went home. 8 When the crowd saw this, they were filled with awe; and they praised God,(J) who had given such authority to man.
The Calling of Matthew(K)
9 As Jesus went on from there, he saw a man named Matthew sitting at the tax collector’s booth. “Follow me,”(L) he told him, and Matthew got up and followed him.
10 While Jesus was having dinner at Matthew’s house, many tax collectors and sinners came and ate with him and his disciples. 11 When the Pharisees saw this, they asked his disciples, “Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?”(M)
12 On hearing this, Jesus said, “It is not the healthy who need a doctor, but the sick. 13 But go and learn what this means: ‘I desire mercy, not sacrifice.’[a](N) For I have not come to call the righteous, but sinners.”(O)
Jesus Questioned About Fasting(P)
14 Then John’s(Q) disciples came and asked him, “How is it that we and the Pharisees fast often,(R) but your disciples do not fast?”
15 Jesus answered, “How can the guests of the bridegroom mourn while he is with them?(S) The time will come when the bridegroom will be taken from them; then they will fast.(T)
16 “No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment, for the patch will pull away from the garment, making the tear worse. 17 Neither do people pour new wine into old wineskins. If they do, the skins will burst; the wine will run out and the wineskins will be ruined. No, they pour new wine into new wineskins, and both are preserved.”
Jesus Raises a Dead Girl and Heals a Sick Woman(U)
18 While he was saying this, a synagogue leader came and knelt before him(V) and said, “My daughter has just died. But come and put your hand on her,(W) and she will live.” 19 Jesus got up and went with him, and so did his disciples.
20 Just then a woman who had been subject to bleeding for twelve years came up behind him and touched the edge of his cloak.(X) 21 She said to herself, “If I only touch his cloak, I will be healed.”
22 Jesus turned and saw her. “Take heart,(Y) daughter,” he said, “your faith has healed you.”(Z) And the woman was healed at that moment.(AA)
23 When Jesus entered the synagogue leader’s house and saw the noisy crowd and people playing pipes,(AB) 24 he said, “Go away. The girl is not dead(AC) but asleep.”(AD) But they laughed at him. 25 After the crowd had been put outside, he went in and took the girl by the hand, and she got up.(AE) 26 News of this spread through all that region.(AF)
Jesus Heals the Blind and the Mute
27 As Jesus went on from there, two blind men followed him, calling out, “Have mercy on us, Son of David!”(AG)
28 When he had gone indoors, the blind men came to him, and he asked them, “Do you believe that I am able to do this?”
“Yes, Lord,” they replied.(AH)
29 Then he touched their eyes and said, “According to your faith let it be done to you”;(AI) 30 and their sight was restored. Jesus warned them sternly, “See that no one knows about this.”(AJ) 31 But they went out and spread the news about him all over that region.(AK)
32 While they were going out, a man who was demon-possessed(AL) and could not talk(AM) was brought to Jesus. 33 And when the demon was driven out, the man who had been mute spoke. The crowd was amazed and said, “Nothing like this has ever been seen in Israel.”(AN)
34 But the Pharisees said, “It is by the prince of demons that he drives out demons.”(AO)
The Workers Are Few
35 Jesus went through all the towns and villages, teaching in their synagogues, proclaiming the good news of the kingdom and healing every disease and sickness.(AP) 36 When he saw the crowds, he had compassion on them,(AQ) because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd.(AR) 37 Then he said to his disciples, “The harvest(AS) is plentiful but the workers are few.(AT) 38 Ask the Lord of the harvest, therefore, to send out workers into his harvest field.”
Footnotes
- Matthew 9:13 Hosea 6:6
Mattityahu 9
Orthodox Jewish Bible
9 And, having embarked into a sirah (boat), Rebbe, Melech HaMoshiach crossed over [to the other side of the lake] and came into his own shtetl.
2 And hinei! They brought to Rebbe, Melech HaMoshiach a paralytic lying upon a mat. Having seen their emunah, he said to the paralytic, Chazak! (Be strong!) Selicha (forgiveness) is granted on your averos (sins)!
3 And hinei! Some of the Sofrim said to themselves, This one commits Chillul Hashem! [VAYIKRA 22:32]
4 And Rebbe, Melech HaMoshiach, reading their minds, said, Why are you thinking ra’ah (evil) in your levavot (hearts)?
5 For which is easier to say, Selicha is granted on your averos! Or...Arise and walk!?
6 But in order that you may have da’as that the Ben HaAdam [Moshiach] has samchut (authority) on earth to pronounce selicha (forgiveness) on chattaim (sins) Moshiach then declared to the paralytic, Arise, take up your mat and go to your bais (house).
7 And arising, he went away to his bais.
8 And having witnessed this, the multitudes experienced yirat Shomayim and gave kavod to Hashem, who had given such samchut to men.
9 And going away from there, Rebbe, Melech HaMoshiach saw a man called Mattityahu sitting in the tax office. And Rebbe, Melech HaMoshiach says to him, Follow me. And Mattityahu arose and followed him.
10 And it came about that while Rebbe, Melech HaMoshiach was sitting bimesibba (reclining) at tish (table) in the bais, hinei! Many mochesim (tax collectors) and choteim (sinners) came and were sitting bimesibba (reclining) at tish (table) with Rebbe, Melech HaMoshiach and his talmidim.
11 When the Perushim saw this, they were saying to Moshiach’s talmidim, Why does your Rebbe eat with the mochesim and the choteim?
12 But when Rebbe, Melech HaMoshiach heard this, he said, It is not the bariim (healthy ones) who have need of a rofeh (physician), but the cholim.
13 Go and learn what this means: CHESED CHAFATZTI VLO ZEVACH (I desire loving kindness and not sacrifice HOSHEA 6:6), for I have not come to call the tzaddikim but the choteim (sinners) [to teshuva].
14 Then Yochanan’s talmidim approached Rebbe, Melech HaMoshiach, saying, Why do we and the Perushim often undergo tzomot (fasts), but your talmidim do not undergo tzomot?
15 And Moshiach said to them, Surely the Bnei HaChuppah (wedding invitees) are not able to act as avelim (mourners) as long as the Choson (Bridegroom, i.e., Moshiach) is with them. But the days will come when the Choson is taken away from them, and then they will undergo tzomot.
16 No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment, for the patch pulls away from the garment, and a worse tear results.
17 Neither do men put yayin chadash (new wine) into old wineskins; otherwise, the wineskins burst, and the wine is spilled, and the wineskins are ruined. But they pour yayin chadash into new wineskins, and both are preserved.
18 While Rebbe, Melech HaMoshiach was speaking these things to them one of the nichbadim (dignitaries) [of the shul] came and fell down before Rebbe, Melech HaMoshiach, saying, The bat (daughter) of me has just become niftar (passed away), but come lay your hand upon her and she will live.
19 And Rebbe, Melech HaMoshiach got up and, with his talmidim, followed him.
20 And hinei! An isha (woman) hemorrhaging twelve years approached him from behind and touched the garment of Rebbe, Melech HaMoshiach’s tzitzit.
21 For she was saying to herself, If only I might touch his garment, I will receive refuah (healing).
22 Turning and seeing her, Rebbe, Melech HaMoshiach said, Chazak, bat (daughter) of me! Your emunah has brought you refuah. And the isha was healed from that hour.
23 And having come into the bais (house) of the nichbad (dignitary), and having seen the flute players and the unruly crowd,
24 Rebbe, Melech HaMoshiach was saying, Go away! For the yaldah is not among the mesim—she sleeps! And they were making leitzonus (mockery, fun) of Rebbe, Melech HaMoshiach.
25 But when the crowd had been put outside, Rebbe, Melech HaMoshiach went in and took the yaldah by the hand and the yaldah was made to stand up alive.
26 And this report went out into all that region.
27 And as Rebbe, Melech HaMoshiach went on from there, two ivrim (blind men) followed him, shouting loudly, Chaneinu, Ben Dovid!
28 And when Rebbe, Melech HaMoshiach [Ben Dovid] entered the bais (house), the ivrim (blind men) approached him, and he says to them, Do you have emunah that I am able to do this? They say to Rebbe, Melech HaMoshiach, Ken, Adoneinu.
29 Then Rebbe, Melech HaMoshiach touched their eyes, saying, According to your emunah, let it be done for you.
30 And their eyes were opened. Rebbe, Melech HaMoshiach sternly warned them, saying, See to it that no one knows!
31 But having gone out, they made him known in that entire district.
32 After they had departed, the people brought to him a mute man who was possessed by shedim.
33 And when the shedim had been cast out by Rebbe, Melech HaMoshiach, the mute man spoke. And the multitudes marveled, saying, Never was anything like this seen in Eretz Yisroel!
34 But the Perushim said, It was by the Sar HaShedim (the Prince of Demons) that this man casts out shedim!
35 And Rebbe, Melech HaMoshiach went about all the shtetlach and villages exercising the ministry of moreh (teacher) in their shuls and of darshan (preacher) of the Besuras HaGeulah of the Malchut Hashem and bringing refuah to all the cholim, every machla (disease) and every illness.
36 And looking out on the multitudes, Rebbe, Melech HaMoshiach felt rachmei Shomayim (heavenly compassion and mercy) for his people, for they were distressed and weary KATZON ASHER EIN LAHEM ROEH (like sheep without a shepherd BAMIDBAR 27:17).
37 Then Rebbe, Melech HaMoshiach says to his talmidim, The katzir (harvest) is indeed great but the kotzerim (harvesters) are few.
38 Therefore, offer tefillos to the Adon HaKatzir (the L-rd of the Harvest) that He may send out Kotzerim into His Katzir.
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International
