馬太福音 9:7-9
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
7 那人立刻站起來,回家去了。 8 看見的人都充滿了敬畏,就讚美把這樣的權柄賜給人的上帝。
呼召馬太
9 耶穌離開那裡往前走,看見一個名叫馬太的人坐在收稅站裡,便對他說:「跟從我!」馬太就站起來跟從了耶穌。
Read full chapter
Matthew 9:7-9
Darby Translation
7 And he rose up and went to his house.
8 But the crowds seeing [it], were in fear, and glorified God who gave such power to men.
9 And Jesus, passing on thence, saw a man sitting at the tax-office, called Matthew, and says to him, Follow me. And he rose up and followed him.
Read full chapter
Matthew 9:7-9
New International Version
7 Then the man got up and went home. 8 When the crowd saw this, they were filled with awe; and they praised God,(A) who had given such authority to man.
The Calling of Matthew(B)
9 As Jesus went on from there, he saw a man named Matthew sitting at the tax collector’s booth. “Follow me,”(C) he told him, and Matthew got up and followed him.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
