Font Size
馬 太 福 音 8:5-7
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
馬 太 福 音 8:5-7
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
耶稣治愈军官的仆人
5 耶稣到迦百农去了,当他进城时,一个罗马军官来见他,请求他的帮助。 6 罗马军官说∶“主啊,我的仆人病重卧床不起。他瘫痪了,非常痛苦。” 7 耶稣对他说∶“我这就去给他治病。”
Read full chapter
Matthew 8:5-7
New International Version
Matthew 8:5-7
New International Version
The Faith of the Centurion(A)
5 When Jesus had entered Capernaum, a centurion came to him, asking for help. 6 “Lord,” he said, “my servant lies at home paralyzed,(B) suffering terribly.”
7 Jesus said to him, “Shall I come and heal him?”
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
