24 這時候,忽然湖[a]上起了大風暴,以致波浪蓋過了船,耶穌卻睡著了。 25 門徒們上前來叫醒他,說:「主啊,救救我們,我們沒命了!」

26 耶穌對他們說:「為什麼膽怯呢?你們這些小信的人哪!」耶穌就起來,斥責風和浪[b],湖面就變得一片平靜。

Read full chapter

Footnotes

  1. 馬太福音 8:24 湖——原文直譯「海」;指「加利利湖(海)」。
  2. 馬太福音 8:26 浪——或譯作「湖」;原文直譯「海」。

24 忽然,湖面上狂风大作,波涛汹涌,船快要被巨浪吞没,耶稣却在睡觉。

25 门徒连忙叫醒耶稣,说:“主啊,救命!我们快淹死了!”

26 耶稣答道:“你们的信心太小了,为什么害怕呢?”于是祂起来斥责风和浪,风浪就完全平静了。

Read full chapter

24 And behold, there arose a great storm on the sea, so that the boat was being swamped by the waves; but (A)he was asleep. 25 And they went and woke him, saying, (B)“Save us, Lord; we are perishing.” 26 And he said to them, “Why are you (C)afraid, (D)O you of little faith?” Then he rose and (E)rebuked the winds and the sea, and (F)there was a great calm.

Read full chapter