Add parallel Print Page Options

El juicio hacia los demás

»(A) No juzguen para que no sean juzgados. Porque con el juicio con que ustedes juzguen, serán juzgados; y con la medida con que midan, se les medirá(B).

»¿Por qué miras la mota[a] que está en el ojo de tu hermano, y no te das cuenta de la viga que está en tu propio ojo(C) ? ¿O cómo puedes decir[b]a tu hermano: “Déjame sacarte la mota del ojo”, cuando la viga está en tu ojo(D)? ¡Hipócrita! Saca primero la viga de tu ojo, y entonces verás con claridad para sacar la mota del ojo de tu hermano.

»No den lo santo a los perros(E) , ni echen sus perlas delante de los cerdos, no sea que las huellen con sus patas, y volviéndose los despedacen a ustedes.

La oración recibirá respuesta

»(F) Pidan, y se les dará(G) ; busquen, y hallarán; llamen[c] , y se les abrirá. Porque todo el que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que llama, se le abrirá. ¿O qué hombre hay entre ustedes que si su hijo le pide pan, le[d]dará una piedra, 10 o si[e]le pide un pescado, le[f]dará una serpiente? 11 Pues si ustedes, siendo malos, saben dar buenas dádivas a sus hijos, ¿cuánto más su Padre que está en los cielos dará cosas buenas a los que le piden(H)?

12 »Por eso, todo cuanto quieran que los hombres les hagan(I) , así también hagan ustedes con ellos, porque esta es la ley y los profetas(J) .

Dos puertas y dos sendas

13 »Entren por la puerta estrecha(K) , porque ancha es la puerta y amplia es la senda que lleva a la perdición[g] , y muchos son los que entran por ella. 14 Pero estrecha es la puerta y angosta la senda que lleva a la vida, y pocos son los que la hallan.

Cómo conocer a los falsos profetas

15 »Cuídense de los falsos profetas(L) , que vienen a ustedes con vestidos de ovejas, pero por dentro son lobos rapaces(M) . 16 Por sus frutos los conocerán(N). ¿Acaso se recogen uvas de los espinos o higos de los cardos? 17 Así, todo árbol bueno da frutos buenos; pero el árbol malo da frutos malos(O). 18 Un árbol bueno no puede producir frutos malos, ni un árbol malo producir frutos buenos. 19 Todo árbol que no da buen fruto es cortado y echado al fuego(P). 20 Así que, por sus frutos los conocerán(Q).

21 »No todo el que me dice: “Señor, Señor(R) ”, entrará en el reino de los cielos, sino el que hace la voluntad de Mi Padre que está en los cielos. 22 Muchos me dirán(S)en aquel día(T): “Señor, Señor, ¿no profetizamos en Tu nombre, y en Tu nombre echamos fuera demonios, y en Tu nombre hicimos muchos milagros[h]?”. 23 Entonces les declararé: “Jamás los conocí; apártense de Mí(U), los que practican la iniquidad”.

Los dos cimientos

24 »(V) Por tanto, cualquiera que oye estas palabras Mías y las pone en práctica, será semejante a un hombre sabio que edificó su casa sobre la roca; 25 y cayó la lluvia, vinieron los torrentes[i], soplaron los vientos y azotaron[j]aquella casa; pero no se cayó, porque había sido fundada sobre la roca.

26 »Todo el que oye estas palabras Mías y no las pone en práctica, será semejante a un hombre insensato que edificó su casa sobre la arena; 27 y cayó la lluvia, vinieron los torrentes[k], soplaron los vientos y azotaron aquella casa; y cayó, y grande fue su destrucción».

28 Cuando[l] Jesús terminó(W) estas palabras, las multitudes se admiraban de Su enseñanza(X); 29 porque les enseñaba como uno que tiene autoridad, y no como sus escribas.

Footnotes

  1. 7:3 O paja, y así en los vers. 4 y 5.
  2. 7:4 Lit. dirás.
  3. 7:7 O Sigan pidiendo,…buscando,…llamando.
  4. 7:9 Lit. no le.
  5. 7:10 Lit. también.
  6. 7:10 Lit. no le.
  7. 7:13 O destrucción.
  8. 7:22 O muchas obras de poder.
  9. 7:25 Lit. ríos.
  10. 7:25 Lit. dieron contra, y así en el vers. 27.
  11. 7:27 Lit. ríos.
  12. 7:28 Lit. Y sucedió que cuando.

The Sermon on a Mountain Continues: Stop Judging(A)

“Stop judging so that you will not be judged. Otherwise, you will be judged by the same standard you use to judge others. The standards you use for others will be applied to you. So why do you see the piece of sawdust in another believer’s eye and not notice the wooden beam in your own eye? How can you say to another believer, ‘Let me take the piece of sawdust out of your eye,’ when you have a beam in your own eye? You hypocrite! First remove the beam from your own eye. Then you will see clearly to remove the piece of sawdust from another believer’s eye.

Don’t Throw Pearls to Pigs

“Don’t give what is holy to dogs or throw your pearls to pigs. Otherwise, they will trample them and then tear you to pieces.

The Power of Prayer(B)

“Ask, and you will receive. Search, and you will find. Knock, and the door will be opened for you. Everyone who asks will receive. The one who searches will find, and for the one who knocks, the door will be opened.

“If your child asks you for bread, would any of you give him a stone? 10 Or if your child asks for a fish, would you give him a snake? 11 Even though you’re evil, you know how to give good gifts to your children. So how much more will your Father in heaven give good things to those who ask him?

The Golden Rule(C)

12 “Always do for other people everything you want them to do for you. That is ⌞the meaning of⌟ Moses’ Teachings and the Prophets.

The Narrow Gate

13 “Enter through the narrow gate because the gate and road that lead to destruction are wide. Many enter through the wide gate. 14 But the narrow gate and the road that lead to life are full of trouble. Only a few people find the narrow gate.

False Prophets(D)

15 “Beware of false prophets. They come to you disguised as sheep, but in their hearts they are vicious wolves. 16 You will know them by what they produce.

“People don’t pick grapes from thornbushes or figs from thistles, do they? 17 In the same way every good tree produces good fruit, but a rotten tree produces bad fruit. 18 A good tree cannot produce bad fruit, and a rotten tree cannot produce good fruit. 19 Any tree that fails to produce good fruit is cut down and thrown into a fire. 20 So you will know them by what they produce.

21 “Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord!’ will enter the kingdom of heaven, but only the person who does what my Father in heaven wants. 22 Many will say to me on that day, ‘Lord, Lord, didn’t we prophesy in your name? Didn’t we force out demons and do many miracles by the power and authority of your name?’ 23 Then I will tell them publicly, ‘I’ve never known you. Get away from me, you evil people.’

Build on the Rock(E)

24 “Therefore, everyone who hears what I say and obeys it will be like a wise person who built a house on rock. 25 Rain poured, and floods came. Winds blew and beat against that house. But it did not collapse, because its foundation was on rock.

26 “Everyone who hears what I say but doesn’t obey it will be like a foolish person who built a house on sand. 27 Rain poured, and floods came. Winds blew and struck that house. It collapsed, and the result was a total disaster.”

28 When Jesus finished this speech, the crowds were amazed at his teachings. 29 Unlike their experts in Moses’ Teachings, he taught them with authority.