Add parallel Print Page Options

The Sermon on the Mount

When Jesus saw the crowds, he went up on the side of a mountain and sat down.[a]

Blessings

(Luke 6.20-23)

Jesus' disciples gathered around him, and he taught them:

God blesses those people
    who depend only on him.
They belong to the kingdom
    of heaven![b]
(A) God blesses those people
who grieve.
    They will find comfort!
(B) God blesses those people
    who are humble.
The earth will belong
    to them!
(C) God blesses those people
who want to obey him[c]
    more than to eat or drink.
They will be given
    what they want!
God blesses those people
    who are merciful.
They will be treated
    with mercy!
(D) God blesses those people
whose hearts are pure.
    They will see him!
God blesses those people
    who make peace.
They will be called
    his children!
10 (E) God blesses those people
who are treated badly
    for doing right.
They belong to the kingdom
    of heaven.[d]

11 (F) God will bless you when people insult you, mistreat you, and tell all kinds of evil lies about you because of me. 12 (G) Be happy and excited! You will have a great reward in heaven. People did these same things to the prophets who lived long ago.

Salt and Light

(Mark 9.50; Luke 14.34,35)

13 (H) You are the salt for everyone on earth. But if salt no longer tastes like salt, how can it make food salty? All it is good for is to be thrown out and walked on.

14 (I) You are the light for the whole world. A city built on top of a hill cannot be hidden, 15 (J) and no one lights a lamp and puts it under a clay pot. Instead, it is placed on a lampstand, where it can give light to everyone in the house. 16 (K) Make your light shine, so others will see the good you do and will praise your Father in heaven.

The Law of Moses

17 Don't suppose I came to do away with the Law and the Prophets.[e] I did not come to do away with them, but to give them their full meaning. 18 (L) Heaven and earth may disappear. But I promise you not even a period or comma will ever disappear from the Law. Everything written in it must happen.

19 If you reject even the least important command in the Law and teach others to do the same, you will be the least important person in the kingdom of heaven. But if you obey and teach others its commands, you will have an important place in the kingdom. 20 You must obey God's commands better than the Pharisees and the teachers of the Law obey them. If you don't, I promise you will never get into the kingdom of heaven.

Anger

21 (M) You know our ancestors were told, “Do not murder” and “A murderer must be brought to trial.” 22 But I promise you if you are angry with someone,[f] you will have to stand trial. If you call someone a fool, you will be taken to court. And if you say that someone is worthless, you will be in danger of the fires of hell.

23 So if you are about to place your gift on the altar and remember that someone is angry with you, 24 leave your gift there in front of the altar. Make peace with that person, then come back and offer your gift to God.

25 Before you are dragged into court, make friends with the person who has accused you of doing wrong. If you don't, you will be handed over to the judge and then to the officer who will put you in jail. 26 I promise you will not get out until you have paid the last cent you owe.

Marriage

27 (N) You know the commandment which says, “Be faithful in marriage.” 28 But I tell you if you look at another woman and want her, you are already unfaithful in your thoughts. 29 (O) If your right eye causes you to sin, poke it out and throw it away. It is better to lose one part of your body, than for your whole body to end up in hell. 30 (P) If your right hand causes you to sin, chop it off and throw it away! It is better to lose one part of your body, than for your whole body to be thrown into hell.

Divorce

(Matthew 19.9; Mark 10.11,12; Luke 16.18)

31 (Q) You have been taught that a man who divorces his wife must write out divorce papers for her.[g] 32 (R) But I tell you not to divorce your wife unless she has committed some terrible sexual sin.[h] If you divorce her, you will cause her to be unfaithful, just as any man who marries her is guilty of taking another man's wife.

Promises

33 (S) You know our ancestors were told, “Don't use the Lord's name to make a promise unless you are going to keep it.” 34 (T) But I tell you not to swear by anything when you make a promise! Heaven is God's throne, so don't swear by heaven. 35 (U) The earth is God's footstool, so don't swear by the earth. Jerusalem is the city of the great king, so don't swear by it. 36 Don't swear by your own head. You cannot make one hair white or black. 37 When you make a promise, say only “Yes” or “No.” Anything else comes from the devil.

Revenge

(Luke 6.29,30)

38 (V) You know you have been taught, “An eye for an eye and a tooth for a tooth.” 39 But I tell you not to try to get even with a person who has done something to you. When someone slaps your right cheek,[i] turn and let that person slap your other cheek. 40 If someone sues you for your shirt, give up your coat as well. 41 If a soldier forces you to carry his pack one kilometer, carry it two kilometers.[j] 42 When people ask you for something, give it to them. When they want to borrow money, lend it to them.

Love

(Luke 6.27,28,32-36)

43 (W) You have heard people say, “Love your neighbors and hate your enemies.” 44 But I tell you to love your enemies and pray for anyone who mistreats you. 45 (X) Then you will be acting like your Father in heaven. He makes the sun rise on both good and bad people. And he sends rain for the ones who do right and for the ones who do wrong. 46 If you love only those people who love you, will God reward you for this? Even tax collectors[k] love their friends. 47 If you greet only your friends, what's so great about this? Don't even unbelievers do that? 48 (Y) But you must always act like your Father in heaven.

Footnotes

  1. 5.1 sat down: Teachers in the ancient world, including Jewish teachers, usually sat down when they taught.
  2. 5.3 They belong to the kingdom of heaven: Or “The kingdom of heaven belongs to them.”
  3. 5.6 who want to obey him: Or “who want to do right” or “who want everyone to be treated right.”
  4. 5.10 They belong to the kingdom of heaven: See the note at 5.3.
  5. 5.17 the Law and the Prophets: The Jewish Scriptures, that is, the Old Testament.
  6. 5.22 someone: In verses 22-24 the Greek text has “brother,” which may refer to people in general or to other followers.
  7. 5.31 write out divorce papers for her: Jewish men could divorce their wives, but the women could not divorce their husbands. The purpose of writing these papers was to make it harder for a man to divorce his wife. Before this law was made, all a man had to do was to send his wife away and say that she was no longer his wife.
  8. 5.32 some terrible sexual sin: This probably refers to the laws about the wrong kinds of marriages that are forbidden in Leviticus 18.6-18 or to some serious sexual sin.
  9. 5.39 right cheek: A slap on the right cheek was a bad insult.
  10. 5.41 two kilometers: A Roman soldier had the right to force a person to carry his pack as far as one kilometer.
  11. 5.46 tax collectors: These were usually Jewish people who paid the Romans for the right to collect taxes. They were hated by other Jews who thought of them as traitors to their country and to their religion.

登山宝训

耶稣看见人群,就上了山,坐下来。他的门徒们来到他面前, 他就开口教导他们,说:

天国八福

“灵里贫乏的人是蒙福的,
因为天国是他们的。
悲伤的人是蒙福的,
因为他们将受到安慰。
谦和的人是蒙福的,
因为他们将继承那地。
饥渴慕义的人是蒙福的,
因为他们将得饱足。
怜悯人的人是蒙福的,
因为他们将蒙怜悯。
心里洁净的人是蒙福的,
因为他们将看见神。
使人和睦的人是蒙福的,
因为他们将被称为‘神的儿女’。
10 为义受逼迫的人是蒙福的,
因为天国是他们的。

11 “当人们因我的缘故责骂你们、逼迫你们、用各种捏造出来的恶事毁谤你们的时候,你们就是蒙福的。 12 你们当欢喜,当快乐,因为你们在天上的报偿是大的。要知道,那些人也这样逼迫了在你们以前的先知们。

信徒是光是盐

13 “你们是地上的盐。盐如果失去了味道,还能用什么来把它腌成咸的呢?它再也没有用处,只好被丢在外面,任人践踏。

14 “你们是世界的光。建在山上的城是不能隐藏的; 15 人点亮了油灯,也不会放在斗[a]底下,而会放在灯台上,它就照亮屋子里所有的人。 16 同样,你们的光也应当照耀在人前,使他们看见你们的美好工作,就荣耀你们在天上的父。

基督成全律法

17 “你们不要以为我来是要废除律法和先知[b],我来不是要废除,而是要成全。 18 我确实地告诉你们:即使天和地都消逝了,律法的一点一画也绝不会消逝,直到一切都成就。 19 所以,如果有人违犯了这些诫命中最小的一条,又教导人也这样做,他在天国里将被称为最小的;但无论谁遵行这些诫命,又教导人也这样做,这个人在天国里将被称为大的。 20 我告诉你们:你们的义如果不胜过经文士们和法利赛人的义,就绝不能进入天国。

凶杀始于心

21 “你们听过那吩咐古人的话:‘不可杀人。[c]杀人的,当遭受审判。’ 22 但是我告诉你们:所有向他弟兄[d]发怒的,当遭受审判;骂他弟兄‘废物’的,当遭受议会的审判;骂‘蠢货’的,当遭受烈火的地狱。 23 所以,如果你在祭坛献上祭物的时候,在那里想起弟兄向你怀着怨, 24 就要把祭物留在祭坛前,先去与弟兄和好,然后再回来献上你的祭物。 25 你要趁着与你的对头还在路上的时候,赶快与他和解,免得他把你交给审判官,审判官把你交给差役,你就会被投进监狱了。 26 我确实地告诉你:除非你还清了最后的一个铜币[e],否则你绝不能从那里出来。

内心的奸淫

27 “你们听过那吩咐[f]:‘不可通奸。’[g] 28 但是我告诉你们:所有怀着欲念看女人的,就已经在心里和她通奸了。 29 如果你的右眼使你绊倒,就把它剜出来丢掉!因为对你来说,失去你身体的一部分[h],总比你全身被丢进地狱要好。 30 如果你的右手使你绊倒,就把它砍下来丢掉!因为对你来说,失去你身体的一部分,总比你全身下地狱要好。

谴责离婚行为

31 “又有吩咐:‘如果有人休妻,要给妻子一份休书。’[i] 32 但是我告诉你们:凡是休妻的,除非为了淫乱的缘故,否则就是让她犯通奸罪了;凡是娶了被休的女人的,也是犯通奸罪。

说诚实话

33 “另外,你们听过那吩咐古人的话:‘不可起假誓。你所起的誓,总要向主偿还。’[j] 34 但是我告诉你们:根本不可起誓。不可指着天起誓,因为天是神的宝座; 35 不可指着地起誓,因为地是神的脚凳;不可用耶路撒冷起誓,因为耶路撒冷是那大君王的城; 36 也不可指着自己的头起誓,因为你不能使一根头发变白或变黑。 37 你们的话语应该如此:是,就说是;不是,就说不是。再多说,就是出于那恶者。

以德报怨

38 “你们听过这吩咐:‘以眼还眼,以牙还牙。’[k] 39 但是我告诉你们:不要与恶人作对。有人打你的右脸,把左脸[l]也转给他; 40 有人想要控告你,并要拿走你的里衣[m],你就连外衣也由他拿去; 41 有人强迫你走一里[n]路,你就与他一起走两里; 42 有人求你,你要给他;有人要向你借什么,你不要拒绝。

爱敌人

43 “你们听过这吩咐:‘要爱你的邻人[o],恨你的敌人[p]。’ 44 但是我告诉你们:要爱你们的敌人[q][r]为那些[s]逼迫你们的人祷告, 45 好让你们成为你们天父的儿女。因为他使太阳升起,对着恶人,也对着好人;降雨给义人,也给不义的人。 46 其实你们如果只爱那些爱你们的人,会有什么报偿呢?连税吏不也这样做吗? 47 你们如果只问候自己的兄弟,这样做有什么特别呢?连外邦人[t]不也这样做吗? 48 所以,你们当成为完全的,就像你们的天父是完全的。

Footnotes

  1. 马太福音 5:15 斗——指“一种度量谷物的量器”;容量约为9升。
  2. 马太福音 5:17 先知——或译作“先知书”。
  3. 马太福音 5:21 《出埃及记》20:13;《申命记》5:17。
  4. 马太福音 5:22 有古抄本附“毫无理由地”。
  5. 马太福音 5:26 铜币——原文为“柯锥特”。1柯锥特=约1/64日工资的罗马铜币。
  6. 马太福音 5:27 那吩咐——有古抄本作“那吩咐古人的话”。
  7. 马太福音 5:27 《出埃及记》20:14;《申命记》5:18。
  8. 马太福音 5:29 身体的一部分——或译作“一个肢体”。
  9. 马太福音 5:31 《申命记》24:1。
  10. 马太福音 5:33 《利未记》19:12;《民数记》30:2;《申命记》23:21。
  11. 马太福音 5:38 《出埃及记》21:24;《利未记》24:20;《申命记》19:21。
  12. 马太福音 5:39 左脸——原文直译“另一边”。
  13. 马太福音 5:40 里衣——或译作“衬袍”。
  14. 马太福音 5:41 一里——原文为“1米利翁”。1米利翁=1500公尺。
  15. 马太福音 5:43 《利未记》19:18。
  16. 马太福音 5:43 敌人——或译作“反对者”。
  17. 马太福音 5:44 敌人——或译作“反对者”。
  18. 马太福音 5:44 有古抄本附“祝福那些诅咒你们的人,善待那些恨你们的人,”。
  19. 马太福音 5:44 有古抄本附“诋毁、”。
  20. 马太福音 5:47 外邦人——有古抄本作“税吏”。