Matthew 5:25-27
New International Version
25 “Settle matters quickly with your adversary who is taking you to court. Do it while you are still together on the way, or your adversary may hand you over to the judge, and the judge may hand you over to the officer, and you may be thrown into prison. 26 Truly I tell you, you will not get out until you have paid the last penny.
Adultery
27 “You have heard that it was said, ‘You shall not commit adultery.’[a](A)
Footnotes
- Matthew 5:27 Exodus 20:14
Matthew 5:25-27
King James Version
25 Agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.
26 Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing.
27 Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery:
Read full chapter
Matthew 5:25-27
English Standard Version
25 (A)Come to terms quickly with your accuser while you are going with him to court, lest your accuser hand you over to the judge, and the judge to the guard, and you be put in prison. 26 Truly, I say to you, (B)you will never get out until you have paid the last penny.[a]
Lust
27 (C)“You have heard that it was said, (D)‘You shall not commit adultery.’
Read full chapterFootnotes
- Matthew 5:26 Greek kodrantes, Roman copper coin (Latin quadrans) worth about 1/64 of a denarius (which was a day's wage for a laborer)
Matthew 5:25-27
New American Standard Bible
25 [a](A)Come to good terms with your accuser quickly, while you are with him on the way to court, so that your accuser will not hand you over to the judge, and the judge to the officer, and you will not be thrown into prison. 26 Truly I say to you, (B)you will not come out of there until you have paid up the last [b]quadrans.
27 “(C)You have heard that it was said, ‘(D)You shall not commit adultery’;
Read full chapterFootnotes
- Matthew 5:25 I.e., settle the case
- Matthew 5:26 A small Roman copper coin, worth about 1/64 of a laborer’s daily wage
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.

