Add parallel Print Page Options

耶穌受試探

當時,耶穌被聖靈引到曠野,受魔鬼的試探。 他禁食四十晝夜,後來就餓了。 那試探人的進前來,對他說:「你若是神的兒子,可以吩咐這些石頭變成食物!」 耶穌卻回答說:「經上記著說:『人活著不是單靠食物,乃是靠神口裡所出的一切話。』」 魔鬼就帶他進了聖城,叫他站在殿頂[a]上, 對他說:「你若是神的兒子,可以跳下去!因為經上記著說:『主要為你吩咐他的使者用手托著你,免得你的腳碰在石頭上。』」 耶穌對他說:「經上又記著說:『不可試探主你的神。』」 魔鬼又帶他上了一座最高的山,將世上的萬國與萬國的榮華都指給他看, 對他說:「你若俯伏拜我,我就把這一切都賜給你。」 10 耶穌說:撒旦[b],退去吧!因為經上記著說:『當拜主你的神,單要侍奉他。』」 11 於是魔鬼離了耶穌,有天使來伺候他。

有大光照耀

12 耶穌聽見約翰下了監,就退到加利利去; 13 後又離開拿撒勒,往迦百農去,就住在那裡。那地方靠海,在西布倫拿弗他利的邊界上。 14 這是要應驗先知以賽亞的話說: 15 西布倫地、拿弗他利地,就是沿海的路,約旦河外,外邦人的加利利地, 16 那坐在黑暗裡的百姓看見了大光,坐在死蔭之地的人有光發現照著他們。」

耶穌召四徒

17 從那時候,耶穌就傳起道來,說:「天國近了,你們應當悔改!」

18 耶穌在加利利海邊行走,看見弟兄二人,就是那稱呼彼得西門和他兄弟安得烈,在海裡撒網,他們本是打魚的。 19 耶穌對他們說:「來跟從我,我要叫你們得人如得魚一樣。」 20 他們就立刻捨了網,跟從了他。 21 從那裡往前走,又看見弟兄二人,就是西庇太的兒子雅各和他兄弟約翰,同他們的父親西庇太在船上補網,耶穌就招呼他們。 22 他們立刻捨了船,別了父親,跟從了耶穌。

23 耶穌走遍加利利,在各會堂裡教訓人,傳天國的福音,醫治百姓各樣的病症。 24 他的名聲就傳遍了敘利亞。那裡的人把一切害病的,就是害各樣疾病、各樣疼痛的和被鬼附的、癲癇的、癱瘓的,都帶了來,耶穌就治好了他們。 25 當下,有許多人從加利利低加波利耶路撒冷猶太約旦河外來跟著他。

Footnotes

  1. 馬太福音 4:5 「頂」原文作「翅」。
  2. 馬太福音 4:10 「撒旦」就是「抵擋」的意思,乃魔鬼的別名。

耶稣受试探(A)

随后,耶稣被圣灵带到旷野,受魔鬼的试探。 耶稣禁食了四十昼夜,就饿了, 试探者前来对他说:“你若是 神的儿子,就吩咐这些石头变成食物吧!” 耶稣回答:“经上记着:

‘人活着,不是单靠食物,

更要靠 神口里所出的一切话。’”

随后,魔鬼带耶稣进了圣城,使他站在殿的最高处, 对他说:“你若是 神的儿子,就跳下去吧!因为经上记着:

‘ 神为了你,

会吩咐自己的使者用手托住你,

免得你的脚碰到石头。’”

耶稣对他说:“经上又记着:‘不可试探主你的 神。’” 最后,魔鬼带耶稣上了一座极高的山,把世界各国和各国的荣华都指给他看。 并且对他说:“你只要跪下来拜我,我就把这一切都给你。” 10 但耶稣说:“撒但,走开!经上记着:

‘当拜主你的 神,

单要事奉他。’”

11 于是魔鬼离开了耶稣,有天使前来服事他。

耶稣在加利利传道(B)

12 耶稣听见约翰被捕,就往加利利去。 13 他又离开拿撒勒,往西布伦和拿弗他利境内近海的迦百农去,住在那里, 14 为了要应验以赛亚先知所说的:

15 “西布伦地、拿弗他利地,

沿海之路,约旦河外,

外族人的加利利啊!

16 住在黑暗中的人民,

看见了大光;

死亡幽暗之地的居民,

有光照亮他们。”

17 从那时起,耶稣就开始传道,说:“天国近了,你们应当悔改。”

18 耶稣在加利利海边行走的时候,看见兄弟二人,就是名叫彼得的西门和他的弟弟安得烈,正在把网撒到海里去;他们是渔夫。 19 耶稣就对他们说:“来跟从我,我要使你们作得人的渔夫。” 20 他们立刻撇下网,跟从了他。 21 耶稣又往前走,看见另一对兄弟,就是西庇太的儿子雅各和他的兄弟约翰,正和父亲西庇太在船上整理鱼网,他就呼召他们。 22 他们立刻离了船,别了父亲,跟从了耶稣。

23 耶稣走遍加利利,在各会堂里教导人,宣扬天国的福音,医治民间各种疾病、各种病症。 24 他的名声传遍了叙利亚全地,人们就把一切患病的,就是患各种疾病、疼痛、鬼附、癫痫、瘫痪的,都带到他面前,他就医好他们。 25 于是有许多人从加利利、低加波利、耶路撒冷、犹太和约旦河东来跟从耶稣。

1 Christ is tempted. 4 He vanquisheth the devil with Scripture. 11 The Angels minister unto him. 12 He preacheth repentance, and that himself is come. 18 The calling of Peter, Andrew. 21 James and John. 24 He preacheth the Gospel, and healeth the diseased.

Then (A)was [a]Jesus led aside of the Spirit into the wilderness, to be tempted of the devil.

And when he had fasted [b]forty days, and forty nights, he was afterward hungry.

Then came to him the tempter, and said, If thou be the Son of God, command that these stones be made bread.

But he answering, said, It is written, (B)Man shall not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.

Then the devil took him up into the holy city, and set him on a [c]pinnacle of the Temple.

And said unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down, for it is written, (C)that he will give his Angels charge over thee, and with their hands they shall lift thee up, lest at any time thou shouldest dash thy foot against a stone.

Jesus said unto him, It is written again, (D)Thou shalt not [d]tempt the Lord thy God.

Again the devil took him up into an exceeding high mountain, and showed him all the kingdoms of the world, and the glory of them,

And said to him, All these will I give thee, if thou wilt fall down, and worship me.

10 Then said Jesus unto him, Avoid Satan: for it is written, (E)Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.

11 (F)Then the devil left him: and behold, the Angels came, and ministered unto him.

12 (G)[e]And when Jesus had heard that John was committed to prison, he returned into Galilee,

13 And leaving Nazareth, went and dwelt in [f]Capernaum, which is near the sea in the borders of Zebulun and Naphtali,

14 That it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the Prophet, saying,

15 (H)The land of Zebulun, and the land of Naphtali by the way of the [g]sea, beyond Jordan, [h]Galilee of the Gentiles:

16 The people which sat in darkness, saw great light: and to them which sat in the region and shadow of death, light is risen up.

17 (I)From that time Jesus began to preach, and to say, Amend your lives: for the kingdom of heaven is at [i]hand.

18 [j]And Jesus walking by the sea of Galilee saw two brethren, Simon, which was called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea (for they were fishers.)

19 (J)And he said unto them, Follow me, and I will make you fishers of men.

20 And they straightway leaving the nets, followed him.

21 And when he was gone forth from thence, he saw other two brethren, James the son of Zebedee, and John his brother in a ship with Zebedee their father, mending their nets, and he called them.

22 And they without tarrying, leaving the ship and their father, followed him.

23 So [k]Jesus went about all Galilee, teaching in [l]their [m]Synagogues, and preaching the Gospel of the [n]kingdom, and healing [o]every sickness, and every [p]disease among the people.

24 And his fame spread abroad through all Syria: and they brought unto him all sick people, that were taken with divers diseases, and [q]torments, and them that were possessed with devils, and those which were [r]lunatic, and those that had the [s]palsy: and he healed them.

25 And there followed him great multitudes out of Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judea, and from beyond Jordan.

Footnotes

  1. Matthew 4:1 Christ was tempted all manner of ways and still overcometh, that we also through his virtue may overcome.
  2. Matthew 4:2 Full forty days.
  3. Matthew 4:5 The battlement wherewith the flat roof of the temple was compassed about, that no man might fall down: as was appointed by the Law, Deut. 22:8.
  4. Matthew 4:7 Word for word, Thou shalt not go on still in tempting.
  5. Matthew 4:12 When the Herald’s mouth is stopped, the Lord revealeth himself, and bringeth full light into the darkness of this world, preaching free forgiveness of sins to them that repent.
  6. Matthew 4:13 Which was a town a great deal more famous than Nazareth was.
  7. Matthew 4:15 Of Tiberias, or because that country bended toward Tyre, which standeth upon the sea that cutteth the midst of the world.
  8. Matthew 4:15 So called, because it bordered upon Tyre and Sidon, and because Solomon gave the king of Tyre twenty cities in that quarter, 1 Kings 9:11.
  9. Matthew 4:17 Is come to you.
  10. Matthew 4:18 Christ thinking by time, that he should at length depart from us, even at the beginning of his preaching getteth him disciples after an heavenly sort, men indeed poor, and utterly unlearned, and therefore such as might be least suspected witnesses of the truth of those things which they heard and saw.
  11. Matthew 4:23 Christ assureth the hearts of the believers of his spiritual and saving virtue, by healing the diseases of the body.
  12. Matthew 4:23 Their, that is, the Galileans’.
  13. Matthew 4:23 Synagogues, the Jews’ Churches.
  14. Matthew 4:23 Of Messiah.
  15. Matthew 4:23 Diseases of all kinds, but not every one: that is, as we say, some of every one.
  16. Matthew 4:23 The word signifieth properly the weakness of the stomach: but here it is taken for those diseases which make men faint, and wear away, that have them.
  17. Matthew 4:24 The word signifieth properly, the stone wherewith gold is tried: and by a borrowed kind of speech is applied to all kinds of examination by torture, when as by rough dealing and torments, we go about to draw out the truth of men, which otherwise they would not confess: and in this place it is taken for those diseases, which put sick men to great woe.
  18. Matthew 4:24 Which at every full Moon, or other changes of the Moon, are shrewdly troubled and diseased.
  19. Matthew 4:24 Weak and feeble men, who have the parts of their body loosed, and so weakened, that they are neither able to gather them up together, nor put them out as they would.