馬 太 福 音 28
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
耶稣复活的消息
28 过了安息日,礼拜日黎明的时候,马利亚抹大拉和另一个马利亚来查看墓地。
2 这时,忽然发生了强烈的地震。主派来的一位天使从天而降。他滚开墓口的石头,坐在上面。 3 他外表亮如闪电,衣服洁白如雪。 4 看守们吓得浑身哆嗦,变得像死人一样。
5 天使开口对两位妇女说∶“不要害怕,我知道你们来找被钉死在十字架上的耶稣, 6 但是他不在这里了,他已经复活了,就像他说过的那样。你们来看看他躺过的地方, 7 然后赶紧去告诉他的门徒∶‘他已经死而复生了。现在他已经赶在你们前面到加利利去了,你们会在那里看到他。’记住我告诉你们的话。”
8 她们赶紧离开墓地,又惊又喜,跑去告诉耶稣的门徒们。 9 突然,耶稣迎面而来,对她们说∶“你们好!”她们上前抱住耶稣的脚,崇拜他。 10 耶稣对她们说∶“别害怕,去告诉我的兄弟们,让他们去加利利,他们会在那儿见到我。”
看守向犹太首领报告
11 当两位妇女去找耶稣的信徒的时候,看守们到城里向祭司长报告发生的一切。 12 祭司长和年长的犹太首领聚在一起,商量对策。他们用重金收买看守们, 13 教唆他们说∶“对人们说,耶稣的门徒半夜来过,趁你们熟睡的时候盗走了耶稣的尸体。 14 如果这事传到总督的耳朵里,我们会处理的,包管你们无事。” 15 看守们拿了钱,就按他们的话去做了,所以至今犹太人中还流传着这种说法。
耶稣和使徒交谈
16 十一位门徒按照耶稣的话,来到加利利的一座山上。 17 他们见到了耶稣,都崇拜他,可是他们中的一些人心中有疑惑。 18 耶稣走近他们,说道∶“天上地上的一切权力都已赐给了我, 19 你们必须去使全世界的人都成为我的门徒,以父、子和圣灵的名义为他们施洗礼, 20 教导他们遵守我告诉过你们的一切。记住,我总会继续与你们同在,直到世界的末日。”
马太福音 28
Chinese New Version (Simplified)
耶稣复活(A)
28 过了安息日,在礼拜日天亮的时候,抹大拉的马利亚和另一个马利亚来看坟墓。 2 忽然,地震得很厉害;主的使者从天上下来,把石头辊开,坐在上面。 3 他的样子好象闪电,衣服洁白如雪。 4 看守的人因为害怕他,就浑身战抖,好象死了一样。 5 那使者对妇女们说:“你们不要怕,我知道你们在找被钉十字架的耶稣。 6 他不在这里,已经照他所说的复活了。你们来看安放他的地方吧。 7 快去告诉他的门徒:‘他已经从死人中复活了。他会比你们先到加利利去,你们在那里必看见他。’现在我已经告诉你们了。” 8 她们立刻离开坟墓,又害怕,又十分欢喜,跑去告诉耶稣的门徒。 9 忽然,耶稣向她们迎面而来,说:“你们好。”她们就上前,抱住他的脚拜他。 10 耶稣对她们说:“不要怕,去告诉我的弟兄,叫他们到加利利去,他们在那里必看见我。”
卫兵受贿造谣
11 她们去的时候,有些卫兵进了城,把一切所发生的事向祭司长报告。 12 祭司长就和长老聚集在一起商量,然后拿许多钱给士兵, 13 说:“你们要这样说:‘他的门徒晚上来了,趁我们睡着的时候,把他偷走了。’ 14 如果总督知道了这件事,我们会说服他,不会牵连你们。” 15 士兵收了钱,就照着祭司长和长老的指使去作。这种说法直到今日还流传在犹太人当中。
主交给门徒的使命(B)
16 十一个门徒往加利利去,到了耶稣指定的山上。 17 他们看见耶稣就拜他,但仍然有些人怀疑。 18 耶稣上前来,对他们说:“天上地上一切权柄都赐给我了。 19 所以,你们要去使万民作我的门徒,奉父子圣灵的名,给他们施洗(“奉父子圣灵的名,给他们施洗”或译:“给他们施洗,归入父子圣灵的名”), 20 我吩咐你们的一切,都要教导他们遵守。这样,我就常常与你们同在,直到这世代的终结。”
Matthew 28
Names of God Bible
Jesus Comes Back to Life(A)
28 After the day of worship, as the sun rose Sunday morning, Mary from Magdala and the other Mary went to look at the tomb.
2 Suddenly, there was a powerful earthquake. An angel of the Lord had come down from heaven, rolled the stone away, and was sitting on it. 3 He was as bright as lightning, and his clothes were as white as snow. 4 The guards were so deathly afraid of him that they shook.
5 The angel said to the women, “Don’t be afraid! I know you’re looking for Yeshua, who was crucified. 6 He’s not here. He has been brought back to life as he said. Come, see the place where he was lying. 7 Then go quickly, and tell his disciples that he has been brought back to life. He’s going ahead of them into Galilee. There they will see him. Take note that I have told you.”
8 They hurried away from the tomb with fear and great joy and ran to tell his disciples.
9 Suddenly, Yeshua met them and greeted them. They went up to him, bowed down to worship him, and took hold of his feet.
10 Then Yeshua said to them, “Don’t be afraid! Go, tell my followers to go to Galilee. There they will see me.”
The Guards Report to the Chief Priests
11 While the women were on their way, some of the guards went into the city. They told the chief priests everything that had happened.
12 The chief priests gathered together with the leaders and agreed on a plan. They gave the soldiers a large amount of money 13 and told them to say that Yeshua’s disciples had come at night and had stolen his body while they were sleeping. 14 They added, “If the governor hears about it, we’ll take care of it, and you’ll have nothing to worry about.”
15 The soldiers took the money and did as they were told. Their story has been spread among the Jewish people to this day.
Jesus Gives Instructions to the Disciples
16 The eleven disciples went to the mountain in Galilee where Yeshua had told them to go. 17 When they saw him, they bowed down in worship, though some had doubts.
18 When Yeshua came near, he spoke to them. He said, “All authority in heaven and on earth has been given to me. 19 So wherever you go, make disciples of all nations: Baptize them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. 20 Teach them to do everything I have commanded you.
“And remember that I am always with you until the end of time.”
Matthew 28
Evangelical Heritage Version
Jesus’ Resurrection
28 After the Sabbath, at dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb. 2 Suddenly, there was a great earthquake! For an angel of the Lord came down from heaven, and going to the tomb, he rolled away the stone and was sitting on it. 3 His appearance was like lightning, and his clothing was as white as snow. 4 The guards were so terrified of him that they shook and became like dead men. 5 The angel said to the women, “Do not be afraid! I know that you are looking for Jesus, who was crucified. 6 He is not here. He has risen, just as he said. Come, see the place where the Lord lay. 7 Go quickly and tell his disciples, ‘He has risen from the dead! And look, he is going ahead of you to Galilee. There you will see him.’ See, I have told you!”
8 They hurried away from the tomb, with fear and great joy, and ran to tell his disciples. 9 Suddenly[a] Jesus met them and said, “Greetings!”
They approached, took hold of his feet, and worshipped him.
10 Then Jesus said to them, “Do not be afraid. Go, tell my brothers that they should go to Galilee, and there they will see me.”
The Guards’ Report
11 As they were on their way, there were some members of the guard who went into the city and reported to the chief priests everything that had happened. 12 After the chief priests had assembled with the elders and had reached a decision, they gave a large sum of money to the soldiers 13 and said, “You are to say, ‘His disciples came at night and stole him away while we were sleeping.’ 14 If the governor hears about it, we will satisfy him and keep you out of trouble.” 15 After the soldiers took the money, they did as they were instructed. And this story has been repeated among the Jews until this day.
“Go and Gather Disciples”
16 The eleven disciples went to Galilee, to the mountain where Jesus had directed them. 17 When they saw him, they worshipped him, but some hesitated because they were uncertain.[b] 18 Jesus approached and spoke to them saying, “All authority in heaven and on earth has been given to me. 19 Therefore go and gather disciples from all nations by baptizing them in[c] the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, 20 and by teaching them to keep all the instructions I have given you. And surely I am with you always until the end of the age.”
Footnotes
- Matthew 28:9 Some witnesses to the text add As they were on their way to report to the disciples, suddenly. . ..
- Matthew 28:17 Or some doubted
- Matthew 28:19 Or into
Matthew 28
New International Version
Jesus Has Risen(A)
28 After the Sabbath, at dawn on the first day of the week, Mary Magdalene(B) and the other Mary(C) went to look at the tomb.
2 There was a violent earthquake,(D) for an angel(E) of the Lord came down from heaven and, going to the tomb, rolled back the stone(F) and sat on it. 3 His appearance was like lightning, and his clothes were white as snow.(G) 4 The guards were so afraid of him that they shook and became like dead men.
5 The angel said to the women, “Do not be afraid,(H) for I know that you are looking for Jesus, who was crucified. 6 He is not here; he has risen, just as he said.(I) Come and see the place where he lay. 7 Then go quickly and tell his disciples: ‘He has risen from the dead and is going ahead of you into Galilee.(J) There you will see him.’ Now I have told you.”
8 So the women hurried away from the tomb, afraid yet filled with joy, and ran to tell his disciples. 9 Suddenly Jesus met them.(K) “Greetings,” he said. They came to him, clasped his feet and worshiped him. 10 Then Jesus said to them, “Do not be afraid. Go and tell my brothers(L) to go to Galilee; there they will see me.”
The Guards’ Report
11 While the women were on their way, some of the guards(M) went into the city and reported to the chief priests everything that had happened. 12 When the chief priests had met with the elders and devised a plan, they gave the soldiers a large sum of money, 13 telling them, “You are to say, ‘His disciples came during the night and stole him away(N) while we were asleep.’ 14 If this report gets to the governor,(O) we will satisfy him and keep you out of trouble.” 15 So the soldiers took the money and did as they were instructed. And this story has been widely circulated among the Jews to this very day.
The Great Commission
16 Then the eleven disciples went to Galilee, to the mountain where Jesus had told them to go.(P) 17 When they saw him, they worshiped him; but some doubted. 18 Then Jesus came to them and said, “All authority in heaven and on earth has been given to me.(Q) 19 Therefore go and make disciples of all nations,(R) baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,(S) 20 and teaching(T) them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you(U) always, to the very end of the age.”(V)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group.
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
