馬太福音 28
Chinese Standard Bible (Traditional)
復活的清晨
28 過了安息日,在一週的頭一天[a],黎明的時候,茉大拉的瑪麗亞和另一個瑪麗亞來看墳墓。 2 忽然發生了強烈的地震,主的一位天使從天上降下來,上前把那石頭[b]滾開,坐在上面。 3 他的容貌像閃電,衣服潔白如雪。 4 看守的衛兵們因怕天使就渾身發抖,變得像死人那樣。
5 天使對婦女們說:「你們不要怕!我知道你們是在尋找被釘十字架的耶穌。 6 他不在這裡,因為他已經復活[c]了,正如他所說過的。你們來看安放他[d]的地方。 7 趕快去告訴他的門徒們:『他從死人中復活了。看哪,他要在你們之前到加利利去。在那裡,你們將見到他。』看哪,我已經告訴你們了!」
8 她們立即離開墓穴,又懼怕,又大大歡喜,跑去告訴耶穌的門徒們。 9 這時候[e],忽然耶穌迎面而來,說:「願你們歡喜!」她們就上前來抱住他的腳拜他。 10 耶穌對她們說:「不要怕!去告訴我的弟兄們,要他們到加利利去。在那裡,他們將見到我。」
士兵受賄造謠
11 她們離去的時候,正好有一些衛兵進了城,把所發生的事都報告給祭司長們。 12 祭司長們就與長老們一起聚集商議,給了士兵們許多銀錢, 13 說:「你們要說:『他的門徒們夜裡來,趁我們睡著的時候,把他偷走了。』 14 如果這事被總督聽見了,我們會說服他,保證你們無事。」 15 士兵們收了銀錢,就照所指示的去做。於是這說法就流傳在猶太人當中,直到今天。
大使命
16 十一個門徒往加利利去,到了耶穌給他們指定的那座山上。 17 他們看見耶穌,就拜他,不過還有人疑惑。 18 耶穌前來,對他們說:「天上和地上所有的權柄都賜給我了。 19 所以你們要去,使萬民成為我的門徒;奉父、子、聖靈的名給他們施洗[f][g]; 20 凡我所吩咐你們的,都教導他們遵守。看哪,我就天天都與你們同在,直到這世代的終結。」
Footnotes
- 馬太福音 28:1 一週的頭一天——指「星期日」。
- 馬太福音 28:2 有古抄本附「從門口」。
- 馬太福音 28:6 復活——原文直譯「被復活」;指「神使耶穌復活」。
- 馬太福音 28:6 他——有古抄本作「主」。
- 馬太福音 28:9 這時候——有古抄本作「正當她們要去告訴門徒們的時候」。
- 馬太福音 28:19 奉父、子、聖靈的名給他們施洗——或譯作「給他們施洗歸入父、子、聖靈的名」。
- 馬太福音 28:19 施洗——或譯作「施浸」。
马太福音 28
Chinese New Version (Traditional)
耶穌復活(A)
28 過了安息日,在禮拜日天亮的時候,抹大拉的馬利亞和另一個馬利亞來看墳墓。 2 忽然,地震得很厲害;主的使者從天上下來,把石頭輥開,坐在上面。 3 他的樣子好像閃電,衣服潔白如雪。 4 看守的人因為害怕他,就渾身戰抖,好像死了一樣。 5 那使者對婦女們說:“你們不要怕,我知道你們在找被釘十字架的耶穌。 6 他不在這裡,已經照他所說的復活了。你們來看安放他的地方吧。 7 快去告訴他的門徒:‘他已經從死人中復活了。他會比你們先到加利利去,你們在那裡必看見他。’現在我已經告訴你們了。” 8 她們立刻離開墳墓,又害怕,又十分歡喜,跑去告訴耶穌的門徒。 9 忽然,耶穌向她們迎面而來,說:“你們好。”她們就上前,抱住他的腳拜他。 10 耶穌對她們說:“不要怕,去告訴我的弟兄,叫他們到加利利去,他們在那裡必看見我。”
衛兵受賄造謠
11 她們去的時候,有些衛兵進了城,把一切所發生的事向祭司長報告。 12 祭司長就和長老聚集在一起商量,然後拿許多錢給士兵, 13 說:“你們要這樣說:‘他的門徒晚上來了,趁我們睡著的時候,把他偷走了。’ 14 如果總督知道了這件事,我們會說服他,不會牽連你們。” 15 士兵收了錢,就照著祭司長和長老的指使去作。這種說法直到今日還流傳在猶太人當中。
主交給門徒的使命(B)
16 十一個門徒往加利利去,到了耶穌指定的山上。 17 他們看見耶穌就拜他,但仍然有些人懷疑。 18 耶穌上前來,對他們說:“天上地上一切權柄都賜給我了。 19 所以,你們要去使萬民作我的門徒,奉父子聖靈的名,給他們施洗(“奉父子聖靈的名,給他們施洗”或譯:“給他們施洗,歸入父子聖靈的名”), 20 我吩咐你們的一切,都要教導他們遵守。這樣,我就常常與你們同在,直到這世代的終結。”
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.