復活的清晨

28 過了安息日,在一週的頭一天[a],黎明的時候,茉大拉瑪麗亞和另一個瑪麗亞來看墳墓。 忽然發生了強烈的地震,主的一位天使從天上降下來,上前把那石頭[b]滾開,坐在上面。

Read full chapter

Footnotes

  1. 馬太福音 28:1 一週的頭一天——指「星期日」。
  2. 馬太福音 28:2 有古抄本附「從門口」。

Risen from the Dead

28 1-4 After the Sabbath, as the first light of the new week dawned, Mary Magdalene and the other Mary came to keep vigil at the tomb. Suddenly the earth reeled and rocked under their feet as God’s angel came down from heaven, came right up to where they were standing. He rolled back the stone and then sat on it. Shafts of lightning blazed from him. His garments shimmered snow-white. The guards at the tomb were scared to death. They were so frightened, they couldn’t move.

Read full chapter

Jesus Has Risen(A)

28 After the Sabbath, at dawn on the first day of the week, Mary Magdalene(B) and the other Mary(C) went to look at the tomb.

There was a violent earthquake,(D) for an angel(E) of the Lord came down from heaven and, going to the tomb, rolled back the stone(F) and sat on it.

Read full chapter