Add parallel Print Page Options

59 祭司長和全公會尋找假見證控告耶穌,要治死他。 60 雖有好些人來作假見證,總得不著實據。末後,有兩個人前來說: 61 「這個人曾說:『我能拆毀神的殿,三日內又建造起來。』」

Read full chapter

59 祭司长和全公会的人正在寻找假证据来控告耶稣,好定祂死罪。 60 虽然有很多假证人诬告祂,但都找不到真凭实据。最后有两个人上前高声说:

61 “这个人曾经说过,‘我能拆毁圣殿,三天内把它重建起来。’”

Read full chapter

59 Now the chief priests, [a]the elders, and all the council sought (A)false testimony against Jesus to put Him to death, 60 [b]but found none. Even though (B)many false witnesses came forward, they found none. But at last (C)two [c]false witnesses came forward 61 and said, “This fellow said, (D)‘I am able to destroy the temple of God and to build it in three days.’ ”

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 26:59 NU omits the elders
  2. Matthew 26:60 NU but found none, even though many false witnesses came forward.
  3. Matthew 26:60 NU omits false witnesses

59 祭司長和全公會尋找假見證控告耶穌,要治死他。 60 雖有好些人來作假見證,總得不著實據。末後,有兩個人前來說: 61 「這個人曾說:『我能拆毀神的殿,三日內又建造起來。』」

Read full chapter

59 祭司长和全公会的人正在寻找假证据来控告耶稣,好定祂死罪。 60 虽然有很多假证人诬告祂,但都找不到真凭实据。最后有两个人上前高声说:

61 “这个人曾经说过,‘我能拆毁圣殿,三天内把它重建起来。’”

Read full chapter

59 Now the chief priests, [a]the elders, and all the council sought (A)false testimony against Jesus to put Him to death, 60 [b]but found none. Even though (B)many false witnesses came forward, they found none. But at last (C)two [c]false witnesses came forward 61 and said, “This fellow said, (D)‘I am able to destroy the temple of God and to build it in three days.’ ”

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 26:59 NU omits the elders
  2. Matthew 26:60 NU but found none, even though many false witnesses came forward.
  3. Matthew 26:60 NU omits false witnesses