Matthew 26:59-61
New American Standard Bible
59 Now the chief priests and the entire [a](A)Council kept trying to obtain false testimony against Jesus, so that they might put Him to death. 60 They did not find any, even though many false witnesses came forward. But later on (B)two came forward, 61 and said, “This man stated, ‘(C)I am able to destroy the [b]temple of God and to rebuild it [c]in three days.’”
Read full chapterFootnotes
- Matthew 26:59 Or Sanhedrin
- Matthew 26:61 Or sanctuary
- Matthew 26:61 Or after
Matthew 26:59-61
New King James Version
59 Now the chief priests, [a]the elders, and all the council sought (A)false testimony against Jesus to put Him to death, 60 [b]but found none. Even though (B)many false witnesses came forward, they found none. But at last (C)two [c]false witnesses came forward 61 and said, “This fellow said, (D)‘I am able to destroy the temple of God and to build it in three days.’ ”
Read full chapterFootnotes
- Matthew 26:59 NU omits the elders
- Matthew 26:60 NU but found none, even though many false witnesses came forward.
- Matthew 26:60 NU omits false witnesses
马太福音 26:59-61
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
59 祭司长和全公会寻找假见证控告耶稣,要治死他。 60 虽有好些人来作假见证,总得不着实据。末后,有两个人前来说: 61 “这个人曾说:‘我能拆毁神的殿,三日内又建造起来。’”
Read full chapter
Matthew 26:59-61
New International Version
59 The chief priests and the whole Sanhedrin(A) were looking for false evidence against Jesus so that they could put him to death. 60 But they did not find any, though many false witnesses(B) came forward.
Finally two(C) came forward 61 and declared, “This fellow said, ‘I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.’”(D)
Matthew 26:59-61
New American Standard Bible
59 Now the chief priests and the entire [a](A)Council kept trying to obtain false testimony against Jesus, so that they might put Him to death. 60 They did not find any, even though many false witnesses came forward. But later on (B)two came forward, 61 and said, “This man stated, ‘(C)I am able to destroy the [b]temple of God and to rebuild it [c]in three days.’”
Read full chapterFootnotes
- Matthew 26:59 Or Sanhedrin
- Matthew 26:61 Or sanctuary
- Matthew 26:61 Or after
Matthew 26:59-61
New King James Version
59 Now the chief priests, [a]the elders, and all the council sought (A)false testimony against Jesus to put Him to death, 60 [b]but found none. Even though (B)many false witnesses came forward, they found none. But at last (C)two [c]false witnesses came forward 61 and said, “This fellow said, (D)‘I am able to destroy the temple of God and to build it in three days.’ ”
Read full chapterFootnotes
- Matthew 26:59 NU omits the elders
- Matthew 26:60 NU but found none, even though many false witnesses came forward.
- Matthew 26:60 NU omits false witnesses
马太福音 26:59-61
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
59 祭司长和全公会寻找假见证控告耶稣,要治死他。 60 虽有好些人来作假见证,总得不着实据。末后,有两个人前来说: 61 “这个人曾说:‘我能拆毁神的殿,三日内又建造起来。’”
Read full chapter
Matthew 26:59-61
New International Version
59 The chief priests and the whole Sanhedrin(A) were looking for false evidence against Jesus so that they could put him to death. 60 But they did not find any, though many false witnesses(B) came forward.
Finally two(C) came forward 61 and declared, “This fellow said, ‘I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.’”(D)
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.


