馬太福音 26:3-5
Chinese Standard Bible (Traditional)
3 那時,祭司長們[a]和民間的長老們聚集在叫該亞法的大祭司的宅院裡, 4 商議要用詭計拘捕耶穌,把他殺掉。 5 不過他們說:「不可在節日期間,免得民中發生騷亂。」
Read full chapterFootnotes
- 馬太福音 26:3 有古抄本附「經文士們」。
Matthew 26:3-5
King James Version
3 Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
4 And consulted that they might take Jesus by subtilty, and kill him.
5 But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people.
Read full chapter
Matthew 26:3-5
New International Version
3 Then the chief priests and the elders of the people assembled(A) in the palace of the high priest, whose name was Caiaphas,(B) 4 and they schemed to arrest Jesus secretly and kill him.(C) 5 “But not during the festival,” they said, “or there may be a riot(D) among the people.”
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
