Add parallel Print Page Options

十个童女的比喻

25 “那时,天国好象十个童女,拿着她们的灯出去迎接新郎。 她们中间有五个是愚蠢的,五个是聪明的。 那些愚蠢的拿着灯,却没有带油; 但那些聪明的拿着灯,也把油装在瓶里带来。 新郎很晚还没有到,她们都打瞌睡,而且睡着了。 半夜,有人喊叫:‘新郎来了,快出来迎接他。’ 那些童女都醒过来,整理她们的灯。 愚蠢的对聪明的说:‘请把你们的油分一点给我们,我们的灯快要灭了。’ 聪明的回答:‘这些恐怕不够我们大家用,不如你们自己到卖油的地方去买吧!’ 10 她们去买油的时候,新郎来了;准备好了的童女就和他一同进去参加婚筵,门就关上了。 11 后来,其余的童女也来到,说:‘主啊,主啊,给我们开门吧!’ 12 新郎却回答:‘我实在告诉你们,我不认识你们。’ 13 所以你们要警醒,因为不知道那日子和那时间。

三个仆人的比喻(参(A)

14 “天国又像一个人要出外远行,就叫自己的仆人来,把产业交给他们。 15 他按照各人的才干,一个给三万个银币,一个给一万二千个银币,一个给六千个银币(原文作“五个,二个,一个他连得”;一个他连得等于六千个银币),然后就远行去了。 16 那领了三万的马上去做生意,另外赚了三万。 17 那领了一万二千的也是这样,另赚了一万二千。 18 但那领了六千的,却去把地挖开,把主人的钱藏起来。 19 过了很久,那些仆人的主人回来了,要和他们算帐。 20 那领了三万个银币的,带着另外的三万前来,说:‘主啊,你交了三万给我,你看,我又赚了三万。’ 21 主人对他说:‘又良善又忠心的仆人哪,你作得好!你既然在不多的事上忠心,我要派你管理许多的事。进来,享受你主人的快乐吧!’ 22 那领了一万二千的也前来,说:‘主啊,你交了一万二千给我,你看,我又赚了一万二千。’ 23 主人对他说:‘又良善又忠心的仆人哪,你作得好!你既然在不多的事上忠心,我要派你管理许多的事。进来,享受你主人的快乐吧!’ 24 那领了六千的也前来,说:‘主啊,我知道你是个严厉的人,没有撒种的地方,你要收割;没有散播的地方,你要收聚。 25 所以,我就害怕起来,去把你的钱藏在地里。你看,你的钱还在这里。’ 26 可是主人对他说:‘你这个又可恶又懒惰的仆人,你既然知道我要在没有撒种的地方收割,在没有散播的地方收聚, 27 那你就应该把我的钱存入银行,到我回来的时候,可以连本带利收回。 28 你们把他的六千银币拿去,交给那个有六万的。 29 因为凡是有的,还要给他,他就充足有余;凡是没有的,就算他有甚么也要拿去。 30 把这没有用的仆人丢在外面的黑暗里,在那里必要哀哭切齿。’

人子必审判万族

31 “当人子在他的荣耀里,带着所有的使者降临的时候,他要坐在荣耀的宝座上。 32 万族要聚集在他面前,他要把他们彼此分开,好象牧羊人把绵羊和山羊分开一样: 33 把绵羊放在右边,山羊放在左边。 34 那时,王要对右边的说:‘蒙我父赐福的,来承受创世以来为你们预备好的国吧。 35 因为我饿了,你们给我吃;我渴了,你们给我喝;我作旅客,你们接待我; 36 我赤身露体,你们给我衣服穿;我病了,你们看顾我;我在监里,你们来看我。’ 37 义人就回答:‘主啊,我们甚么时候见你饿了就给你吃,渴了就给你喝呢? 38 又甚么时候见你作旅客就接待你,赤身露体就给你衣服穿呢? 39 或者甚么时候见你病了,或在监里就来看你呢?’ 40 王要回答他们:‘我实在告诉你们,你们所作的,只要是作在我一个最小的弟兄身上,就是作在我的身上了。’

41 “王也要对左边的说:‘你们这被咒诅的,离开我,到为魔鬼和他的使者所预备的永火里去吧! 42 因为我饿了,你们没有给我吃;我渴了,你们没有给我喝; 43 我作旅客,你们没有接待我;我赤身露体,你们没有给我衣服穿;我病了,我在监里,你们没有看顾我。’ 44 他们就回答:‘主啊,我们甚么时候见你饿了、渴了、作旅客、赤身露体、病了,或在监里,却没有服事你呢?’ 45 王要回答他们:‘我实在告诉你们,这些事你们既然没有作在一个最小的身上,就是没有作在我的身上了。’ 46 他们要进入永远的刑罚,义人却要进入永生。”

Parable of the Ten Virgins

25 “Then the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom. [a] Five of them were foolish, and five were wise. For when the foolish ones took their lamps, they took no oil with them. But the wise ones took oil in jars along with their lamps.

“Now while the bridegroom was taking a long time, they all got drowsy and started falling asleep. But in the middle of the night there was a shout, ‘Look, the bridegroom! Come out to meet him!’ Then all those virgins got up and trimmed their lamps. Now the foolish ones said to the wise, ‘Give us some of your oil, since our lamps are going out.’ But the wise ones replied, ‘No, there won’t be enough for us and for you. Instead, go to those who sell, and buy some for yourselves.’

10 “But while they were going off to buy, the bridegroom came. And those who were ready went in with him to the wedding feast, and the door was shut. 11 Now later, the other virgins came, saying, ‘Sir, Sir, open up for us!’

12 “But he replied, ‘Amen, I tell you, I do not know you.’ 13 Therefore stay alert, for you know neither the day nor the hour.”

Parable of the Talents

14 “For it is like a man about to go on a journey. He called his own servants and handed over his possessions to them. 15 To one he gave five talents,[b] to another two, and to another one, each according to his own ability. Then he went on his journey.

16 “Immediately the one who had received the five talents went and traded with them and gained five more. 17 In the same way, the one with two gained two more. 18 But the one who received one went off and dug a hole in the ground and hid his master’s money.

19 “Now after a long time, the master of those servants came and settled accounts with them. 20 The one who had received the five talents came up and brought another five talents, saying, ‘Master, you handed me five talents. Look, I’ve gained five more.’ 21 His master said to him, ‘Well done, good and faithful servant! You were faithful with a little, so I’ll put you in charge of much. Enter into your master’s joy!’

22 “The one who had received the two talents also came up and said, ‘Master, you handed me two talents. Look, I’ve gained two more.’ 23 His master said to him, ‘Well done, good and faithful servant! You were faithful with a little, so I’ll put you in charge of much. Enter into your master’s joy!’

24 “Then the one who had received the one talent also came up and said, ‘Master, I knew that you are a hard man, reaping where you didn’t sow and gathering where you scattered no seed. 25 So I was afraid, and I went off and hid your talent in the ground. See, you have what is yours.’

26 “But his master responded, ‘You wicked, lazy servant! You knew that I reap where I didn’t sow and gather where I scattered no seed? 27 Then you should have brought my money to the brokers, and when I came I would have received it back with interest. 28 Therefore take the talent away from him, and give it to the one who has the ten talents. 29 For to the one who has, more shall be given, and he shall have an abundance. But from the one who does not have, even what he does have shall be taken away. 30 Throw the worthless servant out, into the outer darkness where there will be weeping and gnashing of teeth.’”

The Righteous Judge

31 “Now when the Son of Man comes in His glory, and all the angels with Him, then He will sit on His glorious throne. 32 All the nations will be gathered before Him, and He will separate them from one another, just as the shepherd separates the sheep from the goats. [c] 33 And He will put the sheep on His right, but the goats on His left. 34 Then the King will say to those on His right, ‘Come, you who are blessed by My Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world. 35 For I was hungry and you gave Me something to eat; I was thirsty and you gave Me something to drink; I was a stranger and you invited Me in; 36 I was naked and you clothed Me; I was sick and you visited Me; I was in prison and you came to Me.’[d]

37 “Then the righteous will answer Him, ‘Lord, when did we see You hungry and feed You? Or thirsty and give You something to drink? 38 And when did we see You a stranger and invite You in? Or naked and clothe You? 39 When did we see You sick, or in prison, and come to You?’

40 “And answering, the King will say to them, ‘Amen, I tell you, whatever you did to one of the least of these My brethren, you did it to Me.’ [e] 41 Then He will also say to those on the left, ‘Go away from Me, you cursed ones, into the everlasting fire which has been prepared for the devil and his angels. 42 For I was hungry and you gave Me nothing to eat; I was thirsty and you gave Me nothing to drink; 43 I was a stranger and you did not invite Me in; naked and you did not clothe Me; sick and in prison and you did not visit Me.’

44 “Then they too will answer, saying, ‘Lord, when did we see You hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison, and did not care for You?’ 45 Then He will answer them, saying, ‘Amen, I tell you, whatever you did not do for one of the least of these, you did not do for Me.’ 46 These shall go off to everlasting punishment, but the righteous into everlasting life.”[f]

Footnotes

  1. Matthew 25:2 Some mss. add: and the bride.
  2. Matthew 25:15 One talent was worth 6000 denarii, or about 16 years’ wages.
  3. Matthew 25:33 cf. Ezek. 34:17.
  4. Matthew 25:36 cf. Isa. 58:7.
  5. Matthew 25:41 cf. Prov. 19:17.
  6. Matthew 25:46 cf. Dan. 12:2.