马太福音 25
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
十个伴娘的比喻
25 “那时,天国就像十个伴娘提着灯去迎接新郎, 2 其中五个是糊涂的,五个是聪明的。 3 五个糊涂的只顾拿着灯,却不预备油; 4 那些聪明的不但拿着灯,还用器皿预备了足够的油。 5 新郎迟迟未到,她们等得困倦,便打盹睡着了。
6 “到了半夜,忽然听见有人喊道,‘新郎来了!出来迎接吧!’ 7 伴娘们醒来,把灯点亮。 8 糊涂的伴娘对聪明的伴娘说,‘请给我们一些油吧,因为我们的灯快要灭了!’
9 “聪明的伴娘回答说,‘不行,我们的油不够大家用的,你们去油店买吧!’
10 “当糊涂的伴娘去买油的时候,新郎来了。那些预备好的伴娘跟他一同进去参加婚宴,门就关了。 11 后来,其他伴娘回来了,喊道,‘主啊!主啊!请给我们开门吧!’
12 “新郎却说,‘我实在告诉你们,我不认识你们。’
13 “所以,你们要警醒,因为你们不知道我回来的日子和时辰。
才干的比喻
14 “天国就像一个人即将远行,他召来自己的奴仆,把产业托付给他们, 15 按各人的才干分别交给一个人五千银币,一个人两千银币,一个人一千银币,然后便离开了。 16 得到五千银币的立刻去做买卖,结果赚了五千; 17 得到两千银币的也赚了两千; 18 可是得到一千银币的却挖了一个洞,把主人的钱藏在地里。 19 过了很久,这些奴仆的主人回来了,要跟他们结帐。 20 得到五千银币的奴仆带来了另外的五千,说,‘主人,你交给我五千银币,请看,我又赚了五千。’
21 “主人说,‘做得好!你真是个又良善又忠心的奴仆。既然你在小事上忠心,我要把更大的事交给你。进来分享你主人的快乐吧!’
22 “得到两千银币的奴仆也上前说,‘主人,你交给我两千银币,请看,我又赚了两千。’
23 “主人说,‘做得好!你真是个又良善又忠心的奴仆,既然你在小事上忠心,我要把更大的事交给你。进来分享你主人的快乐吧!’
24 “得到一千银币的奴仆也上前说,‘主人,我知道你为人苛刻,没有播种的地方也要收割,没有撒种的地方也要收获。 25 我很害怕,就去把你的钱藏在地里。请看,这是你的钱。’
26 “主人说,‘你这又可恶又懒惰的奴仆!既然你知道我没有播种的地方也要收割,没有撒种的地方也要收获, 27 就应该把钱存入钱庄,等我回来时,可以连本带利还给我。’
28 “主人接着说,‘收回他的一千银币,赏给那个有一万银币的奴仆。 29 因为凡有的,还要给他更多,使他丰富有余;凡没有的,连他仅有的,也要夺去。 30 把这没用的奴仆扔进外边的黑暗里,他必在那里哀哭切齿。’
末日的审判
31 “当人子在祂的荣耀中与众天使降临的时候,祂要坐在荣耀的宝座上, 32 万民要聚集在祂面前。祂要把他们分开,就像牧人把绵羊和山羊分开一样。 33 祂要把绵羊放在右边,山羊放在左边。 34 那时,王会对右边的人说,‘我父所赐福的人啊,来承受创世以来为你们预备的国度吧。 35 因为我饥饿时,你们给我吃的;我口渴时,你们给我喝的;我身在异乡时,你们接待我; 36 我赤身露体时,你们给我穿的;我生病时,你们照顾我;我坐牢时,你们来看我。’
37 “那些义人会回答说,‘主啊!我们什么时候见你饿了就给你吃的?见你渴了就给你喝的? 38 见你身在异乡就接待你?见你赤身露体就给你穿的呢? 39 我们又什么时候见你生病或坐牢,就去看你呢?’
40 “王会回答说,‘我实在告诉你们,你们帮助我最卑微的一个弟兄,就是帮助我了。’
41 “王又对左边的人说,‘你们这些被咒诅的人,走开!到专为魔鬼及其使者预备的永远不灭的火里去吧! 42 因为我饥饿时,你们不给我吃的;我口渴时,你们不给我喝的; 43 我身在异乡时,你们不接待我;我赤身露体时,你们不给我衣服;我生病时,你们不照顾我;我坐牢时,你们不来看我。’
44 “他们会问,‘主啊,我们什么时候见你饿了,或渴了,或身在异乡,或赤身露体,或病了,或坐牢,却没有帮助你呢?’
45 “王会回答说,‘我实在告诉你们,你们没有帮助我最卑微的一个弟兄,就是没有帮助我。’ 46 这些人要受永远的刑罚,但义人要得到永远的生命。”
Matthew 25
EasyEnglish Bible
Jesus tells a story about ten young women
25 Jesus said, ‘I will tell you another story to show what the kingdom of heaven is like. There were ten young women who were going to a marriage party. They took their lamps with them and they went to meet the man who was marrying a wife. 2 Five of these young women were silly. The other five young women were wise. 3 The silly women took their lamps with them, but they did not take any extra oil with them. 4 The five wise women took jars of oil with their lamps. 5 The man who was marrying a wife did not come for a long time. So all the young women became tired, and they went to sleep.
6 In the middle of the night, someone shouted out, “The man is coming! Come out to meet him!”
7 The ten young women woke up. Then they prepared their lamps to make them work well. 8 The five silly young women said to the other five young women, “Give us some of your oil, because our lamps are not giving much light.” 9 The wise women replied, “If we did that, then there would not be enough oil for all of us. You must go instead to the people who sell oil. You must buy some oil for yourselves.”
10 So these five women went to buy some oil. While they were away, the man arrived for the marriage party. The five wise women were ready. They went with him into the house for the party. Then the servants shut the door.
11 Later, the five silly women also came to the house. They said, “Sir, Sir, please open the door for us.” 12 But he replied, “I tell you, I do not know you.” ’
13 Then Jesus said to the people, ‘So you must watch carefully. You do not know on what day or at what time I will return.’[a]
Jesus tells a story about three servants
14 Jesus said, ‘The kingdom of heaven is also like a man who began a journey. Before the master went away, he told his servants to come to him. He said to them, “Take care of all my money and all my things for me.” 15 The master gave one servant 5,000 gold coins. He gave another servant 2,000 gold coins, and to another servant he gave 1,000 gold coins. The master gave to each servant what he would be able to use well.[b] Then he went away on his journey.
16 The servant who had received 5,000 gold coins went out immediately. He bought and sold things with the money. When he did this, he got 5,000 more gold coins. 17 The servant who had received 2,000 gold coins did the same thing. This servant got 2,000 more gold coins. 18 But the servant who had received only 1,000 gold coins did something different. He went outside and he dug a hole in the ground. He buried the money that his master had given him.
19 After a long time, the master came home.[c] He asked the servants to come to him. He wanted to know how much money they had now. 20 The servant who had received 5,000 gold coins came to his master. The servant said, “Master, you gave me 5,000 gold coins. Now I have an extra 5,000 gold coins.”
21 The master said to this servant, “You are a good servant and you have done really well. You were careful with a small amount of money. Now I will give you authority over many more things. I am really happy about this and I want you to be happy with me.”
22 The servant who had received 2,000 gold coins also came to his master. The servant said, “Master, you gave me 2,000 gold coins. Now I have an extra 2,000 gold coins.”
23 The master said to this servant, “You are a good servant and you have done really well. You were careful with a small amount of money. Now I will give you authority over many more things. I am really happy about this and I want you to be happy with me.”
24 The servant who had received 1,000 gold coins then came to his master. The servant said, “Master, I know what you are like. You tell people what they should do all the time. You take food from fields where you did not put any seed in the ground. You get fruit from trees that you did not plant. 25 So I was afraid of you. I went and I buried your gold coins in the ground. Look! Here they are. You can have your money back again.”
26 The master said to him, “You are a bad and lazy servant. You know what I am like, do you? I get food from fields where I did not put any seeds. I get fruit from trees that I did not plant. You knew all that. 27 So you should have put the money into a bank. Then, when I came home, I could have received my money back from the bank, with extra money.”
28 Then the master said to his other servants, “Take the 1,000 gold coins from this bad servant. Give them to the man who now has 10,000 coins. 29 Some people have received good things. They will all receive even more and have lots of good things. Some other people have nothing. Those people will lose even the little bit that they do have. 30 This servant cannot work for me any longer. Take him outside and throw him into a dark place. There, people will cry and they will bite their teeth together.” ’[d]
God judges everybody
31 Jesus said, ‘I, the Son of Man, will return one day. Then people will see that I am great and powerful. All God's angels will come with me. I will sit on my great seat as king. 32 People from all the countries in the world will come together in front of me. I will put them into two groups. I will do it in the same way that a shepherd puts his sheep and goats into two groups. 33 He puts the sheep on his right side and the goats on his left side.[e]
34 The king will say to those people who are on his right side, “Come here. My Father has been good to you. He has prepared a place for you in his kingdom. That kingdom has been ready for you since the time that God made the world. 35 I was hungry and you gave me some food to eat. I was thirsty and you gave me some water to drink. I was visiting your town and you asked me to stay in your home. 36 I did not have enough clothes and you gave me some clothes to wear. I was ill and you took care of me. I was in prison and you came to visit me there.”
37 Then the people on the right side will say to the king, “Master, when did we see that you were hungry and give you some food? When did we see that you were thirsty and we gave you some water to drink? 38 When did we ask you to stay in our home because you were alone? When did we give you some clothes to wear? 39 When did we take care of you because you were ill? When did we come to visit you in prison?”
40 The king will answer them, “I tell you this: You did all these things to help other people. They were not important people, but they were my friends. When you helped them, then you also helped me.”
41 Then the king will say to those people who are at his left side, “Go away from me. God has decided to punish you. He has prepared a fire that will burn for ever. He has prepared it for Satan and his servants. You will also go into that fire. 42 I was hungry but you did not give me any food to eat. I was thirsty but you did not give me anything to drink. 43 I visited your town but you did not ask me to stay in your home. I did not have enough clothes but you did not give me anything to wear. I was ill but you did not take care of me. I was in prison but you did not come to visit me.”
44 Then these other people will say, “Master, when did we see you and you were hungry, or you were thirsty? When did we see you alone or without clothes? When did we see you and you were ill, or in prison? When did you need our help and we did not help you?”
45 Then the king will reply, “I tell you this: You did not help people who are my friends. They were not important people. But when you did not help them, you also did not help me.”
46 Then those people on the king's left side will go away to the place where God will punish them for ever. But the good people on the king's right side will live for ever with God.’
Footnotes
- 25:13 In this story Jesus is the man who will marry the woman. We must be ready for him when he comes.
- 25:15 It was a lot of money that the master gave to his servants. The money was not a gift. The master wanted the servants to use the money. He wanted them to buy and sell things. He wanted them to use the money to get more money.
- 25:19 In the story, Jesus tells the people that he is going away. And he tells them that he will return. Some people do not want Jesus to rule over them. They do not use what he has given them. One day, they will meet him. Jesus told them that he would punish them then.
- 25:30 In the story, Jesus was telling people that God gives us gifts. So we must be careful how we use them. One day, he will ask us how we used those gifts.
- 25:33 The shepherd is the person who takes care of the sheep and goats. In the day, sheep and goats eat grass in the fields together. At night, the shepherd puts the goats inside so that they are warm. But he leaves the sheep in the fields. Jesus is using the sheep and goats picture story to explain about the kingdom of God. The sheep are like those people who obey God. And the goats are like those people who do not obey him.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.