民族将与民族互斗,国家将与国家相争,各处将有饥荒和地震。 这些只是灾难[a]的开始。

“那时,你们将遭人迫害、杀害,并因我的名而被万民憎恨。

Read full chapter

Footnotes

  1. 24:8 灾难”希腊文是“生产之痛”。

民族將與民族互鬥,國家將與國家相爭,各處將有饑荒和地震。 這些只是災難[a]的開始。

「那時,你們將遭人迫害、殺害,並因我的名而被萬民憎恨。

Read full chapter

Footnotes

  1. 24·8 災難」希臘文是「生產之痛」。

民族与民族之间、王国与王国之间会互相攻打,不同的地区会发生饥荒和地震。 这仅仅是灾难的开始,就仿佛像妇女临产前的阵痛一样。

“那时,你们将会被捕并送去受到惩罚,你们还会遭到杀害,你们会因为信仰我而遭到世上万民的憎恨 。

Read full chapter