10 那時,許多人將被絆倒[a],彼此出賣,彼此憎恨; 11 並且會有許多假先知起來,迷惑許多人; 12 由於罪惡[b]增多,許多人的愛心就會冷淡。

Read full chapter

Footnotes

  1. 馬太福音 24:10 被絆倒——或譯作「放棄信仰」。
  2. 馬太福音 24:12 罪惡——原文直譯「不法」。

10 到那时,许多人将放弃信仰,互相出卖,互相仇恨, 11 许多假先知会出现,欺骗民众。 12 由于世上的邪恶不断增长,许多人的爱心都会消失,

Read full chapter

10 那时,许多人会放弃信仰,互相出卖,彼此憎恨。 11 许多假先知也会出现,迷惑许多人。 12 由于罪恶泛滥,许多人的爱逐渐冷淡。

Read full chapter

10 那時,許多人會放棄信仰,互相出賣,彼此憎恨。 11 許多假先知也會出現,迷惑許多人。 12 由於罪惡氾濫,許多人的愛逐漸冷淡。

Read full chapter

10 那时许多人会失去信仰,彼此出卖,互相恨恶; 11 也有许多假先知出现,要迷惑许多人。 12 因为不法的事增加,许多人的爱心就冷淡了。

Read full chapter