Font Size
馬 太 福 音 17:13-15
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
馬 太 福 音 17:13-15
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
13 门徒们这才明白耶稣以前说过的关于施洗者约翰的话。
耶稣治愈被邪灵缠身的病童
14 耶稣回到人群当中,一个人走过来,跪在他面前说: 15 “主啊,怜悯我的儿子吧!他得了癫痫病,痛苦极了,经常不是跌到火里,就是跌进水里,
Read full chapter
馬太福音 17:13-15
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
馬太福音 17:13-15
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
13 門徒這才明白耶穌所說的是指施洗者約翰。
治好被鬼附身的孩子
14 他們回到山下眾人聚集的地方。有一個人過來跪在耶穌跟前,說: 15 「主啊!救救我的兒子吧!他患了癲癇症,痛苦極了,曾經幾次跌進火中,掉進水裡。
Read full chapter
Matthew 17:13-15
New American Standard Bible
Matthew 17:13-15
New American Standard Bible
13 Then the disciples understood that He had spoken to them about John the Baptist.
The Demon-possessed Boy
14 (A)When they came to the crowd, a man came up to [a]Jesus, falling on his knees before Him and saying, 15 “[b]Lord, have mercy on my son, because he (B)has seizures and suffers terribly; for he often falls into the fire and often into the water.
Read full chapterFootnotes
- Matthew 17:14 Lit Him
- Matthew 17:15 Or Sir
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
New American Standard Bible (NASB)
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
