Add parallel Print Page Options

耶穌在海上行走(A)

22 耶穌隨即催門徒上船,先渡到對岸,等他叫眾人散去。 23 疏散了眾人以後,他獨自上山去禱告。到了晚上,只有他一人在那裏。 24 那時船已離岸好幾里[a] [b],因風不順,被浪顛簸。 25 天快亮的時候,耶穌在海面上走,往門徒那裏去。 26 但門徒看見他在海面上走,就驚慌了,說:「是個鬼怪!」他們害怕得喊叫起來。 27 耶穌連忙對他們說:「放心!是我,不要怕!」 28 彼得回答他說:「主啊,如果是你,請叫我從水面上走到你那裏去。」 29 耶穌說:「你來吧!」彼得就從船上下去,在水面上走,往耶穌那裏去; 30 只因見風很強[c],害怕起來,將要沉下去,就喊着說:「主啊,救我!」 31 耶穌立刻伸手拉住他,說:「你這小信的人哪,為甚麼疑惑呢?」 32 他們一上船,風就停了。 33 在船上的人都拜他,說:「你真是 神的兒子。」

Read full chapter

Footnotes

  1. 14.24 「里」:原文是「斯他迪」,古希臘長度單位;參「度量衡表」。
  2. 14.24 「已離岸好幾里」:有古卷是「正在海中」。
  3. 14.30 「風很強」:有古卷沒有「很強」;另有古卷是「風勢非常猛烈」。

耶稣在水上行走

22 随后,耶稣催门徒上船,叫他们先渡到湖对岸,祂则遣散众人。 23 待众人都离开了,祂就独自上山去祷告,在那里一直待到晚上。

24 那时,门徒的船离岸已远,遇到逆风,船身被波浪撞击得摇摆不定。 25 天将破晓的时候,耶稣从水面上向门徒走去。 26 门徒看见有人在湖面上走,都吓坏了,说:“是幽灵!”他们害怕得又喊又叫。

27 耶稣立刻对他们说:“放心吧!是我,不要怕。”

28 彼得说:“主啊!如果真的是你,就叫我从水面上走到你那里。”

29 耶稣说:“好,你来吧!”

于是,彼得就从船上下去,走在湖面上,要去耶稣那里。 30 他看到风浪很大,就害怕起来,身体开始往下沉,便大喊:“主啊,救我!”

31 耶稣马上伸手拉住他,说:“你信心太小了!为什么怀疑呢?”

32 他们上了船,风浪就平静了。 33 船上的人都敬拜祂,说:“你真是上帝的儿子。”

Read full chapter

耶穌在水上行走

22 隨後,耶穌催門徒上船,叫他們先渡到湖對岸,祂則遣散眾人。 23 待眾人都離開了,祂就獨自上山去禱告,在那裡一直待到晚上。

24 那時,門徒的船離岸已遠,遇到逆風,船身被波浪撞擊得搖擺不定。 25 天將破曉的時候,耶穌從水面上向門徒走去。 26 門徒看見有人在湖面上走,都嚇壞了,說:「是幽靈!」他們害怕得又喊又叫。

27 耶穌立刻對他們說:「放心吧!是我,不要怕。」

28 彼得說:「主啊!如果真的是你,就叫我從水面上走到你那裡。」

29 耶穌說:「好,你來吧!」

於是,彼得就從船上下去,走在湖面上,要去耶穌那裡。 30 他看到風浪很大,就害怕起來,身體開始往下沉,便大喊:「主啊,救我!」

31 耶穌馬上伸手拉住他,說:「你信心太小了!為什麼懷疑呢?」

32 他們上了船,風浪就平靜了。 33 船上的人都敬拜祂,說:「你真是上帝的兒子。」

Read full chapter