马太福音 12
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
安息日的问题
12 那时,耶稣在安息日经过一片麦田。祂的门徒饿了,便随手搓麦穗吃。 2 法利赛人看见后,对耶稣说:“你看,你的门徒做了在安息日不准做的事!”
3 耶稣回答说:“你们没有读过大卫的事迹吗?当时他和部下饿了, 4 进入上帝的殿,吃了献给上帝的供饼。这饼只有祭司才可以吃,大卫和部下是不准吃的。 5 此外律法书又记载,安息日,祭司在圣殿里触犯了守安息日的规条也不算有罪。你们没有读过吗? 6 我告诉你们,这里有一人比圣殿更伟大, 7 如果你们明白‘我喜爱怜悯之心,而非祭物’这句经文的意义,就不会冤枉无辜了。 8 因为人子是安息日的主。”
9 耶稣离开那里,走进会堂, 10 里面有个人,一只手是萎缩的。法利赛人企图找借口控告耶稣,就问祂:“安息日可不可以医病呢?”
11 耶稣回答说:“如果你们有一只羊在安息日掉进坑里,难道你们不把它拉上来吗? 12 人比羊要贵重多了!所以在安息日行善合情合理。”
13 于是,耶稣转过身来对那人说:“把手伸出来!”那人一伸手,手就复原了,跟另一只手一样健康。 14 法利赛人却走了出去,策划怎样除掉耶稣。
上帝的仆人
15 耶稣知道了,就离开那个地方。很多人跟随祂,耶稣医好了其中所有患病的人, 16 吩咐他们不要泄露祂的身份。 17 这是要应验以赛亚先知的话:
18 “看啊!我所拣选、
所眷爱、所喜悦的仆人,
我要将我的灵赐给祂,
祂要向万邦宣扬正义。
19 祂不争竞,不喧嚷,
街上也听不见祂的声音。
20 压伤的芦苇,祂不折断;
将残的灯火,祂不吹灭;
祂终必使正义得胜。
21 普世都要仰望祂的圣名。”
22 有人带一个被鬼附身、又瞎又哑的人来见耶稣,耶稣便医好他,使他能说能看。 23 众人都很惊奇,就说:“这人会不会是大卫的那个后裔?” 24 法利赛人听见后却说:“祂不过是靠鬼王别西卜赶鬼罢了。”
25 耶稣知道他们的心思,就说:“一个国内部自相纷争,必然灭亡;一座城、一个家内部自相纷争,必然崩溃。 26 若撒旦驱逐撒旦,就是自相纷争,它的国怎能维持呢? 27 若我是靠别西卜赶鬼,你们的子弟又是靠谁赶鬼呢?为此,他们要审判你们。 28 若我是靠上帝的灵赶鬼,就是上帝的国已降临在你们中间了。
29 “人如何进入壮汉家中抢夺他的财物呢?除非先把那壮汉捆绑起来,才有可能抢劫他的家。
30 “不与我为友就是与我为敌;不助我召集就是故意拆散。 31 所以我告诉你们,一切的罪和亵渎的话都可以得到赦免,但亵渎圣灵的罪必得不到赦免。 32 说话得罪人子的,还可以得到赦免;但那些说话冒犯圣灵的,今生永世都得不到赦免。
树与果
33 “好树结好果子,坏树结坏果子,看果子就能知道树的好坏。 34 你们这些毒蛇的后代!你们心里邪恶,又怎能讲出好话呢?因为心里充满的,口里自然会说出来。 35 善人心存良善,就从他里面发出良善;恶人心存邪恶,就从他里面发出邪恶。 36 我告诉你们,在审判之日,人将为自己所说的每一句闲话负责, 37 因为将来要凭你口中的话来判断你是否有罪。”
求神迹
38 当时,有几个律法教师和法利赛人对耶稣说:“老师,我们想要看你行个神迹。” 39 耶稣回答说:“一个邪恶淫乱的世代想看神迹,可是除了约拿先知的神迹以外,再没有神迹给他们看。 40 约拿在大鱼腹中三日三夜,人子也要在地里三日三夜。 41 在审判的日子,尼尼微人和这世代的人都要起来[a],尼尼微人要定这个世代的罪,因为他们听到约拿的宣告,就悔改了。看啊!这里有一人比约拿更伟大。 42 在审判的日子,南方的女王和这世代的人都要起来,她要定这个世代的罪,因为她曾不远千里来听所罗门王的智言慧语。看啊!这里有一人比所罗门王更伟大。
乘虚而入
43 “有一个污鬼离开了它以前所附的人,在干旱无水之地四处游荡,寻找安歇之处,却没有找到。 44 于是它说,‘我要回到老地方。’它回去后,看见里面空着,打扫得又干净又整齐, 45 就去带来了七个比自己更邪恶的鬼一起住在那里。那人的下场比从前更惨了。这个邪恶的世代也会这样。”
真正的亲属
46 耶稣还在和众人说话的时候,祂的母亲和兄弟站在外面,想要跟祂说话。 47 有人告诉祂:“你的母亲和兄弟在外面有话要跟你说。”
48 耶稣说:“谁是我的母亲?谁是我的兄弟?” 49 祂伸出手来指着门徒说:“你们看!这些人就是我的母亲和我的兄弟。 50 凡遵行我天父旨意的人都是我的弟兄、姊妹和母亲。”
Footnotes
- 12:41 “起来”或作“复活”。
Matthew 12
King James Version
12 At that time Jesus went on the sabbath day through the corn; and his disciples were an hungred, and began to pluck the ears of corn and to eat.
2 But when the Pharisees saw it, they said unto him, Behold, thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day.
3 But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him;
4 How he entered into the house of God, and did eat the shewbread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with him, but only for the priests?
5 Or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?
6 But I say unto you, That in this place is one greater than the temple.
7 But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
8 For the Son of man is Lord even of the sabbath day.
9 And when he was departed thence, he went into their synagogue:
10 And, behold, there was a man which had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.
11 And he said unto them, What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out?
12 How much then is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days.
13 Then saith he to the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it forth; and it was restored whole, like as the other.
14 Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.
15 But when Jesus knew it, he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all;
16 And charged them that they should not make him known:
17 That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying,
18 Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles.
19 He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets.
20 A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory.
21 And in his name shall the Gentiles trust.
22 Then was brought unto him one possessed with a devil, blind, and dumb: and he healed him, insomuch that the blind and dumb both spake and saw.
23 And all the people were amazed, and said, Is not this the son of David?
24 But when the Pharisees heard it, they said, This fellow doth not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils.
25 And Jesus knew their thoughts, and said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:
26 And if Satan cast out Satan, he is divided against himself; how shall then his kingdom stand?
27 And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.
28 But if I cast out devils by the Spirit of God, then the kingdom of God is come unto you.
29 Or else how can one enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house.
30 He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth abroad.
31 Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven unto men.
32 And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come.
33 Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by his fruit.
34 O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
35 A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things.
36 But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.
37 For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.
38 Then certain of the scribes and of the Pharisees answered, saying, Master, we would see a sign from thee.
39 But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas:
40 For as Jonas was three days and three nights in the whale's belly; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.
41 The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas is here.
42 The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here.
43 When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and findeth none.
44 Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.
45 Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man is worse than the first. Even so shall it be also unto this wicked generation.
46 While he yet talked to the people, behold, his mother and his brethren stood without, desiring to speak with him.
47 Then one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, desiring to speak with thee.
48 But he answered and said unto him that told him, Who is my mother? and who are my brethren?
49 And he stretched forth his hand toward his disciples, and said, Behold my mother and my brethren!
50 For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.
Matthew 12
New King James Version
Jesus Is Lord of the Sabbath(A)
12 At that time (B)Jesus went through the grainfields on the Sabbath. And His disciples were hungry, and began to (C)pluck heads of grain and to eat. 2 And when the Pharisees saw it, they said to Him, “Look, Your disciples are doing what is not lawful to do on the Sabbath!”
3 But He said to them, “Have you not read (D)what David did when he was hungry, he and those who were with him: 4 how he entered the house of God and ate (E)the showbread which was not lawful for him to eat, nor for those who were with him, (F)but only for the priests? 5 Or have you not read in the (G)law that on the Sabbath the priests in the temple [a]profane the Sabbath, and are blameless? 6 Yet I say to you that in this place there is (H)One greater than the temple. 7 But if you had known what this means, (I)‘I desire mercy and not sacrifice,’ you would not have condemned the guiltless. 8 For the Son of Man is Lord [b]even of the Sabbath.”
Healing on the Sabbath(J)
9 (K)Now when He had departed from there, He went into their synagogue. 10 And behold, there was a man who had a withered hand. And they asked Him, saying, (L)“Is it lawful to heal on the Sabbath?”—that they might accuse Him.
11 Then He said to them, “What man is there among you who has one sheep, and if it falls into a pit on the Sabbath, will not lay hold of it and lift it out? 12 Of how much more value then is a man than a sheep? Therefore it is lawful to do good on the Sabbath.” 13 Then He said to the man, “Stretch out your hand.” And he stretched it out, and it was restored as whole as the other. 14 Then (M)the Pharisees went out and plotted against Him, how they might destroy Him.
Behold, My Servant
15 But when Jesus knew it, (N)He withdrew from there. (O)And great [c]multitudes followed Him, and He healed them all. 16 Yet He (P)warned them not to make Him known, 17 that it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying:
18 “Behold!(Q) My Servant whom I have chosen,
My Beloved (R)in whom My soul is well pleased!
I will put My Spirit upon Him,
And He will declare justice to the Gentiles.
19 He will not quarrel nor cry out,
Nor will anyone hear His voice in the streets.
20 A bruised reed He will not break,
And smoking flax He will not quench,
Till He sends forth justice to victory;
21 And in His name Gentiles will trust.”
A House Divided Cannot Stand(S)
22 (T)Then one was brought to Him who was demon-possessed, blind and mute; and He healed him, so that the [d]blind and mute man both spoke and saw. 23 And all the multitudes were amazed and said, “Could this be the (U)Son of David?”
24 (V)Now when the Pharisees heard it they said, “This fellow does not cast out demons except by [e]Beelzebub, the ruler of the demons.”
25 But Jesus (W)knew their thoughts, and said to them: “Every kingdom divided against itself is brought to desolation, and every city or house divided against itself will not stand. 26 If Satan casts out Satan, he is divided against himself. How then will his kingdom stand? 27 And if I cast out demons by Beelzebub, by whom do your sons cast them out? Therefore they shall be your judges. 28 But if I cast out demons by the Spirit of God, (X)surely the kingdom of God has come upon you. 29 (Y)Or how can one enter a strong man’s house and plunder his goods, unless he first binds the strong man? And then he will plunder his house. 30 He who is not with Me is against Me, and he who does not gather with Me scatters abroad.
The Unpardonable Sin(Z)
31 “Therefore I say to you, (AA)every sin and blasphemy will be forgiven men, (AB)but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men. 32 Anyone who (AC)speaks a word against the Son of Man, (AD)it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, either in this age or in the age to come.
A Tree Known by Its Fruit(AE)
33 “Either make the tree good and (AF)its fruit good, or else make the tree bad and its fruit bad; for a tree is known by its fruit. 34 (AG)Brood[f] of vipers! How can you, being evil, speak good things? (AH)For out of the abundance of the heart the mouth speaks. 35 A good man out of the good treasure [g]of his heart brings forth good things, and an evil man out of the evil treasure brings forth evil things. 36 But I say to you that for every idle word men may speak, they will give account of it in the day of judgment. 37 For by your words you will be justified, and by your words you will be condemned.”
The Scribes and Pharisees Ask for a Sign(AI)
38 (AJ)Then some of the scribes and Pharisees answered, saying, “Teacher, we want to see a sign from You.”
39 But He answered and said to them, “An evil and (AK)adulterous generation seeks after a sign, and no sign will be given to it except the sign of the prophet Jonah. 40 (AL)For as Jonah was three days and three nights in the belly of the great fish, so will the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth. 41 (AM)The men of Nineveh will rise up in the judgment with this generation and (AN)condemn it, (AO)because they repented at the preaching of Jonah; and indeed a greater than Jonah is here. 42 (AP)The queen of the South will rise up in the judgment with this generation and condemn it, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and indeed a greater than Solomon is here.
An Unclean Spirit Returns(AQ)
43 (AR)“When an unclean spirit goes out of a man, (AS)he goes through dry places, seeking rest, and finds none. 44 Then he says, ‘I will return to my house from which I came.’ And when he comes, he finds it empty, swept, and put in order. 45 Then he goes and takes with him seven other spirits more wicked than himself, and they enter and dwell there; (AT)and the last state of that man is worse than the first. So shall it also be with this wicked generation.”
Jesus’ Mother and Brothers Send for Him(AU)
46 While He was still talking to the multitudes, (AV)behold, His mother and (AW)brothers stood outside, seeking to speak with Him. 47 Then one said to Him, “Look, (AX)Your mother and Your brothers are standing outside, seeking to speak with You.”
48 But He answered and said to the one who told Him, “Who is My mother and who are My brothers?” 49 And He stretched out His hand toward His disciples and said, “Here are My mother and My (AY)brothers! 50 For (AZ)whoever does the will of My Father in heaven is My brother and sister and mother.”
Footnotes
- Matthew 12:5 desecrate
- Matthew 12:8 NU, M omit even
- Matthew 12:15 NU brackets multitudes as disputed.
- Matthew 12:22 NU omits blind and
- Matthew 12:24 NU, M Beelzebul, a Philistine deity
- Matthew 12:34 Offspring
- Matthew 12:35 NU, M omit of his heart
Matthew 12
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 12
Picking Grain on the Sabbath. 1 [a]At that time Jesus was going through a field of grain on the sabbath.(A) His disciples were hungry and began to pick the heads[b] of grain and eat them.(B) 2 When the Pharisees saw this, they said to him, “See, your disciples are doing what is unlawful to do on the sabbath.” 3 He said to them,[c] “Have you not read what David(C) did when he and his companions were hungry, 4 how he went into the house of God and ate the bread of offering,(D) which neither he nor his companions but only the priests could lawfully eat? 5 [d]Or have you not read in the law that on the sabbath the priests serving in the temple violate the sabbath and are innocent?(E) 6 I say to you, something greater than the temple is here. 7 [e]If you knew what this meant, ‘I desire mercy, not sacrifice,’(F) you would not have condemned these innocent men. 8 [f](G)For the Son of Man is Lord of the sabbath.”
The Man with a Withered Hand. 9 (H)Moving on from there, he went into their synagogue. 10 And behold, there was a man there who had a withered hand. They questioned him, “Is it lawful to cure on the sabbath?”[g] so that they might accuse him. 11 [h]He said to them, “Which one of you who has a sheep that falls into a pit on the sabbath will not take hold of it and lift it out? 12 How much more valuable a person is than a sheep. So it is lawful to do good on the sabbath.” 13 Then he said to the man, “Stretch out your hand.” He stretched it out, and it was restored as sound as the other. 14 But the Pharisees[i] went out and took counsel against him to put him to death.(I)
The Chosen Servant.[j] 15 When Jesus realized this, he withdrew from that place. Many [people] followed him, and he cured them all,[k] 16 but he warned them not to make him known. 17 This was to fulfill what had been spoken through Isaiah the prophet:
18 “Behold, my servant whom I have chosen,(J)
my beloved in whom I delight;
I shall place my spirit upon him,
and he will proclaim justice to the Gentiles.
19 He will not contend[l] or cry out,
nor will anyone hear his voice in the streets.
20 A bruised reed he will not break,
a smoldering wick he will not quench,
until he brings justice to victory.
21 And in his name the Gentiles will hope.”[m]
Jesus and Beelzebul.[n] 22 (K)Then they brought to him a demoniac who was blind and mute. He cured the mute person so that he could speak and see. 23 [o](L)All the crowd was astounded, and said, “Could this perhaps be the Son of David?” 24 [p](M)But when the Pharisees heard this, they said, “This man drives out demons only by the power of Beelzebul, the prince of demons.” 25 (N)But he knew what they were thinking and said to them,[q] “Every kingdom divided against itself will be laid waste, and no town or house divided against itself will stand. 26 And if Satan drives out Satan, he is divided against himself; how, then, will his kingdom stand? 27 And if I drive out demons by Beelzebul, by whom do your own people[r] drive them out? Therefore they will be your judges. 28 [s](O)But if it is by the Spirit of God that I drive out demons, then the kingdom of God has come upon you. 29 [t]How can anyone enter a strong man’s house and steal his property, unless he first ties up the strong man? Then he can plunder his house. 30 [u](P)Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters. 31 (Q)Therefore, I say to you, every sin and blasphemy will be forgiven people, but blasphemy against the Spirit[v] will not be forgiven. 32 And whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven; but whoever speaks against the holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come.
A Tree and Its Fruits. 33 (R)“Either declare[w] the tree good and its fruit is good, or declare the tree rotten and its fruit is rotten, for a tree is known by its fruit. 34 [x](S)You brood of vipers, how can you say good things when you are evil? For from the fullness of the heart the mouth speaks. 35 A good person brings forth good out of a store of goodness, but an evil person brings forth evil out of a store of evil. 36 [y](T)I tell you, on the day of judgment people will render an account for every careless word they speak. 37 By your words you will be acquitted, and by your words you will be condemned.”
The Demand for a Sign.[z] 38 Then some of the scribes and Pharisees said to him, “Teacher,[aa] we wish to see a sign from you.”(U) 39 He said to them in reply, “An evil and unfaithful[ab] generation seeks a sign, but no sign will be given it except the sign of Jonah the prophet. 40 Just as Jonah was in the belly of the whale three days and three nights,[ac] so will the Son of Man be in the heart of the earth three days and three nights. 41 [ad]At the judgment, the men of Nineveh will arise with this generation and condemn it, because they repented at the preaching of Jonah; and there is something greater than Jonah here. 42 At the judgment the queen of the south will arise with this generation and condemn it, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and there is something greater than Solomon here.(V)
The Return of the Unclean Spirit.[ae] 43 (W)“When an unclean spirit goes out of a person it roams through arid regions searching for rest but finds none. 44 Then it says, ‘I will return to my home from which I came.’ But upon returning, it finds it empty, swept clean, and put in order. 45 Then it goes and brings back with itself seven other spirits more evil than itself, and they move in and dwell there; and the last condition of that person is worse than the first. Thus it will be with this evil generation.”
The True Family of Jesus.[af] 46 (X)While he was still speaking to the crowds, his mother and his brothers appeared outside, wishing to speak with him. 47 [Someone told him, “Your mother and your brothers are standing outside, asking to speak with you.”][ag] 48 But he said in reply to the one who told him, “Who is my mother? Who are my brothers?” 49 And stretching out his hand toward his disciples, he said, “Here are my mother and my brothers. 50 For whoever does the will of my heavenly Father is my brother, and sister, and mother.”
Footnotes
- 12:1–14 Matthew here returns to the Marcan order that he left in Mt 9:18. The two stories depend on Mk 2:23–28; 3:1–6, respectively, and are the only places in either gospel that deal explicitly with Jesus’ attitude toward sabbath observance.
- 12:1–2 The picking of the heads of grain is here equated with reaping, which was forbidden on the sabbath (Ex 34:21).
- 12:3–4 See 1 Sm 21:2–7. In the Marcan parallel (Mk 2:25–26) the high priest is called Abiathar, although in 1 Samuel this action is attributed to Ahimelech. The Old Testament story is not about a violation of the sabbath rest; its pertinence to this dispute is that a violation of the law was permissible because of David’s men being without food.
- 12:5–6 This and the following argument (Mt 12:7) are peculiar to Matthew. The temple service seems to be the changing of the showbread on the sabbath (Lv 24:8) and the doubling on the sabbath of the usual daily holocausts (Nm 28:9–10). The argument is that the law itself requires work that breaks the sabbath rest, because of the higher duty of temple service. If temple duties outweigh the sabbath law, how much more does the presence of Jesus, with his proclamation of the kingdom (something greater than the temple), justify the conduct of his disciples.
- 12:7 See note on Mt 9:13.
- 12:8 The ultimate justification for the disciples’ violation of the sabbath rest is that Jesus, the Son of Man, has supreme authority over the law.
- 12:10 Rabbinic tradition later than the gospels allowed relief to be given to a sufferer on the sabbath if life was in danger. This may also have been the view of Jesus’ Pharisaic contemporaries. But the case here is not about one in danger of death.
- 12:11 Matthew omits the question posed by Jesus in Mk 3:4 and substitutes one about rescuing a sheep on the sabbath, similar to that in Lk 14:5.
- 12:14 See Mk 3:6. Here the plan to bring about Jesus’ death is attributed to the Pharisees only. This is probably due to the situation of Matthew’s church, when the sole opponents were the Pharisees.
- 12:15–21 Matthew follows Mk 3:7–12 but summarizes his source in two verses (Mt 12:15, 16) that pick up the withdrawal, the healings, and the command for silence. To this he adds a fulfillment citation from the first Servant Song (Is 42:1–4) that does not correspond exactly to either the Hebrew or the LXX of that passage. It is the longest Old Testament citation in this gospel, emphasizing the meekness of Jesus, the Servant of the Lord, and foretelling the extension of his mission to the Gentiles.
- 12:15 Jesus’ knowledge of the Pharisees’ plot and his healing all are peculiar to Matthew.
- 12:19 The servant’s not contending is seen as fulfilled in Jesus’ withdrawal from the disputes narrated in Mt 12:1–14.
- 12:21 Except for a minor detail, Matthew here follows the LXX, although the meaning of the Hebrew (“the coastlands will wait for his teaching”) is similar.
- 12:22–32 For the exorcism, see note on Mt 9:32–34. The long discussion combines Marcan and Q material (Mk 3:22–30; Lk 11:19–20, 23; 12:10). Mk 3:20–21 is omitted, with a consequent lessening of the sharpness of Mt 12:48.
- 12:23 See note on Mt 9:27.
- 12:24 See note on Mt 10:25.
- 12:25–26 Jesus’ first response to the Pharisees’ charge is that if it were true, Satan would be destroying his own kingdom.
- 12:27 Besides pointing out the absurdity of the charge, Jesus asks how the work of Jewish exorcists (your own people) is to be interpreted. Are they, too, to be charged with collusion with Beelzebul? For an example of Jewish exorcism see Josephus, Antiquities 8:42–49.
- 12:28 The Q parallel (Lk 11:20) speaks of the “finger” rather than of the “spirit” of God. While the difference is probably due to Matthew’s editing, he retains the kingdom of God rather than changing it to his usual “kingdom of heaven.” Has come upon you: see Mt 4:17.
- 12:29 A short parable illustrates what Jesus is doing. The strong man is Satan, whom Jesus has tied up and whose house he is plundering. Jewish expectation was that Satan would be chained up in the last days (Rev 20:2); Jesus’ exorcisms indicate that those days have begun.
- 12:30 This saying, already attached to the preceding verses in Q (see Lk 11:23), warns that there can be no neutrality where Jesus is concerned. Its pertinence in a context where Jesus is addressing not the neutral but the bitterly opposed is not clear. The accusation of scattering, however, does fit the situation. Jesus is the shepherd of God’s people (Mt 2:6), his mission is to the lost sheep of Israel (Mt 15:24); the Pharisees, who oppose him, are guilty of scattering the sheep.
- 12:31 Blasphemy against the Spirit: the sin of attributing to Satan (Mt 12:24) what is the work of the Spirit of God (Mt 12:28).
- 12:33 Declare: literally, “make.” The meaning of this verse is obscure. Possibly it is a challenge to the Pharisees either to declare Jesus and his exorcisms good or both of them bad. A tree is known by its fruit; if the fruit is good, so must the tree be. If the driving out of demons is good, so must its source be.
- 12:34 The admission of Jesus’ goodness cannot be made by the Pharisees, for they are evil, and the words that proceed from their evil hearts cannot be good.
- 12:36–37 If on the day of judgment people will be held accountable for even their careless words, the vicious accusations of the Pharisees will surely lead to their condemnation.
- 12:38–42 This section is mainly from Q (see Lk 11:29–32). Mk 8:11–12, which Matthew has followed in Mt 16:1–4, has a similar demand for a sign. The scribes and Pharisees refuse to accept the exorcisms of Jesus as authentication of his claims and demand a sign that will end all possibility of doubt. Jesus’ response is that no such sign will be given. Because his opponents are evil and see him as an agent of Satan, nothing will convince them.
- 12:38 Teacher: see note on Mt 8:19. In Mt 16:1 the request is for a sign “from heaven” (Mk 8:11).
- 12:39 Unfaithful: literally, “adulterous.” The covenant between God and Israel was portrayed as a marriage bond, and unfaithfulness to the covenant as adultery; cf. Hos 2:4–14; Jer 3:6–10.
- 12:40 See Jon 2:1. While in Q the sign was simply Jonah’s preaching to the Ninevites (Lk 11:30, 32), Matthew here adds Jonah’s sojourn in the belly of the whale for three days and three nights, a prefigurement of Jesus’ sojourn in the abode of the dead and, implicitly, of his resurrection.
- 12:41–42 The Ninevites who repented (see Jon 3:1–10) and the queen of the south (i.e., of Sheba; see 1 Kgs 10:1–13) were pagans who responded to lesser opportunities than have been offered to Israel in the ministry of Jesus, something greater than Jonah or Solomon. At the final judgment they will condemn the faithless generation that has rejected him.
- 12:43–45 Another Q passage; cf. Mt 11:24–26. Jesus’ ministry has broken Satan’s hold over Israel, but the refusal of this evil generation to accept him will lead to a worse situation than what preceded his coming.
- 12:46–50 See Mk 3:31–35. Matthew has omitted Mk 3:20–21 which is taken up in Mk 3:31 (see note on Mt 12:22–32), yet the point of the story is the same in both gospels: natural kinship with Jesus counts for nothing; only one who does the will of his heavenly Father belongs to his true family.
- 12:47 This verse is omitted in some important textual witnesses, including Codex Sinaiticus (original reading) and Codex Vaticanus.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
