A A A A A
Bible Book List

馬太福音 11Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)

論施洗約翰

11 當耶穌吩咐完了他的十二個門徒,就離開了那裡,到各城鎮去傳道、教導人。 約翰在監獄裡聽說了基督所做的事,就派自己的幾個[a]門徒去 問耶穌:「將要來的那一位就是你嗎?還是我們應該等候別人呢?」

耶穌回答他們,說:「你們去把所聽見、所看見的告訴約翰 就是:瞎眼的得以看見,瘸腿的行走,痲瘋病人被潔淨,耳聾的聽見,死人得以復活,窮人得以聽到福音。 凡不因我被絆倒[b]的人,就蒙福了。」

約翰的門徒們走了,耶穌就開始對眾人談論約翰,說:「你們曾經到曠野去,是要觀看什麼呢?一根被風吹動的蘆葦嗎? 你們出去,究竟是要看什麼呢?一個身穿細軟衣服的人嗎?看哪,那些穿細軟衣服的人在王宮裡。 你們出去,究竟是要看什麼呢?一位先知嗎?是的,我告訴你們:他比先知還大。 10 他就是經上記載的那個人:

『看哪,我要差派我的使者在你前頭,
他要在你之前預備你的道[c]。』[d]

11 「我確實地告訴你們:在女人所生的人中,沒有出現過一個比施洗者[e]約翰更大的;然而在天國裡,再小的也比約翰更大。 12 從施洗者[f]約翰的日子到現在,天國是努力爭取的,努力爭取的人就得著它。[g] 13 約翰之前,所有的先知和律法都說預言。 14 如果你們願意接受,約翰就是那位要來的以利亞 15 凡是有耳的[h],就應當聽!

麻木的世代

16 「我要把這世代比做什麼呢?它就好比孩子們坐在街市上呼叫別的孩子, 17 說:

『我們為你們吹笛,
你們卻不跳舞;
我們唱哀歌,
你們也不捶胸。』

18 「因為約翰來了,不吃也不喝,他們就說:『他有鬼魔附身!』 19 人子來了,也吃也喝,他們就說:『看,這個貪食好酒的人!稅吏和罪人的朋友!』然而,智慧是憑著智慧的行為[i]被證明為義的。」

20 接著,耶穌開始斥責那些他曾經在其中行了許多神蹟的城市,因為那裡的人不肯悔改: 21 哥拉汛哪,你有禍了!伯賽達呀,你有禍了!因為在你們當中行過的神蹟,如果行在提爾西頓,那裡的人早就會披麻蒙灰悔改了。 22 不過我告訴你們:在那審判的日子,提爾西頓所受的,將要比你們還容易受呢! 23 而你——迦百農啊,你將被高舉到天上嗎?不,你將下到陰間。因為在你中間行過的神蹟,如果行在所多瑪,它就會存留到今天。 24 不過我告訴你們:在那審判的日子,所多瑪之地所受的,將要比你還容易受呢!」

到主那裡得安息

25 那時候,耶穌說:「父啊,天地的主,我讚美[j]你,因為你把這些事向有智慧的和有學問的人隱藏起來,而向小孩子們顯明出來。 26 是的,父啊!因為這正是你的美意。 27 我父把一切都交給了我。除了父,沒有人認識子;除了子和子所願意啟示的人,也沒有人認識父。

28 「所有勞苦和背負重擔的人哪,到我這裡來吧!我將使你們得到安息。 29 你們當負起我的軛,向我學,因為我心地柔和、謙卑。這樣,你們就將尋得靈魂的安息。 30 要知道,我的軛是容易負的,我的擔子是輕省的。」

Footnotes:

  1. 馬太福音 11:2 幾個——有古抄本作「兩個」。
  2. 馬太福音 11:6 被絆倒——或譯作「放棄信仰」。
  3. 馬太福音 11:10 道——或譯作「路」。
  4. 馬太福音 11:10 《瑪拉基書》3:1。
  5. 馬太福音 11:11 施洗——或譯作「施浸」。
  6. 馬太福音 11:12 施洗——或譯作「施浸」。
  7. 馬太福音 11:12 天國是努力爭取的,努力爭取的人就得著它。——或譯作「天國受到強烈的攻擊,強者奪取它。」
  8. 馬太福音 11:15 有耳的——有古抄本作「有耳可聽的」。
  9. 馬太福音 11:19 行為——有古抄本作「兒女」。
  10. 馬太福音 11:25 讚美——或譯作「感謝」。
Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes