耶穌和施洗者約翰

11 耶穌囑咐完十二個門徒,就離開那裡,到附近的城鎮傳道和教導人。

約翰在監獄中聽到基督所做的事,就差兩個門徒去問祂: 「你就是那位我們所等候的救主嗎?還是我們要等別人呢?」

耶穌回答說:「你們回去把所見所聞告訴約翰, 就是瞎子看見,瘸子走路,痲瘋病人得潔淨,聾子聽見,死人復活,窮人聽到福音。 凡對我沒有失去信心的人有福了!」

他們離開後,耶穌對眾人談起約翰,說:「你們從前去曠野要看什麼呢?看隨風搖動的蘆葦嗎? 如果不是,你們到底想看什麼?是看穿綾羅綢緞的人嗎?那些穿綾羅綢緞的人生活在王宮裡。 你們究竟想看什麼?看先知嗎?是的,我告訴你們,他不只是先知。 10 聖經上說,『看啊,我要差遣我的使者在你前面為你預備道路』,這裡所指的就是約翰。 11 我實在告訴你們,凡婦人所生的,沒有一個興起來比施洗者約翰大,然而天國裡最微不足道的也比他大。

12 「從施洗者約翰到現在,天國一直在強勁地擴展著,強勁的人要抓住它。 13 因為到約翰為止,所有的先知和律法都在預言天國的事。 14 如果你們願意接受,約翰就是那要來的以利亞。 15 有耳可聽的都應該留心聽。

16 「這個世代的人好像什麼呢?他們好像一群在街上玩耍的兒童對別的孩子說,

17 『我們吹娶親的樂曲,
你們不跳舞;
我們唱送葬的哀歌,
你們不悲傷。』

18 約翰來了,也不吃也不喝,他們就說他被鬼附身。 19 人子來了,又吃又喝,他們就說祂是貪吃好酒之徒,與稅吏和罪人為友。然而智慧會在她的作為上得到驗證。」

不肯悔改的城

20 那時,耶穌開始責備一些城鎮,因為祂在那裡行了許多神蹟,當地的居民仍不肯悔改。 21 祂說:「哥拉汛啊,你大禍臨頭了!伯賽大啊,你大禍臨頭了!我在你們當中所行的神蹟,如果行在泰爾和西頓,那裡的人早就身披麻衣,頭蒙灰塵,悔改了。 22 所以我告訴你們,在審判之日,你們將比泰爾和西頓受更重的刑罰!

23 「迦百農啊,你將被提升到天上嗎?不!你將被打落到陰間。因為若把在你那裡所行的神蹟行在所多瑪,它肯定會存留到今天。 24 所以我告訴你們,在審判之日,你們將比所多瑪受更重的刑罰!」

勞苦者得安息

25 那時,耶穌說:「父啊,天地的主,我頌讚你,因為你把這些事向聰明、有學問的人隱藏起來,卻啟示給像孩童一般的人。 26 父啊,是的,這正是你的美意。 27 我父將一切交給了我。除了父,沒有人認識子;除了子和受子啟示的人,沒有人認識父。

28 「所有勞苦困乏、背負重擔的人啊,到我這裡來吧!我要賜給你們安息。 29 我心柔和謙卑,你們要負我的軛,向我學習,這樣你們的心靈必得享安息。 30 因為我的軛容易負,我的擔子很輕省。」

Jesus talks about John the Baptist

11 Jesus taught all these things to his 12 disciples. After he had finished, he went away from that place. He went to the towns near there to teach his message to people.

At that time, John the Baptist was in prison. But people told him about all the things that Jesus the Messiah was doing. So John sent some of his own disciples to ask Jesus some questions.[a] They said to him, ‘John the Baptist wants to know this: Are you the special person that God has promised to send to us? If not, should we still look for someone else?’

Jesus replied, ‘Go back to John. Tell him what you have been hearing. Also, tell him what you have been seeing. Blind people can now see again. People who could not walk can now walk again. People who had a bad disease of the skin are now well again. Deaf people can now hear again. People who had died now live again. Poor people are hearing God's good news. If anyone believes in me and does not turn away, he will be really happy.’

John's disciples went away again. Jesus spoke to the crowd about John. He said to them, ‘You went out to the wilderness. What did you go there to see? Was it a tall piece of grass which the wind was blowing this way and that? No, you did not go to see that. Did you go to see a man who was wearing expensive clothes? No! People like that do not live in the wilderness. They live in kings' great houses. So what did you go to see? Did you go to see a prophet sent by God? Yes! But I tell you, John was even more important than a prophet. 10 This is what someone wrote about him a long time ago in the Bible. God said:

“Listen! I will send someone to go in front of you.
He will speak my message.
He will prepare a way for you.” ’[b]

11 Jesus then said, ‘I tell you this: John the Baptist is greater than any person who has ever lived until now. But now, anyone who belongs in the kingdom of heaven is greater than John. Even the least important of them is greater than he is.[c] 12 From the time that John the Baptist began to teach until now, the kingdom of heaven is becoming very strong. Strong people are trying very much to attack it. 13 All the prophets and the books of the Law spoke God's message until the time that John the Baptist came. 14 The prophets wrote about Elijah. They said he would come again, to prepare for the Messiah. They were writing about John, and you should believe their message. 15 You have ears, so listen well to what I say!’

16 Jesus said, ‘I will talk to you about the people who are alive today. They are like children who are sitting in the market place. They are playing games and they shout to other children,

17 “We made happy music on a flute for you,
but you did not dance.
We sang a sad song but you did not cry.”

18 People today are like those children. John the Baptist did not eat ordinary food. He never drank wine. So people say that he has a bad spirit in him. 19 Then I, the Son of Man, came. I eat meals with other people and I drink wine. So people say about me, “Look at him! He eats too much and he drinks too much. He is a friend of bad people and men who take taxes from people.” God is wise. The good things that he does show that he is right.’[d]

20 In some of the cities Jesus had done many powerful things. But some people in those cities did not want to stop doing wrong things. They did not want to change how they lived. So Jesus spoke against those people. 21 He said to them, ‘You people in Chorazin, it will be very bad for you! And it will be very bad for you, people in Bethsaida. I have done great and powerful things in your cities. If I had done such great things in Tyre and in Sidon, the people there would have changed how they lived. They would have shown they were sorry for their sins. They would have put on clothes made from goat's hair. They would also have put ashes on their heads. 22 Yes, when God judges everyone, he will punish the people from Tyre and Sidon. But he will punish much more you people from Chorazin and Bethsaida. 23 And what will happen to you people in Capernaum? You think that God will lift you up to heaven, do you? No! He will throw you down to Hades, the place for dead people. I did powerful things in your town. If I had done these powerful things in Sodom, it would still be there today. 24 I tell you this. When God judges everyone, he will punish the people from Sodom. But he will punish you people much more!’[e]

25 At this moment, Jesus said, ‘Father, you rule over everything in heaven and on the earth! People who do not know many things can now understand your message. And so I thank you. But you have hidden these things from some other people. Those people think that they understand everything. They think that they are wise. 26 Yes, Father, this is how you wanted it to happen.

27 My Father has given me authority over all things. Only the Father really knows me, his Son. Only I really know my Father, because I am his Son. I also choose to tell some people about him. Then they also know him.

28 Come to me all of you who are tired. You are like people who have worked for a long time. You are like people who have carried heavy things. Come to me. If you do that, you will find a place to rest. 29 Do what I teach you to do. Listen to my message and learn from me what is true. I am very kind and I do not make myself important. I will help you. Then you will have peace in your mind. 30 I will not tell you to do things that are too difficult. I will not tell you to carry anything that is too heavy for you.’

Footnotes

  1. 11:2 John was alone in prison. He had trouble in his mind. He was thinking about Jesus. Everyone was waiting for God to send a special person. John had told everyone about that person. He thought that Jesus was that person. But now he was not sure. So he sent some of his disciples to ask Jesus who he was.
  2. 11:10 See Malachi 3:1. John the Baptist was a very important man. He brought a message from God. He told all the people that Jesus was coming soon. God had promised that he would send a special person to save them.
  3. 11:11 The people who believed John's message about Jesus now knew God as their king. They are in the kingdom of God. This means that they are very important to God. They are all even more important than John was.
  4. 11:19 John and Jesus were very different. But they both lived as God wanted them to live. The Pharisees thought about themselves as men who understood God's word. But they would not agree with either John or Jesus.
  5. 11:24 One day, God will punish those people who do wrong things. Chorazin, Bethsaida and Capernaum were towns and cities in Israel. The people in Chorazin, Bethsaida and Capernaum had heard Jesus speak. But they did not believe him. The people in Sodom had never seen Jesus or heard his message. God will punish the people who refuse his message more than those who have not heard it.

11 And it came about when he finished giving directives to his Shneym Asar Talmidim, he moved on from there, exercising the ministry of moreh (teacher) and darshan (preacher, maggid) in their shtetlach.

Now when Yochanan, in the beit hasohor (prison), heard of the maasei haMoshiach (works of Moshiach), he sent his talmidim to Rebbe, Melech HaMoshiach.

They asked him, Tell us. Are you Hu Habah (He who comes) or is our chikiah (wait) to be for the Bias (Coming) of another?

And Rebbe, Melech HaMoshiach answered them, saying, Go give the report of what you see and hear to Yochanan:

The ivrim (blind people) see, the pisechim (lame people) walk, the metzoraim (lepers) are cleansed, the chereshim (deaf people) hear, the mesim are made to stand up alive, and the aniyim (poor) have the Besuras HaGeulah preached to them. [Isa 35:5f; 61:1]

Ashrey (Happy) is the one who does not find a cause of michshol (falling, stumbling) in me [as Moshiach].

As they were leaving, he began to speak to the multitudes about Yochanan, What did you go out into the midbar (wilderness) to see? A reed being shaken by the wind?

What did you go out to see? Someone shtats (imposing, impressive) in appearance, attired in soft raiment? Hinei, the ones wearing soft raiment are in houses of melachim (kings).

But what did you go out to see? A Navi? Ken, I tell you. And one greater than a Navi.

10 This is he about whom it has been written, HINNENI SHOLEIACH MALACHI (Behold, I will send my messenger) before your face, UPINNAH DERECH LEFANAI (and he will prepare the way before me, [SHEMOT 23:20; MALACHI 3:1]).

11 Omein, I say to you, of those born of women, there has not appeared one greater than Yochanan of the tevilah of teshuva, yet the person with the least chashivut in the Malchut HaShomayim is greater than he.

12 From the days of Yochanan of the tevilah of teshuva until now, the Malchut HaShomayim has been under violent attack and the violent seize it with coercion.

13 For all the Neviim and the Torah prophesied until Yochanan.

14 And, if you are willing it to be mekabel (accept, receive), he is the “Eliyahu,” who is to come [MALACHI 3:23].

15 The one having ears, let him hear.

16 But to what will I compare this generation? It is like yeladim sitting in the marketplaces, calling out to one another,

17 We played the chalil (flute) for you, but you did not dance; we sang a kina (lament, funeral dirge) for you, and you did not mourn.

18 For Yochanan came neither eating nor drinking, and they say, He has a shed.

19 The Ben HaAdam [Moshiach] came eating and drinking, and they say, Hinei! A zolel (glutton) and a shikkor (drunkard), a friend of mochesim (tax collectors) and choteim (sinners). Yet, Chochmah (Wisdom) is vindicated by her maasim.

20 Then he began to reproach the shtetlach (villages) in which were accomplished most of his gevurot (mighty deeds), because they did not make teshuva.

21 Oy l’chah (Woe to you!), Korazin! Oy l’chah, Beit Tzaidah! For if in Tzor and Tzidon were accomplished the gevurot that were accomplished among you, they would have made teshuva long ago in sackcloth and ashes.

22 Nevertheless, I say to you, it will be more bearable for Tzor and Tzidon than for you on Yom HaDin.

23 And you, Kfar-Nachum, were you lifted up as far as Shomayim? You shall be brought down as far as Sheol [YESHAYAH 14:13,15]. For if in Sdom were accomplished the gevurot that were accomplished among you, Sdom would have a sheerit (remnant) today!

24 Nevertheless, I say to you, it will be more bearable for the land of Sdom on Yom HaDin than for you.

25 At that time, Rebbe, Melech HaMoshiach said, Modeh Ani, Avi, Adon HaShomayim vHaAretz, (I thank you, Father, L-rd of Heaven and Earth), because you hid these things from the chachamim (wise) and those with seichel, and to them they are nistar (hidden, esoteric), and you made a hisgalus (revelation) of them unto ollelim (infants).

26 Ken, Avi, for thus it was pleasing in your sight.

27 All things were given to me by Avi, and no one has daas (knowledge) of HaBen except HaAv, nor does anyone have daas of HaAv, except HaBen, and anyone to whom HaBen chooses to unveil him.

28 Come to me, all you who are burden-weary and heavy laden, and I will give you Shabbos menuchah.

29 Take my ol (yoke) upon you and learn from me, for I am anav (humble) and have shiflut (lowliness) in lev (heart), and you will find menuchah (rest, security [RUTH 1:9]) for your nefashot (souls, YIRMEYAH 6:16].

30 For my [Moshiach’s] ol (yoke) is easy and my burden is light. [See Mt 23:4]