馬太福音 10
Chinese Standard Bible (Traditional)
差派十二使徒
10 耶穌召來他的十二個門徒,賜給他們權柄,能驅趕汙靈,也能使各樣的疾病和各樣的症狀痊癒。 2 以下是十二使徒的名字:
首先是西門——也叫彼得,
然後是他的弟弟[a]安得烈,
西庇太的兒子雅各,
雅各的弟弟約翰,
3 腓力和巴多羅邁,
多馬和稅吏馬太,
亞勒腓的兒子雅各,還有達太,
4 激進派[b]的西門,
還有那出賣耶穌的加略人猶大。
5 耶穌差派這十二使徒出去,吩咐他們說:「外邦人的路,你們不要走;撒馬利亞人的城,你們不要進; 6 寧願到以色列家迷失的羊那裡去。 7 你們去的時候,要傳講說『天國近了。』 8 要使病人痊癒,使死人復活,使痲瘋病人潔淨,把鬼魔趕出去。你們無償地得來,也要無償地給與。 9 腰包裡不要帶金銀或銅錢。 10 在路上不要帶行囊,不要帶兩件衣服[c],也不要帶鞋子和手杖,因為工人配得自己的食物。
11 「你們無論進哪個城鎮或鄉村,要查問其中配得的人,就住在他那裡,直到你們離去。 12 你們進了他家,要祝那家平安。 13 如果那一家是配得的,你們的平安就臨到那一家;如果那家是不配得的,你們的平安就歸回你們。 14 如果有人不接受你們,也不聽你們的話語,你們離開那家那城的時候,要把腳上的塵土跺掉。 15 我確實地告訴你們:在那審判的日子,所多瑪和格摩拉之地所受的,將要比那城還容易受呢!
預言受迫害
16 「看哪,我差派你們出去,就像把羊送進狼群中,所以你們要像蛇那樣聰明,像鴿子那樣純潔。 17 你們要提防人們,因為他們將要把你們送交議會,並且在他們的會堂裡鞭打你們。 18 為我的緣故,你們將被帶到總督和君王面前,好對他們和外邦人做見證。 19 當他們把你們交出去的時候,不要憂慮怎樣說或說什麼。到時候,你們就會被賜予該說的話, 20 因為說話的不是你們自己,而是你們父的靈在你們裡面說話。
21 「兄弟將要把兄弟出賣,置於死地;父親對孩子也會這樣。兒女會起來與父母作對,並且害死他們。 22 為了我的名,你們將被所有的人憎恨,但是忍耐到底的,這個人將會得救。 23 他們在這城逼迫你們,你們就逃到別的城去。我確實地告訴你們:在你們走遍以色列的城鎮之前,人子必定來臨。 24 學生不高於他的老師,奴僕也不高於他的主人。 25 學生能像他的老師一樣,奴僕能像他的主人一樣,就已經夠了。如果人們稱一家的主人為『別西卜』,更何況他的家人呢!
要懼怕神
26 「所以不要怕他們,因為被遮蓋的事沒有將不被顯露出來的,隱祕的事也沒有將不被知道的。 27 我在暗中告訴你們的,你們要在明處說出來;你們在耳邊聽到的,要在屋頂上宣揚出去。 28 你們不要怕那些能殺死身體卻不能殺死靈魂的;反而倒要懼怕那位能把靈魂和身體都毀滅在地獄裡的。 29 兩隻麻雀不是賣一個小錢[d]嗎?但如果沒有你們父的允許[e],一隻也不會掉在地上。 30 至於你們,就是每一根頭髮也都被數過了。 31 所以不要怕!你們比一大群麻雀還重要。
要承認基督
32 「凡是在人面前承認我的,我在我天上的父面前也將承認他; 33 但無論誰在人面前不認我,我在我天上的父面前也將不認他。 34 不要以為我來了,是給地上帶來和平。我來並不是帶來和平,而是刀劍, 35 因為我來就是為了:
37 「那愛父親或母親過於愛我的,不配屬於我;那愛兒子或女兒過於愛我的,不配屬於我; 38 不背起自己的十字架來跟從我的,也不配屬於我。 39 尋得自己生命的,將失去生命;為我的緣故失去自己生命的,將尋得生命。
一杯涼水
40 「接受你們的,就是接受我;接受我的,就是接受差派我來的那一位。 41 因著先知的名份接受先知的,將得到先知的報償;因著義人的名份接受義人的,將得到義人的報償。 42 無論誰,因著門徒的名份,就是拿一杯涼水給這些卑微人中的一個喝,我確實地告訴你們:他絕不會失去他的報償。」
Footnotes
- 馬太福音 10:2 弟弟——原文直譯「兄弟」。
- 馬太福音 10:4 激進派——或譯作「奮銳黨」。
- 馬太福音 10:10 衣服——或譯作「襯袍」。
- 馬太福音 10:29 小錢——原文為「阿撒利」。1阿撒利=約1/16日工資的羅馬銅幣。
- 馬太福音 10:29 允許——輔助詞語。
- 馬太福音 10:36 敵人——或譯作「反對者」。
- 馬太福音 10:36 《彌迦書》7:6。
Matthew 10
International Standard Version
Jesus Appoints Twelve Apostles(A)
10 Then Jesus[a] called his twelve disciples to him and gave them authority over unclean spirits, so that they could drive them out and heal every disease and every illness. 2 These are the names of the twelve apostles: first, Simon (who is called Peter) and his brother Andrew; James, the son of Zebedee, and his brother John; 3 Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew the tax collector; James, the son of Alphaeus, and Thaddaeus;[b] 4 Simon the Cananaean[c] and Judas Iscariot, who later[d] betrayed Jesus.[e]
Jesus Sends Out the Twelve Disciples(B)
5 These were the Twelve whom Jesus sent out after he had given them these[f] instructions: “Don’t turn on to the road that leads to the unbelievers,[g] and don’t enter Samaritan towns. 6 Instead, go to the lost sheep of the nation[h] of Israel. 7 As you go, make this announcement: ‘The kingdom from[i] heaven is near!’ 8 Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, drive out demons.
You have received without payment,
so give without payment.
9 Don’t take any gold, silver, or copper in your moneybags, 10 or a traveling bag for the trip, or an extra shirt,[j] or sandals, or a walking stick, because a worker deserves his food.
11 “Whatever town or village you enter, find out who is receptive[k] in it and stay there until you leave. 12 As you enter the house, greet its occupants.[l] 13 If the household is receptive,[m] let your blessing of peace come on it. But if it isn’t receptive,[n] let your blessing of peace return to you. 14 If no one welcomes you or listens to your words, as you leave that house or town, shake its dust off your feet. 15 I tell all of you[o] with certainty, it will be more bearable for the region of Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that town!”
Future Persecutions(C)
16 “Pay attention, now! I am sending you out like sheep among wolves. So be as cunning as serpents and as innocent as doves. 17 Watch out for people who will hand you over to the local councils and whip you in their synagogues. 18 You will be brought before governors and kings because of me, to testify to them and to unbelievers.[p] 19 When they hand you over, don’t worry about how you are to speak[q] or what you are to say, because in that hour what you are to say will be given to you. 20 It won’t be you speaking, but the Spirit of your Father speaking through[r] you.
21 “Brother will hand brother over for execution, and a father his child. Children will rebel against parents and have them put to death. 22 You will be hated by everyone because of my name. But the person who endures to the end will be saved. 23 So when they persecute you in one town, flee to the next, because I tell all of you[s] with certainty that you will not have gone through the towns of Israel before the Son of Man comes.
24 “A disciple is not above his teacher, and a slave is not above his master. 25 It is enough for a disciple to be like his teacher and a slave to be like his master. If they have called the head of the house Beelzebul,[t] how much more will they do the same to[u] those of his household!”
Fear God(D)
26 “So never be afraid of them, because there is nothing hidden that will not be revealed, and nothing secret that will not be made known. 27 What I tell you in darkness you must speak in the daylight, and what is whispered[v] in your ear you must shout from the housetops. 28 Stop being[w] afraid of those who kill the body but can’t kill the soul. Instead, be afraid of the one who can destroy both body and soul in hell.[x]
29 “Two sparrows are sold for a penny, aren’t they? Yet not one of them will fall to the ground without your Father’s permission.[y] 30 Indeed, even the hairs on your head have all been counted! 31 So stop being[z] afraid. You are worth more than a bunch of sparrows.”
Acknowledging the Messiah(E)
32 “Therefore, everyone who acknowledges me before people I, too, will acknowledge before my Father in heaven. 33 But whoever denies me before people I, too, will deny before my Father in heaven.”
Not Peace, but Division(F)
34 “Do not think that I came to bring peace on earth. I did not come to bring peace but a sword![aa] 35 I came to turn
‘a man against his father,
a daughter against her mother,
and a daughter-in-law against her mother-in-law.
36 A person’s enemies will include members of his own family.’[ab]
The Cost of Discipleship(G)
37 “The one who loves his father or mother more than me isn’t worthy of me, and the one who loves a son or daughter more than me isn’t worthy of me. 38 The one who doesn’t take up his cross and follow me isn’t worthy of me. 39 The one who finds his life will lose it, and the one who loses his life because of me will find it.”
Rewards(H)
40 “The one who receives you receives me, and the one who receives me receives the one who sent me. 41 The one who receives a prophet as[ac] a prophet will receive a prophet’s reward, and the one who receives a righteous person as[ad] a righteous person will receive a righteous person’s reward. 42 I tell all of you[ae] with certainty, whoever gives even a cup of cold water to one of these little ones because he is[af] a disciple will never lose his reward.”
Footnotes
- Matthew 10:1 Lit. he
- Matthew 10:3 Other mss. read Lebbaeus called Thaddaeus
- Matthew 10:4 Cananaean is Aram. for Zealot.
- Matthew 10:4 Lit. also
- Matthew 10:4 Lit. him
- Matthew 10:5 The Gk. lacks these
- Matthew 10:5 Lit. gentiles; i.e. unbelieving non-Jews
- Matthew 10:6 Lit. house
- Matthew 10:7 Lit. of
- Matthew 10:10 Lit. two shirts
- Matthew 10:11 Lit. worthy
- Matthew 10:12 The Gk. lacks its occupants
- Matthew 10:13 Lit. worthy
- Matthew 10:13 Lit. worthy
- Matthew 10:15 The Gk. pronoun you is pl.
- Matthew 10:18 Lit. gentiles; i.e. unbelieving non-Jews
- Matthew 10:19 The Gk. lacks you are to speak
- Matthew 10:20 Or in
- Matthew 10:23 The Gk. pronoun you is pl.
- Matthew 10:25 The name means Lord of the Flies; i.e. Satan
- Matthew 10:25 The Gk. lacks will they do the same to
- Matthew 10:27 Lit. what you hear
- Matthew 10:28 Or Don’t be
- Matthew 10:28 Gehenna; a Gk. transliteration of the Heb. for Valley of Hinnom
- Matthew 10:29 Lit. apart from your Father
- Matthew 10:31 Or don’t be
- Matthew 10:34 I.e. conflict
- Matthew 10:36 Cf. Mic 7:6
- Matthew 10:41 Lit. in the name of
- Matthew 10:41 Lit. in the name of
- Matthew 10:42 The Gk. pronoun you is pl.
- Matthew 10:42 Lit. in the name of
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.
