Font Size
馬 可 福 音 10:5-9
Chinese Union Version (Traditional)
馬 可 福 音 10:5-9
Chinese Union Version (Traditional)
5 耶 穌 說 : 摩 西 因 為 你 們 的 心 硬 , 所 以 寫 這 條 例 給 你 們 ;
6 但 從 起 初 創 造 的 時 候 , 神 造 人 是 造 男 造 女 。
7 因 此 , 人 要 離 開 父 母 , 與 妻 子 連 合 , 二 人 成 為 一 體 。
8 既 然 如 此 , 夫 妻 不 再 是 兩 個 人 , 乃 是 一 體 的 了 。
9 所 以 神 配 合 的 , 人 不 可 分 開 。
Read full chapter
马可福音 10:5-9
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
马可福音 10:5-9
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
5 耶稣说:“摩西因为你们心硬,才给你们写了这条诫命。 6 太初创造时,‘上帝造了男人和女人。’ 7 ‘因此,人要离开父母,与妻子结合, 8 二人成为一体。’这样,夫妻不再是两个人,而是一体了。 9 因此,上帝配合的,人不可分开。”
Read full chapter
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.