耶穌繼續說:「我實在告訴你們,有些站在這裡的人會在有生之年看見上帝的國帶著能力降臨。」

登山變象

六天後,耶穌帶著彼得、雅各和約翰暗暗地登上一座高山。耶穌在他們面前改變了形像, 衣服變得潔白放光,世上找不到漂得那麼白的布。 這時,以利亞和摩西在他們眼前出現,與耶穌談話。 彼得對耶穌說:「老師,我們在這裡真好!我們搭三座帳篷吧,一座給你,一座給摩西,一座給以利亞。」

其實彼得當時不知說什麼才好,因為他們都很害怕。 就在這時候,有一朵雲彩飄來遮住他們,雲彩中有聲音說:「這是我的愛子,你們要聽從祂。」 門徒立刻四處觀看,發現沒有其他人,只有耶穌和他們在那裡。

下山的時候,耶穌叮囑他們在人子還沒有從死裡復活之前,不要把剛才看見的告訴別人。

10 門徒把這話謹記在心,彼此議論「從死裡復活」這句話的意思。 11 他們問耶穌:「律法教師為什麼說以利亞必須先來?」

12 耶穌回答說:「以利亞固然要先來復興一切,但為什麼聖經上說人子一定會飽受痛苦、遭人蔑視呢? 13 其實我告訴你們,以利亞已經來了,人們卻任意對待他,正如聖經的記載。」

治好污鬼附身的孩子

14 他們與其他門徒會合時,看見一大群人圍住門徒,幾個律法教師正在跟他們辯論。 15 大家一看到耶穌,都十分驚奇,立刻跑上去迎接祂。 16 耶穌問門徒:「你們跟他們辯論什麼?」

17 人群中有一個人說:「老師,我帶了我的兒子來找你,因為他被啞巴鬼附身。 18 每次鬼控制他,把他摔在地上,他就口吐白沫,咬牙切齒,全身僵硬。我請你的門徒趕走那鬼,他們卻辦不到。」

19 耶穌說:「唉,這不信的世代啊!我要跟你們在一起待多久,容忍你們多久呢?把他帶到我這裡吧。」

20 他們把那孩子帶到耶穌面前。那鬼一見耶穌,就使孩子抽搐,倒在地上打滾,口吐白沫。 21 耶穌問孩子的父親:「他這樣子多久了?」孩子的父親回答道:「他從小就這樣, 22 鬼常常將他扔進火裡或水裡,要害他的命。如果你能,求你憐憫我們,幫助我們吧!」

23 耶穌說:「如果你能?對於相信的人,凡事都有可能!」

24 孩子的父親立刻喊著說:「我信!但我信心不足,求你幫助我!」

25 耶穌看見人群都跑了過來,就斥責那污鬼:「你這個聾啞鬼,我命令你從他身上出來,不許再進去!」

26 那鬼發出喊叫,使孩子劇烈地抽搐了一陣,就出來了。孩子躺在地上一動也不動,大家都以為他死了。 27 但耶穌拉著他的手扶他起來,他就站了起來。

28 耶穌進屋後,門徒悄悄問祂:「我們為什麼趕不走那鬼呢?」

29 耶穌說:「要趕走這類鬼只有靠禱告[a]。」

再次預言受難

30 他們離開那裡,途經加利利。耶穌不想任何人知道祂的行蹤, 31 因為祂在教導門徒。祂說:「人子將被交在人的手中,被他們殺害,但三天之後,祂必復活。」 32 門徒卻不明白這句話的意思,又不敢問祂。

誰最偉大

33 他們回到迦百農的住所,耶穌問門徒:「你們一路上爭論些什麼?」

34 他們都沉默不語,因為剛才他們在爭論誰最偉大。 35 耶穌坐下,叫十二個門徒過來,對他們說:「誰想為首,就該在眾人中做最小的,作眾人的僕人。」 36 祂領了一個小孩子來,叫他站在門徒中間,又抱起他,對他們說: 37 「任何人為我的緣故接待這樣一個小孩子,就是接待我;凡接待我的,不單是接待我,也是接待差我來的那位。」

警戒犯罪

38 約翰對耶穌說:「老師,我們看見有人奉你的名趕鬼,就阻止他,因為他不是跟從我們的。」

39 耶穌說:「不要阻止他,因為沒有人奉我的名行過神蹟後,會很快毀謗我。 40 不反對我們的,就是支持我們的。 41 我實在告訴你們,若有人因為你們屬於基督而給你們一杯水喝,他也必得到賞賜。

42 「但若有人使這樣一個小信徒失足犯罪,他的下場比把大磨石掛在他脖子上扔到海裡還要慘。 43 如果你一隻手使你犯罪,就砍掉它! 44 拖著殘廢的身體進入永生,勝過雙手健全卻落入地獄不滅的火中。 45 倘若你一隻腳使你犯罪,就砍掉它!瘸著腿進入永生, 46 勝過雙腳健全卻被丟進地獄! 47 如果你的一隻眼睛使你犯罪,就剜掉它!獨眼進上帝的國,勝過雙目健全卻被丟進地獄。 48 在那裡,

『蟲是不死的,
火是不滅的。』

49 「每個人都要被火煉,像被鹽醃一樣。 50 鹽是好東西,但如果失去鹹味,怎能使它再鹹呢?你們裡面要有鹽,要彼此和睦。」

Footnotes

  1. 9·29 禱告」有古卷作「禱告和禁食」。

Chapter 9

[a](A)He also said to them, “Amen, I say to you, there are some standing here who will not taste death until they see that the kingdom of God has come in power.”

The Transfiguration of Jesus.[b] After six days Jesus took Peter, James, and John and led them up a high mountain apart by themselves.(B) And he was transfigured before them, and his clothes became dazzling white, such as no fuller on earth could bleach them. Then Elijah appeared to them along with Moses, and they were conversing with Jesus. [c]Then Peter said to Jesus in reply, “Rabbi, it is good that we are here! Let us make three tents: one for you, one for Moses, and one for Elijah.” He hardly knew what to say, they were so terrified. Then a cloud came, casting a shadow over them;[d] then from the cloud came a voice, “This is my beloved Son. Listen to him.” Suddenly, looking around, they no longer saw anyone but Jesus alone with them.

The Coming of Elijah.[e] As they were coming down from the mountain, he charged them not to relate what they had seen to anyone, except when the Son of Man had risen from the dead.(C) 10 So they kept the matter to themselves, questioning what rising from the dead meant. 11 (D)Then they asked him, “Why do the scribes say that Elijah must come first?” 12 He told them, “Elijah will indeed come first and restore all things, yet how is it written regarding the Son of Man that he must suffer greatly and be treated with contempt? 13 But I tell you that Elijah has come and they did to him whatever they pleased, as it is written of him.”(E)

The Healing of a Boy with a Demon.[f] 14 When they came to the disciples,(F) they saw a large crowd around them and scribes arguing with them. 15 Immediately on seeing him, the whole crowd was utterly amazed. They ran up to him and greeted him. 16 He asked them, “What are you arguing about with them?” 17 Someone from the crowd answered him, “Teacher, I have brought to you my son possessed by a mute spirit. 18 Wherever it seizes him, it throws him down; he foams at the mouth, grinds his teeth, and becomes rigid. I asked your disciples to drive it out, but they were unable to do so.” 19 He said to them in reply, “O faithless generation, how long will I be with you? How long will I endure you? Bring him to me.” 20 They brought the boy to him. And when he saw him, the spirit immediately threw the boy into convulsions. As he fell to the ground, he began to roll around and foam at the mouth. 21 Then he questioned his father, “How long has this been happening to him?” He replied, “Since childhood. 22 It has often thrown him into fire and into water to kill him. But if you can do anything, have compassion on us and help us.” 23 Jesus said to him, “‘If you can!’ Everything is possible to one who has faith.” 24 Then the boy’s father cried out, “I do believe, help my unbelief!” 25 Jesus, on seeing a crowd rapidly gathering, rebuked the unclean spirit and said to it, “Mute and deaf spirit, I command you: come out of him and never enter him again!” 26 Shouting and throwing the boy into convulsions, it came out. He became like a corpse, which caused many to say, “He is dead!” 27 But Jesus took him by the hand, raised him, and he stood up. 28 When he entered the house, his disciples asked him in private, “Why could we not drive it out?” 29 [g]He said to them, “This kind can only come out through prayer.”

The Second Prediction of the Passion. 30 (G)They left from there and began a journey through Galilee, but he did not wish anyone to know about it.(H) 31 He was teaching his disciples and telling them, “The Son of Man is to be handed over to men and they will kill him, and three days after his death he will rise.” 32 But they did not understand the saying, and they were afraid to question him.

IV. The Full Revelation of the Mystery

The Greatest in the Kingdom.[h] 33 They came to Capernaum and, once inside the house, he began to ask them, “What were you arguing about on the way?”(I) 34 But they remained silent. They had been discussing among themselves on the way who was the greatest. 35 Then he sat down, called the Twelve, and said to them, “If anyone wishes to be first, he shall be the last of all and the servant of all.”(J) 36 Taking a child he placed it in their midst, and putting his arms around it he said to them, 37 “Whoever receives one child such as this in my name, receives me; and whoever receives me, receives not me but the One who sent me.”(K)

Another Exorcist.[i] 38 John said to him,(L) “Teacher, we saw someone driving out demons in your name, and we tried to prevent him because he does not follow us.” 39 Jesus replied, “Do not prevent him. There is no one who performs a mighty deed in my name who can at the same time speak ill of me. 40 For whoever is not against us is for us.(M) 41 Anyone who gives you a cup of water to drink because you belong to Christ, amen, I say to you, will surely not lose his reward.(N)

Temptations to Sin. 42 (O)“Whoever causes one of these little ones who believe [in me] to sin, it would be better for him if a great millstone were put around his neck and he were thrown into the sea. 43 If your hand causes you to sin, cut it off. It is better for you to enter into life maimed than with two hands to go into Gehenna,[j] into the unquenchable fire. [44 ][k] 45 And if your foot causes you to sin, cut it off. It is better for you to enter into life crippled than with two feet to be thrown into Gehenna. [46 ] 47 And if your eye causes you to sin, pluck it out. Better for you to enter into the kingdom of God with one eye than with two eyes to be thrown into Gehenna, 48 where ‘their worm does not die, and the fire is not quenched.’(P)

The Simile of Salt. 49 [l]“Everyone will be salted with fire. 50 Salt is good, but if salt becomes insipid, with what will you restore its flavor? Keep salt in yourselves and you will have peace with one another.”(Q)

Footnotes

  1. 9:1 There are some standing…come in power: understood by some to refer to the establishment by God’s power of his kingdom on earth in and through the church; more likely, as understood by others, a reference to the imminent parousia.
  2. 9:2–8 Mark and Mt 17:1 place the transfiguration of Jesus six days after the first prediction of his passion and death and his instruction to the disciples on the doctrine of the cross; Lk 9:28 has “about eight days.” Thus the transfiguration counterbalances the prediction of the passion by affording certain of the disciples insight into the divine glory that Jesus possessed. His glory will overcome his death and that of his disciples; cf. 2 Cor 3:18; 2 Pt 1:16–19. The heavenly voice (Mk 9:7) prepares the disciples to understand that in the divine plan Jesus must die ignominiously before his messianic glory is made manifest; cf. Lk 24:25–27. See further the note on Mt 17:1–8.
  3. 9:5 Moses and Elijah represent, respectively, law and prophecy in the Old Testament and are linked to Mount Sinai; cf. Ex 19:16–20:17; 1 Kgs 19:2, 8–14. They now appear with Jesus as witnesses to the fulfillment of the law and the prophets taking place in the person of Jesus as he appears in glory.
  4. 9:7 A cloud came, casting a shadow over them: even the disciples enter into the mystery of his glorification. In the Old Testament the cloud covered the meeting tent, indicating the Lord’s presence in the midst of his people (Ex 40:34–35) and came to rest upon the temple in Jerusalem at the time of its dedication (1 Kgs 8:10).
  5. 9:9–13 At the transfiguration of Jesus his disciples had seen Elijah. They were perplexed because, according to the rabbinical interpretation of Mal 3:23–24, Elijah was to come first. Jesus’ response shows that Elijah has come, in the person of John the Baptist, to prepare for the day of the Lord. Jesus must suffer greatly and be treated with contempt (Mk 9:12) like the Baptist (Mk 9:13); cf. Mk 6:17–29.
  6. 9:14–29 The disciples’ failure to effect a cure seems to reflect unfavorably on Jesus (Mk 9:14–18, 22). In response Jesus exposes their lack of trust in God (Mk 9:19) and scores their lack of prayer (Mk 9:29), i.e., of conscious reliance on God’s power when acting in Jesus’ name. For Matthew, see note on Mt 17:14–20. Lk 9:37–43 centers attention on Jesus’ sovereign power.
  7. 9:29 This kind can only come out through prayer: a variant reading adds “and through fasting.”
  8. 9:33–37 Mark probably intends this incident and the sayings that follow as commentary on the disciples’ lack of understanding (Mk 9:32). Their role in Jesus’ work is one of service, especially to the poor and lowly. Children were the symbol Jesus used for the anawim, the poor in spirit, the lowly in the Christian community.
  9. 9:38–41 Jesus warns against jealousy and intolerance toward others, such as exorcists who do not follow us. The saying in Mk 9:40 is a broad principle of the divine tolerance. Even the smallest courtesies shown to those who teach in Jesus’ name do not go unrewarded.
  10. 9:43, 45, 47 Gehenna: see note on Mt 5:22.
  11. 9:44, 46 These verses, lacking in some important early manuscripts, are here omitted as scribal additions. They simply repeat Mk 9:48 itself a modified citation of Is 66:24.
  12. 9:49 Everyone will be salted with fire: so the better manuscripts. Some add “every sacrifice will be salted with salt.” The purifying and preservative use of salt in food (Lv 2:13) and the refinement effected through fire refer here to comparable effects in the spiritual life of the disciples of Jesus.