Add parallel Print Page Options

49 因為必用火當鹽醃各人[a] 50 鹽本是好的,若失了味,可用什麼叫它再鹹呢?你們裡頭應當有鹽,彼此和睦。」

Read full chapter

Footnotes

  1. 馬可福音 9:49 有古卷在此有:凡祭物必用鹽醃。

49 For every one shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt.

50 Salt is good: but if the salt have lost his saltness, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and have peace one with another.

Read full chapter

49 Everyone will be salted(A) with fire.

50 “Salt is good, but if it loses its saltiness, how can you make it salty again?(B) Have salt among yourselves,(C) and be at peace with each other.”(D)

Read full chapter

Tasteless Salt Is Worthless

49 “For everyone will be (A)seasoned with fire, (B)and[a] every sacrifice will be seasoned with salt. 50 (C)Salt is good, but if the salt loses its flavor, how will you season it? (D)Have salt in yourselves, and (E)have peace with one another.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 9:49 NU omits the rest of v. 49.