馬可福音 9:2-4
Chinese Standard Bible (Traditional)
登山變相
2 過了六天,耶穌只帶著彼得、雅各、約翰,領他們悄悄地上了一座高山。在他們面前,耶穌變了形像。 3 他的衣服變得光亮耀眼,極其潔白[a],地上漂布的人無法漂得那樣白。 4 這時候,以利亞與摩西一起向他們顯現,並且和耶穌談話。
Read full chapterFootnotes
- 馬可福音 9:3 極其潔白——有古抄本作「如雪一般極其潔白」。
Mark 9:2-4
King James Version
2 And after six days Jesus taketh with him Peter, and James, and John, and leadeth them up into an high mountain apart by themselves: and he was transfigured before them.
3 And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them.
4 And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus.
Read full chapter
马可福音 9:2-4
Chinese New Version (Simplified)
在山上改变形象(A)
2 过了六天,耶稣带着彼得、雅各、约翰,领他们悄悄地上了高山,在他们面前改变了形象。 3 他的衣服闪耀发光,极其洁白,地上漂布的没有能漂得这样白的。 4 又有以利亚和摩西向他们显现,并且跟耶稣谈话。
Read full chapter
Mark 9:2-4
New King James Version
Jesus Transfigured on the Mount
2 (A)Now after six days Jesus took Peter, James, and John, and led them up on a high mountain apart by themselves; and He was transfigured before them. 3 His clothes became shining, exceedingly (B)white, like snow, such as no launderer on earth can whiten them. 4 And Elijah appeared to them with Moses, and they were talking with Jesus.
Read full chapterCopyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
