背起你的十字架

34 於是,耶穌把眾人和他的門徒們一起召來,對他們說:「如果有人想要跟從我,他就當捨棄自己,背起自己的十字架,然後跟從我。 35 因為凡想要保全[a]自己生命的,將失去生命;凡為我和福音的緣故失去自己生命的,將保全[b]生命。 36 一個人就是賺得了全世界,卻賠上了自己的生命[c],到底有什麼益處呢?

Read full chapter

Footnotes

  1. 馬可福音 8:35 保全——原文直譯「救」。
  2. 馬可福音 8:35 保全——原文直譯「救」。
  3. 馬可福音 8:36 生命——或譯作「靈魂」。

34 祂叫众人和门徒一起过来,对他们说:“如果有人要跟从我,就应当舍己,背起他的十字架跟从我。 35 因为想救自己生命的,必失去生命;但为了我和福音而失去生命的,必得到生命。 36 人就是赚得全世界,却丧失自己的生命,又有什么益处呢?

Read full chapter

The Way of the Cross

34 Then he called the crowd to him along with his disciples and said: “Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross and follow me.(A) 35 For whoever wants to save their life[a] will lose it, but whoever loses their life for me and for the gospel will save it.(B) 36 What good is it for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul?

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 8:35 The Greek word means either life or soul; also in verses 36 and 37.