馬可福音 6:14-16
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
施洗者約翰遇害
14 耶穌聲名遠播,希律王也聽說了祂的事。有人說:「施洗者約翰從死裡復活了,所以能夠行這些神蹟。」
15 也有人說:「祂是先知以利亞。」
還有人說:「祂是個先知,跟古代的一位先知相似。」
16 希律聽到這些議論,就說:「祂一定是被我斬了頭的約翰從死裡復活了。」
Read full chapter
Mark 6:14-16
New International Version
John the Baptist Beheaded(A)(B)
14 King Herod heard about this, for Jesus’ name had become well known. Some were saying,[a] “John the Baptist(C) has been raised from the dead, and that is why miraculous powers are at work in him.”
15 Others said, “He is Elijah.”(D)
And still others claimed, “He is a prophet,(E) like one of the prophets of long ago.”(F)
16 But when Herod heard this, he said, “John, whom I beheaded, has been raised from the dead!”
Footnotes
- Mark 6:14 Some early manuscripts He was saying
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.