20 於是那個人離開了,開始在德卡波利斯地區傳揚耶穌為他做了什麼樣的事。眾人都感到驚奇。

少女復活、婦人痊癒

21 耶穌又上船渡到對岸。有一大群人聚集到他那裡,他就留在湖邊。 22 這時候,來了一個名叫睚魯的會堂主管。他一見到耶穌,就俯伏在耶穌腳前,

Read full chapter

20 So the man went away and began to tell in the Decapolis[a](A) how much Jesus had done for him. And all the people were amazed.

Jesus Raises a Dead Girl and Heals a Sick Woman(B)

21 When Jesus had again crossed over by boat to the other side of the lake,(C) a large crowd gathered around him while he was by the lake.(D) 22 Then one of the synagogue leaders,(E) named Jairus, came, and when he saw Jesus, he fell at his feet.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 5:20 That is, the Ten Cities

20 And he departed and began to (A)proclaim in [a]Decapolis all that Jesus had done for him; and all (B)marveled.

A Girl Restored to Life and a Woman Healed(C)

21 (D)Now when Jesus had crossed over again by boat to the other side, a great multitude gathered to Him; and He was by the sea. 22 (E)And behold, one of the rulers of the synagogue came, Jairus by name. And when he saw Him, he fell at His feet

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 5:20 Lit. Ten Cities

20 And he went away and began to proclaim in (A)the Decapolis how much Jesus had done for him, and everyone marveled.

Jesus Heals a Woman and Jairus's Daughter

21 And when Jesus had crossed again in the boat to the other side, a great crowd gathered about him, and he was beside the sea. 22 (B)Then came one of (C)the rulers of the synagogue, Jairus by name, and seeing him, he fell at his feet

Read full chapter