Marcu 4
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Pilda semănătorului
4 Isus a început iarăşi(A) să înveţe pe norod lângă mare. Fiindcă se adunase foarte mult norod la El, S-a suit şi a şezut într-o corabie, pe mare; iar tot norodul stătea pe ţărm lângă mare. 2 Apoi a început să-i înveţe multe lucruri în pilde; şi(B), în învăţătura pe care le-o dădea, le spunea: 3 „Ascultaţi! Iată, semănătorul a ieşit să semene. 4 Pe când semăna, o parte din sămânţă a căzut lângă drum: au venit păsările şi au mâncat-o. 5 O altă parte a căzut pe un loc stâncos, unde n-avea mult pământ: a răsărit îndată, pentru că n-a dat de un pământ adânc, 6 dar, când a răsărit soarele, s-a pălit şi, pentru că n-avea rădăcină, s-a uscat. 7 O altă parte a căzut între spini: spinii au crescut, au înecat-o şi n-a dat rod. 8 O altă parte a căzut în pământ bun: a dat(C) rod, care se înălţa şi creştea şi a adus una treizeci, alta şaizeci şi alta o sută.” 9 Apoi a zis: „Cine are urechi de auzit să audă”. 10 Când(D) a fost singur, cei ce erau în jurul Lui, împreună cu cei doisprezece, L-au întrebat despre pilde. 11 „Vouă”, le-a zis El, „v-a fost dat să cunoaşteţi taina Împărăţiei lui Dumnezeu, dar pentru cei ce(E) sunt afară din numărul vostru, toate lucrurile sunt înfăţişate în pilde, 12 pentru ca(F) , măcar că privesc, să privească şi să nu vadă şi, măcar că aud, să audă şi să nu înţeleagă, ca nu cumva să se întoarcă la Dumnezeu şi să li se ierte păcatele.” 13 El le-a mai zis: „Nu înţelegeţi pilda aceasta? Cum veţi înţelege atunci toate celelalte pilde? 14 Semănătorul(G) seamănă Cuvântul. 15 Cei înfăţişaţi prin sămânţa căzută lângă drum sunt aceia în care este semănat Cuvântul, dar, după ce l-au auzit, vine Satana îndată şi ia Cuvântul semănat în ei. 16 Tot aşa, cei înfăţişaţi prin sămânţa căzută în locurile stâncoase sunt aceia care, când aud Cuvântul, îl primesc îndată cu bucurie, 17 dar n-au rădăcină în ei, ci ţin până la o vreme şi, cum vine un necaz sau o prigonire din pricina Cuvântului, se leapădă îndată de el. 18 Alţii sunt cei înfăţişaţi prin sămânţa căzută între spini; aceştia sunt cei ce aud Cuvântul, 19 dar năvălesc în ei grijile lumii, înşelăciunea(H) bogăţiilor şi poftele altor lucruri, care îneacă Cuvântul şi-l fac astfel neroditor. 20 Alţii, apoi, sunt înfăţişaţi prin sămânţa căzută în pământ bun. Aceştia sunt cei ce aud Cuvântul, îl primesc şi fac rod: unul treizeci, altul şaizeci şi altul o sută.”
Lumina
21 El(I) le-a mai zis: „Oare lumina este adusă ca să fie pusă sub baniţă sau sub pat? Nu este adusă ca să fie pusă în sfeşnic? 22 Căci(J) nu este nimic ascuns care nu va fi descoperit şi nimic tăinuit care nu va ieşi la lumină. 23 Dacă(K) are cineva urechi de auzit, să audă.” 24 El le-a mai zis: „Luaţi seama la ce auziţi. Cu(L) ce măsură veţi măsura, vi se va măsura şi vi se va da şi mai mult. 25 Căci(M), celui ce are, i se va da; dar, de la cel ce n-are, se va lua şi ce are.”
Pilda cu sămânţa
26 El a mai zis: „Cu(N) Împărăţia lui Dumnezeu este ca atunci când aruncă un om sămânţa în pământ; 27 fie că doarme noaptea, fie că stă treaz ziua, sămânţa încolţeşte şi creşte fără să ştie el cum. 28 Pământul rodeşte singur: întâi un fir verde, apoi spic, după aceea grâu deplin în spic 29 şi, când este coaptă roada, pune(O) îndată secera în ea, pentru că a venit secerişul.”
Pilda grăuntelui de muştar
30 El a mai zis: „Cu(P) ce vom asemăna Împărăţia lui Dumnezeu, sau prin ce pildă o vom înfăţişa? 31 Se aseamănă cu un grăunte de muştar, care, când este semănat în pământ, este cea mai mică dintre toate seminţele de pe pământ, 32 dar, după ce a fost semănat, creşte şi se face mai mare decât toate zarzavaturile şi face ramuri mari, aşa că păsările cerului îşi pot face cuiburi la umbra lui.” 33 Isus(Q) le vestea Cuvântul prin multe pilde de felul acesta, după cum erau ei în stare să-L priceapă. 34 Nu le vorbea deloc fără pildă, dar, când era singur la o parte, lămurea ucenicilor Săi toate lucrurile.
Potolirea furtunii
35 În(R) aceeaşi zi, seara, Isus le-a zis: „Să trecem în partea cealaltă”. 36 După ce au dat drumul norodului, ucenicii L-au luat în corabia în care se afla şi aşa cum era. Împreună cu El mai erau şi alte corăbii. 37 S-a stârnit o mare furtună de vânt, care arunca valurile în corabie, aşa că mai că se umplea corabia. 38 Şi El dormea la cârmă pe căpătâi. Ucenicii L-au deşteptat şi I-au zis: „Învăţătorule, nu-Ţi pasă că pierim?” 39 El S-a sculat, a certat vântul şi a zis mării: „Taci! Fără gură!” Vântul a stat şi s-a făcut o linişte mare. 40 Apoi le-a zis: „Pentru ce sunteţi aşa de fricoşi? Tot n-aveţi credinţă?” 41 I-a apucat o mare frică şi ziceau unii către alţii: „Cine este acesta de Îl ascultă chiar şi vântul, şi marea?”
Mark 4
International Standard Version
The Parable about a Farmer(A)
4 Then Jesus[a] began to teach again beside the sea. Such a large crowd gathered around him that he got into a boat and sat in it,[b] while the entire crowd remained beside the sea on the shore. 2 He began teaching them many things in parables. While he was teaching them he said, 3 “Listen! A farmer went out to sow. 4 As he was sowing, some seeds fell along the path, and birds came and ate them up. 5 Others fell on stony ground, where they didn’t have a lot of soil. They sprouted at once, because the soil wasn’t deep. 6 But when the sun came up, they were scorched. Since they didn’t have any roots, they dried up. 7 Others fell among thorn bushes, and the thorn bushes came up and choked them out, and they didn’t produce anything. 8 But others fell on good soil and produced a crop. They grew up, increased in size, and produced 30, 60, or 100 times what was sown.”[c] 9 He added, “Let the person who has ears to hear, listen!”
The Purpose of the Parables(B)
10 When he was alone with the Twelve and those around him, they began to ask him about the parables. 11 He told them, “The secret about the kingdom of God has been given to you. But to those on the outside, everything comes in parables 12 so that
‘they may see clearly but not perceive,
and they may hear clearly but not understand,
otherwise they might turn around and be forgiven.’”[d]
Jesus Explains the Parable about the Farmer(C)
13 Then he told them, “You don’t understand this parable, so how can you understand any of the parables? 14 The farmer sows the word. 15 Some people are like the seeds[e] along the path, where the word is sown. When they hear it, Satan immediately comes and takes away the word that was sown in them. 16 Others are like the seeds[f] sown on the stony ground. When they hear the word, at once they joyfully accept it, 17 but since they don’t have any roots, they last for only a short time. When trouble or persecution comes along because of the word, they immediately fall away. 18 Still others are like the seeds[g] sown among the thorn bushes. These are the people who hear the word, 19 but the worries of life, the deceitful pleasures of wealth, and the desires for other things come in and choke the word so that it can’t produce a crop. 20 Others are like the seeds[h] sown on good soil. They hear the word, accept it, and produce crops—30, 60, or 100 times what was sown.”[i]
A Light under a Basket(D)
21 Then Jesus[j] told them, “A lamp isn’t brought indoors to be put under a basket or under a bed, is it? It’s to be put on a lamp stand, isn’t it? 22 Nothing is hidden except for the purpose of having it revealed, and nothing is secret except for the purpose of having it come to light. 23 If anyone has ears to hear, let him listen!
24 He went on to say to them, “Pay attention to what you’re hearing! You will be evaluated by the same standard with which you do your evaluating, and still more will be given to you, 25 because whoever has something, will have more given to him. But whoever has nothing, even what he has will be taken away.”
The Parable about a Growing Seed
26 He was also saying, “The kingdom of God is like a man who scatters seeds on the ground. 27 He sleeps and gets up night and day while the seeds sprout and grow, although he doesn’t know how 28 the ground produces grain by itself—first the stalk, then the head, then the full grain in the head. 29 But when the grain is ripe, he immediately starts cutting with his sickle because the harvest time has come.”
The Parable about a Mustard Seed(E)
30 He was also saying, “How can we show what the kingdom of God is like, or what parable can we use to describe it? 31 It’s like a mustard seed planted in the ground. Although it’s the smallest of[k] all the seeds on earth, 32 when it’s planted it comes up and becomes larger than all the garden plants. It grows such large branches that the birds in the sky can nest in its shade.”
Why Jesus Used Parables(F)
33 With many other parables like these, Jesus[l] kept speaking his message to them according to their ability to understand. 34 He did not tell them anything without using[m] a parable, though he explained everything to his disciples in private.
Jesus Calms the Sea(G)
35 That day, when evening had come, he told them, “Let’s cross to the other side.” 36 So they left the crowd and took him away in a boat without making any special preparations.[n] Other boats were with him. 37 A violent windstorm came up, and the waves began breaking into the boat, so that the boat was rapidly[o] becoming swamped.
38 But Jesus[p] was in the back of the boat, asleep on a cushion. So they woke him up and asked him, “Teacher, don’t you care that we’re going to die?”
39 Then he got up, rebuked the wind, and told the sea, “Calm down! Be still!” Then the wind stopped blowing, and there was a great calm. 40 He asked them, “Why are you such cowards? Don’t you have any faith yet?”
41 Overcome with fear, they kept saying to one another, “Who is this man? Even the wind and the sea obey him!”
Footnotes
- Mark 4:1 Lit. he
- Mark 4:1 Lit. on the sea
- Mark 4:8 The Gk. lacks what was sown
- Mark 4:12 Cf. Isa 6:9-10
- Mark 4:15 Lit. These are the ones
- Mark 4:16 Lit. These are the ones
- Mark 4:18 Lit. are those
- Mark 4:20 Lit. are those
- Mark 4:20 The Gk. lacks what was sown
- Mark 4:21 Lit. he
- Mark 4:31 Or smaller than
- Mark 4:33 Lit. he
- Mark 4:34 The Gk. lacks using
- Mark 4:36 Lit. boat just as he was
- Mark 4:37 Lit. already
- Mark 4:38 Lit. he
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.
