馬可福音 4:21-23
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
21 耶穌又對他們說:「人拿燈來,豈是要放在斗底下、床底下,不放在燈臺上嗎? 22 因為掩藏的事沒有不顯出來的,隱瞞的事沒有不露出來的。 23 有耳可聽的,就應當聽!」
Read full chapter
Mark 4:21-23
King James Version
21 And he said unto them, Is a candle brought to be put under a bushel, or under a bed? and not to be set on a candlestick?
22 For there is nothing hid, which shall not be manifested; neither was any thing kept secret, but that it should come abroad.
23 If any man have ears to hear, let him hear.
Read full chapter
Mark 4:21-23
New King James Version
Light Under a Basket(A)
21 (B)Also He said to them, “Is a lamp brought to be put under a basket or under a bed? Is it not to be set on a lampstand? 22 (C)For there is nothing hidden which will not be revealed, nor has anything been kept secret but that it should come to light. 23 (D)If anyone has ears to hear, let him hear.”
Read full chapter
Mark 4:21-23
English Standard Version
A Lamp Under a Basket
21 (A)And he said to them, (B)“Is a lamp brought in to be put under a basket, or under a bed, and not on a stand? 22 (C)For nothing is hidden except to be made manifest; nor is anything secret except to come to light. 23 (D)If anyone has ears to hear, let him hear.”
Read full chapterCopyright © 2011 by Global Bible Initiative
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.

