馬可福音 4:21-23
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
21 耶穌又對他們說:「人拿燈來,豈是要放在斗底下、床底下,不放在燈臺上嗎? 22 因為掩藏的事沒有不顯出來的,隱瞞的事沒有不露出來的。 23 有耳可聽的,就應當聽!」
Read full chapter
Mark 4:21-23
New King James Version
Light Under a Basket(A)
21 (B)Also He said to them, “Is a lamp brought to be put under a basket or under a bed? Is it not to be set on a lampstand? 22 (C)For there is nothing hidden which will not be revealed, nor has anything been kept secret but that it should come to light. 23 (D)If anyone has ears to hear, let him hear.”
Read full chapter
Marco 4:21-23
La Nuova Diodati
21 Disse loro ancora: «Si prende forse la lampada per metterla sotto il moggio o sotto il letto? Non la si mette piuttosto sopra il candeliere?
22 Poiché non c'è nulla di nascosto che non sia manifestato, né nulla di segreto che non sia palesato.
23 Chi ha orecchi da udire, oda!».
Read full chapterCopyright © 2011 by Global Bible Initiative
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Copyright © 1991 by La Buona Novella s.c.r.l.
