治癒手萎縮的人

耶穌又進了會堂。那裡有個人,他的一隻手枯萎了。 有些人就密切注意耶穌會不會在安息日使那個人痊癒,這是為要控告耶穌。 耶穌對那手枯萎的人說:「起來,站到中間來!」 耶穌問他們:「在安息日可以行善還是作惡,救命還是害命?」他們卻不做聲。 耶穌憤怒地環視他們,又為他們心裡剛硬而憂傷,就對那個人說:「伸出手來!」他一伸出來,手就復原了[a] 那些法利賽人就出去,立刻與希律黨的人一起商議怎樣對付耶穌,好除滅他。

服事群眾

耶穌與他的門徒們退到湖邊[b],有一大群從加利利來的人跟隨他;還有來自猶太 耶路撒冷以杜邁亞約旦河對岸,以及提爾西頓周圍的一大群人來到他那裡,因為他們聽說了耶穌所做的事。 由於人多,耶穌就吩咐他的門徒為他預備一條小船,免得眾人擁擠他。 10 因為他使許多人痊癒,所以有病痛的人都向他擠過來,想要摸到他。 11 汙靈每當見到耶穌,就俯伏在他面前,喊叫說:「你是神的兒子!」 12 可是,耶穌嚴厲地斥責它們不要把他傳揚出去。

選定十二使徒

13 耶穌上了山,召來那些他想要的人,他們就來到他那裡。 14 於是,耶穌委任了十二個人,稱他們為使徒[c],是要他們常與他在一起,並要差派他們出去傳道, 15 又使他們有權柄[d]驅趕鬼魔。

16 這樣,他委任了十二使徒[e]

西門——耶穌給他起名叫彼得
17 西庇太的兒子雅各
雅各的弟弟[f]約翰
——耶穌給他們起名叫「波阿內格」——
這意思是「雷霆之子」;
18 又有安得烈
腓力巴多羅邁
馬太多馬
亞勒腓的兒子雅各達太
激進派[g]西門
19 還有那出賣耶穌的加略猶大

自相紛爭

20 耶穌進了房子,人群又聚集而來,以致他和門徒們連飯[h]都不能吃。 21 耶穌的親屬聽說了,就來制止他,因為有人[i]說他發瘋了。

22 耶路撒冷下來的一些經文士說:「他有別西卜附身,他是靠鬼魔的王驅趕鬼魔的。」

23 耶穌把他們召來,用比喻對他們說:撒旦怎麼能夠驅趕撒旦呢? 24 一個國家如果自相紛爭,這個國家就站立不住; 25 一個家庭如果自相紛爭,這個家庭就站立不住; 26 撒旦如果起來反對自己而紛爭,他不但站立不住,而且要完了。

27 「沒有人能進入一個壯士的家搶奪他的東西,如果不先把那壯士捆住,就不能搶奪他的家。 28 我確實地告訴你們:人類[j]的一切罪和褻瀆的話,無論怎樣褻瀆,都能被赦免。 29 但如果有人褻瀆聖靈,他永遠得不到赦免,而且必擔當永遠的罪[k]。」 30 這話是因為他們說:「他有汙靈附身。」

真正的親屬

31 後來,耶穌的母親和弟弟們來了,站在外面,派人去叫耶穌。 32 有一群人正圍著耶穌坐著,他們對他說:「看,你母親和弟弟妹妹[l][m]們在外面找你。」

33 耶穌回答他們,說:「我的母親、我的弟兄是誰呢?」 34 他環視坐在他周圍的人,說:「看,我的母親、我的弟兄! 35 因為凡是遵行神旨意的人,他才是我的弟兄、姐妹和母親。」

Footnotes

  1. 馬可福音 3:5 有古抄本附「和另一隻一樣健全」。
  2. 馬可福音 3:7 湖——原文直譯「海」;指「加利利湖(海)」。
  3. 馬可福音 3:14 有古抄本沒有「稱他們為使徒」。
  4. 馬可福音 3:15 有古抄本附「使疾病痊癒、」
  5. 馬可福音 3:16 有古抄本沒有「這樣,他委任了十二使徒」。
  6. 馬可福音 3:17 弟弟——原文直譯「兄弟」。
  7. 馬可福音 3:18 激進派——或譯作「奮銳黨」。
  8. 馬可福音 3:20 飯——原文直譯「餅」。
  9. 馬可福音 3:21 有人——原文直譯「他們」。
  10. 馬可福音 3:28 人類——原文直譯「人的子孫」。
  11. 馬可福音 3:29 擔當永遠的罪——有古抄本作「遭受永遠的審判」。
  12. 馬可福音 3:32 妹妹——原文直譯「姐妹」。
  13. 馬可福音 3:32 有古抄本沒有「妹妹」。

On the Sabbath, Jesus had come into a synagogue where He saw a man with a withered hand.

The Pharisees held their breath: would Jesus cure this man on the Sabbath, right there in front of everyone? If so, they could charge Him with breaking the Sabbath law. Jesus knew their hearts. He called to the man with the withered hand.

Jesus: Come to Me.

Then He turned to the Pharisees with a question.

Jesus: Do our laws tell us to do good or evil on the Sabbath? To save life, or to snuff it out?

They remained silent.

Jesus was furious as He looked out over the crowd, and He was grieved by their hard hearts.

How can anyone care so much about the words of the law and so little about the spirit of it?

Jesus (to the man with the withered hand): So be it. Stretch out your hand.

The man stretched forth his hand; and as he did, it was completely healed. The Pharisees went directly from the synagogue to consult with the supporters of Herod, the Romans’ puppet ruler, about how they could get rid of this dangerous dreamer.

Meanwhile Jesus and His followers traveled to the shore of the Sea of Galilee; as always, a huge crowd from Galilee and Judea gathered. People had come from miles to see this man they were hearing so much about. They came from the big cities, including Jerusalem of Judea, Tyre and Sidon of Phoenicia, and from the region of Idumea, south of Judea. 9-10 Since Jesus had healed so many, the sick and the infirm pushed forward constantly to touch Him, to be healed, and to ask His blessing. The crowd pressed so closely around Jesus that He asked His disciples to get a boat He could board if the crush became too great.

11 Most wanted to be near Him, except for those possessed by unclean spirits. Those people fell down before Him.

Unclean Spirits: You are the Son of God.

12 But He ordered them not to reveal His true identity.

13 Jesus called together a select group of His followers and led them up onto a mountain. 14 There He commissioned them the twelve. [Later He calls them His emissaries.][a] He wanted them to be with Him. He sent them out to spread the good news 15 and to cast out evil spirits [and heal diseases].[b] 16 Here are the names of the original twelve: Simon (whom Jesus called Peter, meaning “the rock”), 17 James and John (the sons of Zebedee, whom Jesus called “the Sons of Thunder”), 18 Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew (the tax collector, also called Levi), Thomas, James (the son of Alphaeus), Thaddaeus, Simon of Canaan (who was also called “the Zealot”), 19 and Judas Iscariot (who one day would betray Jesus to the authorities in Jerusalem so God’s purpose could be fulfilled).

20 Jesus and His disciples went into a house to eat, but so many people pressed in to see Jesus that they could not be served. 21 When Jesus’ family heard about this craziness, they went to drag Him out of that place.

Jesus’ Family (to one another): Jesus has lost His mind.

22 The scribes, for their part, came down from Jerusalem and spread the slander that Jesus was in league with the devil.

Scribes: That’s how He casts out demons. He’s casting them out by the power of Beelzebul—the ancient Philistine god—the prince of demons.

23 When Jesus heard this, He tried to reason with them using parables.

Jesus: Listen. How can Satan drive out Satan? 24 A kingdom that makes war against itself will collapse. 25 A household divided against itself cannot stand. 26 If Satan opposes himself, he cannot stand and is finished.

27 If you want to break into the house of a strong man and plunder it, you have to bind him first. Then you can do whatever you want with his possessions. 28 Listen, the truth is that people can be forgiven of almost anything. God has been known to forgive many things, even blasphemy. 29 But speaking evil of the Spirit of God is an unforgivable sin that will follow you into eternity.

30 He said this because the scribes were telling people that Jesus got His power from dark forces instead of from God.

Popularity is often a dangerous thing, particularly in a land occupied by Roman soldiers. As Jesus’ ministry grows, some of His friends and family start to get nervous: they wonder if He has “lost His mind” entirely. They just can’t understand what is happening and why He is so important. It doesn’t seem right—the boy next door from Nazareth receiving so much attention. In fact, they are so uncomfortable with it that they decide to intervene and take Him home.

But Jesus’ family isn’t the only group concerned about Him. The Pharisees are doing their best to spread doubt about His authority with the worst accusations possible: His power to heal comes from the devil himself. They are attacking Him publicly and questioning His identity as the Anointed One.

31 When Jesus’ mother and brothers arrived, they couldn’t break through the crowd, so they sent word in to Jesus that He should come out to them. 32 The crowd was pressed in tight around Him when He received the message, “Your mother and brothers [and sisters][c] are waiting outside for You.”

33 Jesus looked around.

Jesus (answering them): Who are My mother and brothers?

He called into the silence. No one spoke.

34 At last His gaze swept across those gathered close, and Jesus smiled.

Jesus: You, here, are My mother and My brothers! 35 Whoever does the will of God is My true family.

Footnotes

  1. 3:14 Most manuscripts omit this portion.
  2. 3:15 Most manuscripts omit this portion.
  3. 3:32 Some manuscripts omit this portion.