治癒手萎縮的人

耶穌又進了會堂。那裡有個人,他的一隻手枯萎了。 有些人就密切注意耶穌會不會在安息日使那個人痊癒,這是為要控告耶穌。 耶穌對那手枯萎的人說:「起來,站到中間來!」 耶穌問他們:「在安息日可以行善還是作惡,救命還是害命?」他們卻不做聲。 耶穌憤怒地環視他們,又為他們心裡剛硬而憂傷,就對那個人說:「伸出手來!」他一伸出來,手就復原了[a] 那些法利賽人就出去,立刻與希律黨的人一起商議怎樣對付耶穌,好除滅他。

服事群眾

耶穌與他的門徒們退到湖邊[b],有一大群從加利利來的人跟隨他;還有來自猶太 耶路撒冷以杜邁亞約旦河對岸,以及提爾西頓周圍的一大群人來到他那裡,因為他們聽說了耶穌所做的事。 由於人多,耶穌就吩咐他的門徒為他預備一條小船,免得眾人擁擠他。 10 因為他使許多人痊癒,所以有病痛的人都向他擠過來,想要摸到他。 11 汙靈每當見到耶穌,就俯伏在他面前,喊叫說:「你是神的兒子!」 12 可是,耶穌嚴厲地斥責它們不要把他傳揚出去。

選定十二使徒

13 耶穌上了山,召來那些他想要的人,他們就來到他那裡。 14 於是,耶穌委任了十二個人,稱他們為使徒[c],是要他們常與他在一起,並要差派他們出去傳道, 15 又使他們有權柄[d]驅趕鬼魔。

16 這樣,他委任了十二使徒[e]

西門——耶穌給他起名叫彼得
17 西庇太的兒子雅各
雅各的弟弟[f]約翰
——耶穌給他們起名叫「波阿內格」——
這意思是「雷霆之子」;
18 又有安得烈
腓力巴多羅邁
馬太多馬
亞勒腓的兒子雅各達太
激進派[g]西門
19 還有那出賣耶穌的加略猶大

自相紛爭

20 耶穌進了房子,人群又聚集而來,以致他和門徒們連飯[h]都不能吃。 21 耶穌的親屬聽說了,就來制止他,因為有人[i]說他發瘋了。

22 耶路撒冷下來的一些經文士說:「他有別西卜附身,他是靠鬼魔的王驅趕鬼魔的。」

23 耶穌把他們召來,用比喻對他們說:撒旦怎麼能夠驅趕撒旦呢? 24 一個國家如果自相紛爭,這個國家就站立不住; 25 一個家庭如果自相紛爭,這個家庭就站立不住; 26 撒旦如果起來反對自己而紛爭,他不但站立不住,而且要完了。

27 「沒有人能進入一個壯士的家搶奪他的東西,如果不先把那壯士捆住,就不能搶奪他的家。 28 我確實地告訴你們:人類[j]的一切罪和褻瀆的話,無論怎樣褻瀆,都能被赦免。 29 但如果有人褻瀆聖靈,他永遠得不到赦免,而且必擔當永遠的罪[k]。」 30 這話是因為他們說:「他有汙靈附身。」

真正的親屬

31 後來,耶穌的母親和弟弟們來了,站在外面,派人去叫耶穌。 32 有一群人正圍著耶穌坐著,他們對他說:「看,你母親和弟弟妹妹[l][m]們在外面找你。」

33 耶穌回答他們,說:「我的母親、我的弟兄是誰呢?」 34 他環視坐在他周圍的人,說:「看,我的母親、我的弟兄! 35 因為凡是遵行神旨意的人,他才是我的弟兄、姐妹和母親。」

Footnotes

  1. 馬可福音 3:5 有古抄本附「和另一隻一樣健全」。
  2. 馬可福音 3:7 湖——原文直譯「海」;指「加利利湖(海)」。
  3. 馬可福音 3:14 有古抄本沒有「稱他們為使徒」。
  4. 馬可福音 3:15 有古抄本附「使疾病痊癒、」
  5. 馬可福音 3:16 有古抄本沒有「這樣,他委任了十二使徒」。
  6. 馬可福音 3:17 弟弟——原文直譯「兄弟」。
  7. 馬可福音 3:18 激進派——或譯作「奮銳黨」。
  8. 馬可福音 3:20 飯——原文直譯「餅」。
  9. 馬可福音 3:21 有人——原文直譯「他們」。
  10. 馬可福音 3:28 人類——原文直譯「人的子孫」。
  11. 馬可福音 3:29 擔當永遠的罪——有古抄本作「遭受永遠的審判」。
  12. 馬可福音 3:32 妹妹——原文直譯「姐妹」。
  13. 馬可福音 3:32 有古抄本沒有「妹妹」。

Chapter 3

A Man with a Withered Hand. [a]Again he entered the synagogue.(A) There was a man there who had a withered hand. They watched him closely to see if he would cure him on the sabbath so that they might accuse him. He said to the man with the withered hand, “Come up here before us.” Then he said to them, “Is it lawful to do good on the sabbath rather than to do evil, to save life rather than to destroy it?” But they remained silent. Looking around at them with anger and grieved at their hardness of heart, he said to the man, “Stretch out your hand.” He stretched it out and his hand was restored.(B) [b]The Pharisees went out and immediately took counsel with the Herodians against him to put him to death.

The Mercy of Jesus. [c]Jesus withdrew toward the sea with his disciples.(C) A large number of people [followed] from Galilee and from Judea. Hearing what he was doing, a large number of people came to him also from Jerusalem, from Idumea, from beyond the Jordan, and from the neighborhood of Tyre and Sidon. He told his disciples to have a boat ready for him because of the crowd, so that they would not crush him. 10 He had cured many and, as a result, those who had diseases were pressing upon him to touch him.(D) 11 [d]And whenever unclean spirits saw him they would fall down before him and shout, “You are the Son of God.”(E) 12 He warned them sternly not to make him known.

The Mission of the Twelve. 13 (F)He went up the mountain[e] and summoned those whom he wanted and they came to him. 14 (G)He appointed twelve [whom he also named apostles] that they might be with him[f] and he might send them forth to preach 15 and to have authority to drive out demons: 16 [g][he appointed the twelve:] Simon, whom he named Peter; 17 James, son of Zebedee, and John the brother of James, whom he named Boanerges, that is, sons of thunder;(H) 18 Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James the son of Alphaeus; Thaddeus, Simon the Cananean, 19 and Judas Iscariot who betrayed him.

Blasphemy of the Scribes. 20 [h]He came home.[i] Again [the] crowd gathered, making it impossible for them even to eat.(I) 21 When his relatives heard of this they set out to seize him, for they said, “He is out of his mind.”(J) 22 The scribes who had come from Jerusalem said, “He is possessed by Beelzebul,”[j] and “By the prince of demons he drives out demons.”(K)

Jesus and Beelzebul. 23 Summoning them, he began to speak to them in parables, “How can Satan drive out Satan? 24 If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand. 25 And if a house is divided against itself, that house will not be able to stand. 26 And if Satan has risen up against himself and is divided, he cannot stand; that is the end of him. 27 But no one can enter a strong man’s house to plunder his property unless he first ties up the strong man. Then he can plunder his house. 28 Amen, I say to you, all sins and all blasphemies that people utter will be forgiven them.(L) 29 But whoever blasphemes against the holy Spirit[k] will never have forgiveness, but is guilty of an everlasting sin.” 30 For they had said, “He has an unclean spirit.”

Jesus and His Family. 31 (M)His mother and his brothers arrived. Standing outside they sent word to him and called him. 32 A crowd seated around him told him, “Your mother and your brothers[l] [and your sisters] are outside asking for you.” 33 But he said to them in reply, “Who are my mother and [my] brothers?” 34 And looking around at those seated in the circle he said, “Here are my mother and my brothers. 35 [For] whoever does the will of God is my brother and sister and mother.”

Footnotes

  1. 3:1–5 Here Jesus is again depicted in conflict with his adversaries over the question of sabbath-day observance. His opponents were already ill disposed toward him because they regarded Jesus as a violator of the sabbath. Jesus’ question Is it lawful to do good on the sabbath rather than to do evil? places the matter in the broader theological context outside the casuistry of the scribes. The answer is obvious. Jesus heals the man with the withered hand in the sight of all and reduces his opponents to silence; cf. Jn 5:17–18.
  2. 3:6 In reporting the plot of the Pharisees and Herodians to put Jesus to death after this series of conflicts in Galilee, Mark uses a pattern that recurs in his account of later controversies in Jerusalem (Mk 11:17–18; 12:13–17). The help of the Herodians, supporters of Herod Antipas, tetrarch of Galilee and Perea, is needed to take action against Jesus. Both series of conflicts point to their gravity and to the impending passion of Jesus.
  3. 3:7–19 This overview of the Galilean ministry manifests the power of Jesus to draw people to himself through his teaching and deeds of power. The crowds of Jews from many regions surround Jesus (Mk 3:7–12). This phenomenon prepares the way for creating a new people of Israel. The choice and mission of the Twelve is the prelude (Mk 3:13–19).
  4. 3:11–12 See note on Mk 1:24–25.
  5. 3:13 He went up the mountain: here and elsewhere the mountain is associated with solemn moments and acts in the mission and self-revelation of Jesus (Mk 6:46; 9:2–8; 13:3). Jesus acts with authority as he summoned those whom he wanted and they came to him.
  6. 3:14–15 He appointed twelve [whom he also named apostles] that they might be with him: literally “he made,” i.e., instituted them as apostles to extend his messianic mission through them (Mk 6:7–13). See notes on Mt 10:1 and 10:2–4.
  7. 3:16 Simon, whom he named Peter: Mark indicates that Simon’s name was changed on this occasion. Peter is first in all lists of the apostles (Mt 10:2; Lk 6:14; Acts 1:13; cf. 1 Cor 15:5–8).
  8. 3:20–35 Within the narrative of the coming of Jesus’ relatives (Mk 3:20–21) is inserted the account of the unbelieving scribes from Jerusalem who attributed Jesus’ power over demons to Beelzebul (Mk 3:22–30); see note on Mk 5:21–43. There were those even among the relatives of Jesus who disbelieved and regarded Jesus as out of his mind (Mk 3:21). Against this background, Jesus is informed of the arrival of his mother and brothers [and sisters] (Mk 3:32). He responds by showing that not family ties but doing God’s will (Mk 3:35) is decisive in the kingdom; cf. note on Mt 12:46–50.
  9. 3:20 He came home: cf. Mk 2:1–2 and see note on Mk 2:15.
  10. 3:22 By Beelzebul: see note on Mt 10:25. Two accusations are leveled against Jesus: (1) that he is possessed by an unclean spirit and (2) by the prince of demons he drives out demons. Jesus answers the second charge by a parable (Mk 3:24–27) and responds to the first charge in Mk 3:28–29.
  11. 3:29 Whoever blasphemes against the holy Spirit: this sin is called an everlasting sin because it attributes to Satan, who is the power of evil, what is actually the work of the holy Spirit, namely, victory over the demons.
  12. 3:32 Your brothers: see note on Mk 6:3.