选立十二使徒

13 耶稣上了山,把合自己心意的人召集到跟前, 14 从中选出十二个人,设立他们为使徒,让他们跟随自己,并且差遣他们出去传道, 15 赐他们赶鬼的权柄。

16 这十二位使徒是:西门——耶稣给他取名叫彼得、 17 西庇太的儿子雅各和雅各的兄弟约翰——耶稣给他们取名叫“半尼其”,就是“雷霆之子”的意思、 18 安得烈、腓力、巴多罗买、马太、多马、亚勒腓的儿子雅各、达太、激进党人西门、 19 及后来出卖耶稣的加略人犹大。

耶稣和别西卜

20 耶稣刚进家门,人群又聚集起来,以致祂和门徒连吃饭的时间也没有。 21 祂的亲属听见这个消息,就出来要拉住祂,因为人们说祂疯了。

22 从耶路撒冷下来的律法教师说:“祂被别西卜附体。”又说:“祂是靠鬼王赶鬼。”

23 耶稣叫他们来,用比喻对他们说:“撒旦怎能驱逐撒旦呢? 24 一个国内部自相纷争,必然崩溃。 25 一个家内部自相纷争,必然破裂。 26 同样,撒旦如果与自己为敌,自相纷争,就站立不住,必然灭亡。 27 没有人能进入壮汉家里抢夺他的财物,除非先把那壮汉捆绑起来,才有可能抢劫他的家。

28 “我实在告诉你们,世人一切的罪和亵渎的话都可以得到赦免, 29 唯有亵渎圣灵的人永远得不到赦免,他们要永远担罪。” 30 耶稣这样说是因为他们诬蔑祂被污鬼附身。

谁是耶稣的亲人

31 这时候,耶稣的母亲和弟兄来了,他们站在外面,托人叫耶稣。 32 有许多人围坐在耶稣身边,他们告诉祂说:“看啊!你的母亲和兄弟在外面找你。”

33 耶稣说:“谁是我的母亲?谁是我的弟兄?” 34 然后祂望着周围坐着的人说:“看啊!我的母亲、我的弟兄在这里。 35 凡遵行上帝旨意的人就是我的弟兄、姊妹和母亲。”

Read full chapter

選立十二使徒

13 耶穌上了山,把合自己心意的人召集到跟前, 14 從中選出十二個人,設立他們為使徒,讓他們跟隨自己,並且差遣他們出去傳道, 15 賜他們趕鬼的權柄。

16 這十二位使徒是:西門——耶穌給他取名叫彼得、 17 西庇太的兒子雅各和雅各的兄弟約翰——耶穌給他們取名叫「半尼其」,就是「雷霆之子」的意思、 18 安得烈、腓力、巴多羅買、馬太、多馬、亞勒腓的兒子雅各、達太、激進黨人西門、 19 及後來出賣耶穌的加略人猶大。

耶穌和別西卜

20 耶穌剛進家門,人群又聚集起來,以致祂和門徒連吃飯的時間也沒有。 21 祂的親屬聽見這個消息,就出來要拉住祂,因為人們說祂瘋了。

22 從耶路撒冷下來的律法教師說:「祂被別西卜附體。」又說:「祂是靠鬼王趕鬼。」

23 耶穌叫他們來,用比喻對他們說:「撒旦怎能驅逐撒旦呢? 24 一個國內部自相紛爭,必然崩潰。 25 一個家內部自相紛爭,必然破裂。 26 同樣,撒旦如果與自己為敵,自相紛爭,就站立不住,必然滅亡。 27 沒有人能進入壯漢家裡搶奪他的財物,除非先把那壯漢捆綁起來,才有可能搶劫他的家。

28 「我實在告訴你們,世人一切的罪和褻瀆的話都可以得到赦免, 29 唯有褻瀆聖靈的人永遠得不到赦免,他們要永遠擔罪。」 30 耶穌這樣說是因為他們誣衊祂被污鬼附身。

誰是耶穌的親人

31 這時候,耶穌的母親和兄弟來了,他們站在外面,託人叫耶穌。 32 有許多人圍坐在耶穌身邊,他們告訴祂說:「看啊!你的母親和兄弟在外面找你。」

33 耶穌說:「誰是我的母親?誰是我的弟兄?」 34 然後祂望著周圍坐著的人說:「看啊!我的母親、我的弟兄在這裡。 35 凡遵行上帝旨意的人就是我的弟兄、姊妹和母親。」

Read full chapter

Jesus Appoints Twelve Apostles(A)

13 Then Jesus[a] went up on a hillside and called to himself those whom he had decided on, and they approached him. 14 He appointed the Twelve,[b] whom he called apostles, to accompany him, to be sent out to preach, 15 and to have the authority to drive out demons. 16 He appointed the Twelve:[c] Simon (whom he named Peter), 17 Zebedee’s sons James and his brother John (whom he named Boanerges, that is, Sons of Thunder), 18 Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Thaddeus,[d] Simon the Cananaean,[e] 19 and Judas Iscariot, who also betrayed him.

Jesus is Accused of Working with Beelzebul(B)

20 Then he went home. Such a large crowd gathered again that Jesus and his disciples[f] couldn’t even eat. 21 When his family heard about it, they went to restrain him, because they kept saying, “He’s out of his mind!”

22 The scribes who had come down from Jerusalem kept repeating, “He has Beelzebul,” and, “He drives out demons by the ruler of demons.”

23 So Jesus[g] called them together and began to speak to them in parables. “How can Satan drive out Satan? 24 If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand. 25 And if a household is divided against itself, that household won’t stand. 26 So if Satan rebels against himself and is divided, he cannot stand. Indeed, his end has come. 27 No one can go into a strong man’s house and carry off his possessions without first tying up the strong man. Then he can ransack his house. 28 I tell all of you[h] with certainty, people will be forgiven their sins and whatever blasphemies they utter.[i] 29 But whoever blasphemes against the Holy Spirit can never be forgiven, but is guilty of eternal sin.” 30 …because they had been saying, “He has an unclean spirit.”

The True Family of Jesus(C)

31 Then his mother and his brothers arrived. Milling around outside, they sent for him, continuously summoning him. 32 A crowd was sitting around him. They told him, “Look! Your mother and your brothers[j] are outside asking for you.”

33 He answered them, “Who are my mother and my brothers?” 34 Then looking at the people sitting around him, he said, “Here are my mother and my brothers! 35 Whoever does the will of God is my brother and sister and mother.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 3:13 Lit. he
  2. Mark 3:14 Or appointed twelve
  3. Mark 3:16 Other mss. lack He appointed the Twelve
  4. Mark 3:18 Other mss. read Lebbaeus
  5. Mark 3:18 Cananaean is Aram. for Zealot.
  6. Mark 3:20 Lit. so that they
  7. Mark 3:23 Lit. he
  8. Mark 3:28 The Gk. pronoun you is pl.
  9. Mark 3:28 Lit. they blaspheme
  10. Mark 3:32 Other mss. read your brothers and sisters