耶稣在彼拉多面前受审

15 清早,祭司长、长老、律法教师和全公会的人商定后,便把耶稣绑起来押送到彼拉多那里。

彼拉多问耶稣:“你是犹太人的王吗?”

耶稣回答说:“如你所言。”

祭司长控告耶稣许多罪。

彼拉多又问道:“你看,他们控告你这么多,你都不回答吗?”

耶稣仍旧一言不发,彼拉多感到惊奇。

每年逾越节的时候,彼拉多都会照惯例按犹太人的要求释放一个囚犯。 那时,有一个囚犯名叫巴拉巴,与其他作乱时杀过人的囚犯关在一起。 百姓聚来,要求彼拉多照惯例释放囚犯。

彼拉多问:“你们要我为你们释放犹太人的王吗?” 10 因为他知道祭司长把耶稣押来是出于妒忌。 11 但祭司长却煽动百姓,叫他们要求彼拉多释放巴拉巴。

12 彼拉多只好问:“那么,这位你们称之为犹太人之王的,我如何处置呢?”

13 他们喊着说:“把祂钉在十字架上!”

14 彼拉多问:“为什么?祂犯了什么罪?”

他们却更大声地喊:“把祂钉在十字架上!”

15 为了取悦众人,彼拉多释放了巴拉巴,命人将耶稣鞭打后带出去钉十字架。

耶稣受辱

16 于是,卫兵把耶稣带进总督府的院子,集合了全营的兵。 17 他们给祂穿上紫袍,用荆棘编成王冠戴在祂头上, 18 向祂行礼,并喊着说:“犹太人的王万岁!” 19 他们用苇秆打祂的头,向祂吐唾沫,跪拜祂。 20 戏弄完了,就脱去祂的紫袍,给祂穿上原来的衣服,押祂出去钉十字架。

钉十字架

21 亚历山大和鲁孚的父亲古利奈人西门从乡下来,途经那地方,卫兵就强迫他背耶稣的十字架。 22 他们把耶稣带到各各他——意思是“髑髅地”, 23 拿没药调和的酒给祂喝,但祂不肯喝。 24 他们把耶稣钉在十字架上,还抽签分祂的衣服。 25 他们钉祂十字架的时间是在上午九点钟。 26 祂的罪状牌上写着“犹太人的王”。

27 他们还把两个强盗钉在十字架上,一个在祂右边,一个在祂左边, 28 这应验了圣经的话:“祂被列在罪犯中。” 29 过路的人都嘲笑祂,摇着头说:“哈,你这要把圣殿拆毁又在三天内重建的人啊, 30 救救你自己,从十字架上下来吧!”

31 祭司长和律法教师也嘲讽说:“祂救了别人,却救不了自己! 32 以色列的王基督,现在从十字架上下来吧!让我们看看,我们就信了!”与祂同钉十字架的强盗也对祂出言不逊。

耶稣之死

33 正午时分,黑暗笼罩着整个大地,一直到下午三点。 34 大约在三点,耶稣大声呼喊:“以罗伊,以罗伊,拉马撒巴各大尼?”意思是:“我的上帝,我的上帝,你为什么离弃我?”

35 有些站在旁边的人听见了,就说:“听,祂在呼叫以利亚。”

36 有人跑去把一块海绵蘸满酸酒,绑在苇秆上送给祂喝,说:“等等,让我们看看以利亚会不会救祂下来。”

37 耶稣大叫一声,就断了气。 38 圣殿的幔子从上到下裂成两半。 39 站在对面的百夫长看见耶稣喊叫[a]断气的情形,便说:“这人真是上帝的儿子!”

40 有些妇女在远处观看,其中有抹大拉的玛丽亚、小雅各和约西的母亲玛丽亚并撒罗米。 41 耶稣在加利利时,她们已经跟随祂、服侍祂了。此外还有好些跟着祂上耶路撒冷的妇女。

安葬耶稣

42 那天是犹太人的预备日,也就是安息日的前一天。傍晚, 43 亚利马太人约瑟鼓起勇气去见彼拉多,要求领取耶稣的遗体。他是一位德高望重的公会议员,一位等候上帝国降临的人。 44 彼拉多听见耶稣已经死了,十分惊讶,便把百夫长召来问个明白, 45 得知耶稣确实已死,便将耶稣的遗体交给约瑟。

46 约瑟把耶稣的遗体取下来,用买来的细麻布裹好,安放在一个在岩壁上凿出的墓穴里,又滚来一块大石头堵住洞口。 47 抹大拉的玛丽亚和约西的母亲玛丽亚都亲眼看到了安葬耶稣的地方。

Footnotes

  1. 15:39 有些古卷无“喊叫”二字。

Jesus Faces Pilate

15 As(A) soon as it was morning, the chief priests had a meeting with the elders,(B) scribes,(C) and the whole Sanhedrin.(D) After tying Jesus up, they led Him away and handed Him over to Pilate.(E)

So Pilate asked Him, “Are You the King(F) of the Jews?”(G)

He answered him, “You have said it.”[a]

And the chief priests began to accuse Him of many things. Then Pilate(H) questioned Him again, “Are You not answering anything? Look how many things they are accusing You of!” But Jesus still did not answer anything, so Pilate was amazed.

Jesus or Barabbas

At(I) the festival(J) it was Pilate’s(K) custom to release for the people a prisoner they requested. There was one named Barabbas, who was in prison with rebels who had committed murder(L) during the rebellion.(M) The crowd came up and began to ask Pilate to do for them as was his custom. So Pilate answered them, “Do you want me to release the King(N) of the Jews(O) for you?” 10 For he knew it was because of envy(P) that the chief priests had handed Him over. 11 But the chief priests stirred up the crowd so that he would release Barabbas to them instead.

12 Pilate asked them again, “Then what do you want me to do with the One you call the King of the Jews?”

13 Again they shouted, “Crucify Him!”

14 Then Pilate said to them, “Why? What has He done wrong?”

But they shouted, “Crucify Him!” all the more.

15 Then, willing to gratify the crowd, Pilate released Barabbas to them. And after having Jesus flogged,[b] he handed Him over to be crucified.

Mocked by the Military

16 Then(Q) the soldiers led Him away into the courtyard (that is, headquarters(R)) and called the whole company together. 17 They dressed Him in a purple(S) robe, twisted together a crown(T) of thorns, and put it on Him. 18 And they began to salute Him, “Hail,(U) King(V) of the Jews!” 19 They kept hitting Him on the head with a reed and spitting on Him. Getting down on their knees,(W) they were paying Him homage. 20 When they had mocked(X) Him, they stripped Him of the purple robe, put His clothes on Him, and led Him out to crucify Him.

Crucified between Two Criminals

21 They(Y) forced a man coming in from the country, who was passing by, to carry Jesus’ cross.(Z) He was Simon, a Cyrenian,(AA) the father of Alexander and Rufus.(AB) 22 And(AC) they brought Jesus to the place called Golgotha (which means Skull Place(AD)). 23 They tried to give Him wine(AE) mixed with myrrh,(AF) but He did not take it. 24 Then they crucified Him and divided His clothes, casting lots(AG) for them to decide what each would get. 25 Now it was nine in the morning[c] when they crucified Him. 26 The inscription of the charge written against Him was:

THE KING(AH) OF THE JEWS.(AI)

27 They(AJ) crucified two criminals[d](AK) with Him, one on His right and one on His left. [28 So the Scripture was fulfilled that says: And He was counted among outlaws.][e](AL)[f] 29 Those(AM) who passed by were yelling insults(AN) at[g] Him, shaking their heads,(AO) and saying, “Ha! The One who would demolish the sanctuary and build it in three days,(AP) 30 save Yourself by coming down from the cross!”(AQ) 31 In the same way, the chief priests with the scribes(AR) were mocking Him to one another and saying, “He saved others; He cannot save Himself! 32 Let the Messiah,(AS) the King(AT) of Israel,(AU) come down now from the cross,(AV) so that we may see and believe.”(AW) Even those who were crucified with Him were taunting Him.

The Death of Jesus

33 When(AX) it was noon,[h] darkness came over the whole land[i] until three in the afternoon.[j](AY) 34 And at three[k] Jesus cried out with a loud voice, Eloi, Eloi, lemá[l] sabachtháni? which is translated, My God, My God, why have You forsaken Me?(AZ)[m]

35 When some of those standing there heard this, they said, “Look, He’s calling for Elijah!” 36 Someone ran and filled a sponge with sour wine, fixed it on a reed, offered Him a drink,(BA) and said, “Let’s see if Elijah comes to take Him down!”

37 But Jesus let out a loud cry and breathed His last. 38 Then the curtain(BB) of the sanctuary[n] was split in two from top to bottom. 39 When the centurion, who was standing opposite Him, saw the way He[o] breathed His last, he said, “This man really was God’s Son!”[p](BC)

40 There(BD) were also women looking on from a distance. Among them were Mary Magdalene,(BE) Mary the mother of James the younger and of Joses, and Salome. 41 When He was in Galilee,(BF) they would follow Him and help Him. Many other women had come up with Him to Jerusalem.(BG)

The Burial of Jesus

42 When(BH) it was already evening, because it was preparation day (that is, the day before the Sabbath), 43 Joseph of Arimathea, a prominent member of the Sanhedrin who was himself looking forward(BI) to the kingdom of God,(BJ) came and boldly went in to Pilate(BK) and asked for Jesus’ body.(BL) 44 Pilate was surprised that He was already dead. Summoning the centurion, he asked him whether He had already died. 45 When he found out from the centurion, he gave the corpse to Joseph. 46 After he bought some fine linen, he took Him down and wrapped Him in the linen. Then he placed Him in a tomb(BM) cut out of the rock, and rolled a stone(BN) against the entrance to the tomb. 47 Now(BO) Mary Magdalene and Mary the mother of Joses were watching where He was placed.

Footnotes

  1. Mark 15:2 Or That is true, an affirmative oath; Mt 26:64; 27:11
  2. Mark 15:15 Roman flogging was done with a whip made of leather strips embedded with pieces of bone or metal that brutally tore the flesh.
  3. Mark 15:25 Lit was the third hour
  4. Mark 15:27 Or revolutionaries
  5. Mark 15:28 Other mss omit bracketed text
  6. Mark 15:28 Is 53:12
  7. Mark 15:29 Lit passed by blasphemed
  8. Mark 15:33 Lit the sixth hour
  9. Mark 15:33 Or whole earth
  10. Mark 15:33 Lit the ninth hour
  11. Mark 15:34 Lit the ninth hour
  12. Mark 15:34 Some mss read lama; other mss read lima
  13. Mark 15:34 Ps 22:1
  14. Mark 15:38 A heavy curtain separated the inner room of the temple from the outer.
  15. Mark 15:39 Other mss read saw that He cried out like this and
  16. Mark 15:39 Or the Son of God; Mk 1:1

耶稣在彼拉多前受审

15 一到早晨,祭司长和长老、文士、全公会的人大家商议,就把耶稣捆绑,解去交给彼拉多 彼拉多问他说:“你是犹太人的王吗?”耶稣回答说:“你说的是。” 祭司长告他许多的事。 彼拉多又问他说:“你看,他们告你这么多的事,你什么都不回答吗?” 耶稣仍不回答,以致彼拉多觉得稀奇。

祭司长唆众释放巴拉巴

每逢这节期,巡抚照众人所求的释放一个囚犯给他们。 有一个人名叫巴拉巴,和作乱的人一同捆绑;他们作乱的时候,曾杀过人。 众人上去求巡抚照常例给他们办。 彼拉多说:“你们要我释放犹太人的王给你们吗?” 10 他原晓得祭司长是因为嫉妒才把耶稣解了来。 11 只是祭司长挑唆众人,宁可释放巴拉巴给他们。 12 彼拉多又说:“那么样,你们所称为犹太人的王,我怎么办他呢?” 13 他们又喊着说:“把他钉十字架!” 14 彼拉多说:“为什么呢?他做了什么恶事呢?”他们便极力地喊着说:“把他钉十字架!” 15 彼拉多要叫众人喜悦,就释放巴拉巴给他们,将耶稣鞭打了,交给人钉十字架。

戏弄耶稣

16 兵丁把耶稣带进衙门院里,叫齐了全营的兵。 17 他们给他穿上紫袍,又用荆棘编做冠冕给他戴上, 18 就庆贺他说:“恭喜,犹太人的王啊!” 19 又拿一根苇子打他的头,吐唾沫在他脸上,屈膝拜他。 20 戏弄完了,就给他脱了紫袍,仍穿上他自己的衣服,带他出去,要钉十字架。

耶稣被钉十字架

21 有一个古利奈西门,就是亚历山大鲁孚的父亲,从乡下来,经过那地方。他们就勉强他同去,好背着耶稣的十字架。 22 他们带耶稣到了各各他地方(“各各他”翻出来就是“髑髅地”), 23 拿没药调和的酒给耶稣,他却不受。 24 于是将他钉在十字架上,拈阄分他的衣服,看是谁得什么。 25 钉他在十字架上是巳初的时候。 26 在上面有他的罪状,写的是:“犹太人的王。” 27 他们又把两个强盗和他同钉十字架,一个在右边,一个在左边。[a]

辱骂主不能救自己

29 从那里经过的人辱骂他,摇着头说:“咳!你这拆毁圣殿、三日又建造起来的, 30 可以救自己,从十字架上下来吧!” 31 祭司长和文士也是这样戏弄他,彼此说:“他救了别人,不能救自己。 32 以色列的王基督,现在可以从十字架上下来,叫我们看见就信了!”那和他同钉的人也是讥诮他。 33 从午正到申初,遍地都黑暗了。 34 申初的时候,耶稣大声喊着说:“以罗伊!以罗伊!拉马撒巴各大尼?”(翻出来就是:“我的神!我的神!为什么离弃我?” 35 旁边站着的人,有的听见就说:“看哪,他叫以利亚呢!” 36 有一个人跑去,把海绒蘸满了醋,绑在苇子上,送给他喝,说:“且等着,看以利亚来不来把他取下。”

耶稣死的景象

37 耶稣大声喊叫,气就断了。 38 殿里的幔子从上到下裂为两半。 39 对面站着的百夫长看见耶稣这样喊叫[b]断气,就说:“这人真是神的儿子!” 40 还有些妇女远远地观看,内中有抹大拉马利亚,又有小雅各约西的母亲马利亚,并有撒罗米 41 就是耶稣在加利利的时候,跟随他、服侍他的那些人;还有同耶稣上耶路撒冷的好些妇女在那里观看。

安放在坟墓里

42 到了晚上,因为这是预备日,就是安息日的前一日, 43 亚利马太约瑟前来,他是尊贵的议士,也是等候神国的。他放胆进去见彼拉多,求耶稣的身体。 44 彼拉多诧异耶稣已经死了,便叫百夫长来,问他耶稣死了久不久。 45 既从百夫长得知实情,就把耶稣的尸首赐给约瑟 46 约瑟买了细麻布,把耶稣取下来,用细麻布裹好,安放在磐石中凿出来的坟墓里,又滚过一块石头来挡住墓门。 47 抹大拉马利亚约西的母亲马利亚都看见安放他的地方。

Footnotes

  1. 马可福音 15:27 有古卷在此有:28这就应了经上的话说:“他被列在罪犯之中。”
  2. 马可福音 15:39 有古卷无“喊叫”二字。