Add parallel Print Page Options

耶稣说:“由她吧!为什么难为她呢?她在我身上做的是一件美事。 因为常有穷人和你们同在,要向他们行善随时都可以,只是你们不常有我。 她所做的是尽她所能的,她是为我安葬的事,把香膏预先浇在我身上。

Read full chapter

And Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.

For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always.

She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying.

Read full chapter

But Jesus said, “Let her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for Me. (A)For you have the poor with you always, and whenever you wish you may do them good; (B)but Me you do not have always. She has done what she could. She has come beforehand to anoint My body for burial.

Read full chapter