Font Size
馬可福音 14:59-61
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
馬可福音 14:59-61
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
59 就是這樣,他們的見證還是不相符。 60 大祭司起來站在中間,問耶穌說:「這些人作證告你的事,你甚麼都不回答嗎?」 61 耶穌卻不言語,一句也不回答。大祭司又問他:「你是不是基督,那當稱頌者的兒子?」
Read full chapter
马可福音 14:59-61
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
马可福音 14:59-61
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
59 即使这样,他们的证词也不一致。
60 最后,大祭司在众人面前站起来质问耶稣:“你不回答吗?这些人作证控告你的是什么呢?”
61 耶稣还是沉默不语,什么也不答。大祭司又问祂:“你是那当受称颂者的儿子基督吗?”
Read full chapter
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.