馬可福音 14:59-61
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
59 即使這樣,他們的證詞也不一致。
60 最後,大祭司在眾人面前站起來質問耶穌:「你不回答嗎?這些人作證控告你的是什麼呢?」
61 耶穌還是沉默不語,什麼也不答。大祭司又問祂:「你是那當受稱頌者的兒子基督嗎?」
Read full chapter
Mark 14:59-61
King James Version
59 But neither so did their witness agree together.
60 And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?
61 But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and said unto him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed?
Read full chapter
Mark 14:59-61
English Standard Version
59 Yet even about this their testimony did not agree. 60 And the high priest stood up in the midst and asked Jesus, “Have you no answer to make? What is it that these men testify against you?”[a] 61 But (A)he remained silent and made no answer. (B)Again the high priest asked him, “Are you (C)the Christ, the Son of (D)the Blessed?”
Read full chapterFootnotes
- Mark 14:60 Or Have you no answer to what these men testify against you?
Mark 14:59-61
New King James Version
59 But not even then did their testimony agree.
60 (A)And the high priest stood up in the midst and asked Jesus, saying, “Do You answer nothing? What is it these men testify against You?” 61 But (B)He kept silent and answered nothing.
(C)Again the high priest asked Him, saying to Him, “Are You the Christ, the Son of the Blessed?”
Read full chapter
Mark 14:59-61
New International Version
59 Yet even then their testimony did not agree.
60 Then the high priest stood up before them and asked Jesus, “Are you not going to answer? What is this testimony that these men are bringing against you?” 61 But Jesus remained silent and gave no answer.(A)
Again the high priest asked him, “Are you the Messiah, the Son of the Blessed One?”(B)
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.


