在伯大尼被膏抹

耶穌在伯大尼,在痲瘋病人西門家裡坐席的時候,有一個女人拿著一個玉瓶進來。瓶裡盛著[a]極其貴重的純哪噠香液。她打破玉瓶,把香液澆在耶穌的頭上。 有些人心裡很不滿,說:「為什麼要這樣浪費香液呢? 這香液本來可以賣三百多個銀幣[b],分給窮人。」他們就責備那女人。

Read full chapter

Footnotes

  1. 馬可福音 14:3 瓶裡盛著——輔助詞語。
  2. 馬可福音 14:5 三百多個銀幣——原文為「300多得拿利」。1得拿利=約1日工資的羅馬銀幣。

耶稣受膏

耶稣在伯大尼村患过麻风病的西门家里吃饭,有个女人带了一瓶极贵重的纯哪哒香膏进来,把玉瓶打破,将香膏倒在耶稣头上。 有些人生气地彼此议论说:“为什么这样浪费? 这瓶香膏可以卖三百多个银币[a]来周济穷人。”他们就责备那女人。

Read full chapter

Footnotes

  1. 14:5 三百多个银币”相当于当时人们一年的工钱。