24 耶稣说:“这是我为万人所流的立约之血。 25 我实在告诉你们,从今天起,一直到我在上帝的国喝新酒的那天之前,我不会再喝这葡萄酒。”

26 他们唱完诗歌,就出门去了橄榄山。

Read full chapter

24 Then Jesus said, “This is my blood which begins the new[a] agreement that God makes with his people. This blood is poured out for many. 25 I tell you the truth. I will not drink of this fruit of the vine[b] again until that day when I drink it new in the kingdom of God.”

26 They sang a hymn and went out to the Mount of Olives.

Read full chapter

Footnotes

  1. 14:24 new Some Greek copies do not have this word. Compare Luke 22:20.
  2. 14:25 fruit of the vine Product of the grapevine; this may also be translated “wine.”