Add parallel Print Page Options

騎驢進耶路撒冷(A)

11 他們走近耶路撒冷,到了伯法其和伯大尼,來到橄欖山那裡,耶穌派了兩個門徒, 對他們說:“你們往對面的村子裡去,一進去,就會看見一頭小驢拴在那裡,是沒有人騎過的,把牠解開牽來。 如果有人問你們:‘為甚麼這樣作?’你們就說:‘主需要牠,並且很快會送還到這裡來。’” 門徒去了,就發現一頭小驢,拴在門外的街上,就把牠解開。 站在那裡的人有的問他們說:“你們為甚麼解牠?” 門徒照著耶穌所說的話回答他們,那些人就讓他們牽走了。 門徒把小驢牽到耶穌那裡,把自己的衣服搭在上面,耶穌就騎了上去。 許多人把衣服鋪在路上,還有人從田野裡砍了些樹枝也鋪在路上。 前行後隨的人都喊著說:

“‘和散那’,

奉主名來的是應當稱頌的!

10 那將要來臨的,

我們祖先大衛的國是應當稱頌的!

高天之上當唱‘和散那’!”

11 耶穌到了耶路撒冷,進入聖殿,察看了一切,因為時候已經不早,就和十二門徒出城往伯大尼去。

咒詛無花果樹(B)

12 第二天他們從伯大尼出來,耶穌餓了。 13 他遠遠看見一棵長滿了葉子的無花果樹,就走過去,看看是否可以在樹上找到甚麼。到了樹下,除了葉子甚麼也找不著,因為這不是收無花果的時候。 14 耶穌對樹說:“永遠再沒有人吃你的果子了!”他的門徒也聽見了。

潔淨聖殿(C)

15 他們來到耶路撒冷。耶穌進了聖殿,就把殿裡作買賣的人趕走,又推倒找換銀錢的人的桌子,和賣鴿子的人的凳子; 16 不許人拿著器皿穿過聖殿。 17 他又教訓眾人說:“經上不是寫著

‘我的殿要稱為萬國禱告的殿’嗎?

你們竟把它弄成賊窩了。”

18 祭司長和經學家聽見了,就想辦法怎樣除掉耶穌,卻又怕他,因為群眾都希奇他的教訓。 19 到了晚上,他們就到城外去。

20 早晨,他們經過的時候,看見那棵無花果樹連根都枯萎了。 21 彼得想起來就對耶穌說:“拉比,請看,你所咒詛的無花果樹,已經枯萎了。” 22 耶穌回答他們:“你們對 神要有信心(“你們對 神要有信心”有些抄本作“如果你們對 神有信心”)。 23 我實在告訴你們,無論甚麼人對這座山說‘移開,投到海裡’,只要他心裡不懷疑,相信他所說的一定能夠成就,就必給他成就。 24 所以我告訴你們,凡是你們禱告祈求的,只要相信能夠得到,就必得到。 25 你們站著禱告的時候,如果有誰得罪了你們,就該饒恕他,好使你們的天父也饒恕你們的過犯。”(有些抄本有第26節:“如果你們不饒恕人,你們的天父也必不饒恕你們的過犯。”)

質問耶穌憑甚麼權柄作事(D)

27 他們又來到耶路撒冷。耶穌在殿裡行走的時候,祭司長、經學家和長老來到他跟前, 28 問他:“你憑甚麼權柄作這些事?誰給你權柄作這些事?” 29 耶穌對他們說:“我要問你們一句話,你們回答了我,我就告訴你們我憑甚麼權柄作這些事。 30 約翰的洗禮是從天上來的,還是從人來的呢?你們回答我吧。” 31 他們就彼此議論:“如果我們說‘是從天上來的’,他就會說‘那你們為甚麼不信他呢?’ 32 如果我們說‘是從人來的’……”他們害怕群眾,因為眾人都認為約翰的確是先知。 33 於是他們回答耶穌:“我們不知道。”耶穌對他們說:“我也不告訴你們我憑甚麼權柄作這些事。”

Jesus Comes to Jerusalem as King(A)(B)

11 As they approached Jerusalem and came to Bethphage and Bethany(C) at the Mount of Olives,(D) Jesus sent two of his disciples, saying to them, “Go to the village ahead of you, and just as you enter it, you will find a colt tied there, which no one has ever ridden.(E) Untie it and bring it here. If anyone asks you, ‘Why are you doing this?’ say, ‘The Lord needs it and will send it back here shortly.’”

They went and found a colt outside in the street, tied at a doorway.(F) As they untied it, some people standing there asked, “What are you doing, untying that colt?” They answered as Jesus had told them to, and the people let them go. When they brought the colt to Jesus and threw their cloaks over it, he sat on it. Many people spread their cloaks on the road, while others spread branches they had cut in the fields. Those who went ahead and those who followed shouted,

“Hosanna![a]

“Blessed is he who comes in the name of the Lord!”[b](G)

10 “Blessed is the coming kingdom of our father David!”

“Hosanna in the highest heaven!”(H)

11 Jesus entered Jerusalem and went into the temple courts. He looked around at everything, but since it was already late, he went out to Bethany with the Twelve.(I)

Jesus Curses a Fig Tree and Clears the Temple Courts(J)(K)(L)

12 The next day as they were leaving Bethany, Jesus was hungry. 13 Seeing in the distance a fig tree in leaf, he went to find out if it had any fruit. When he reached it, he found nothing but leaves, because it was not the season for figs.(M) 14 Then he said to the tree, “May no one ever eat fruit from you again.” And his disciples heard him say it.

15 On reaching Jerusalem, Jesus entered the temple courts and began driving out those who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the benches of those selling doves, 16 and would not allow anyone to carry merchandise through the temple courts. 17 And as he taught them, he said, “Is it not written: ‘My house will be called a house of prayer for all nations’[c]?(N) But you have made it ‘a den of robbers.’[d](O)

18 The chief priests and the teachers of the law heard this and began looking for a way to kill him, for they feared him,(P) because the whole crowd was amazed at his teaching.(Q)

19 When evening came, Jesus and his disciples[e] went out of the city.(R)

20 In the morning, as they went along, they saw the fig tree withered from the roots. 21 Peter remembered and said to Jesus, “Rabbi,(S) look! The fig tree you cursed has withered!”

22 “Have faith in God,” Jesus answered. 23 “Truly[f] I tell you, if anyone says to this mountain, ‘Go, throw yourself into the sea,’ and does not doubt in their heart but believes that what they say will happen, it will be done for them.(T) 24 Therefore I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours.(U) 25 And when you stand praying, if you hold anything against anyone, forgive them, so that your Father in heaven may forgive you your sins.”(V) [26] [g]

The Authority of Jesus Questioned(W)

27 They arrived again in Jerusalem, and while Jesus was walking in the temple courts, the chief priests, the teachers of the law and the elders came to him. 28 “By what authority are you doing these things?” they asked. “And who gave you authority to do this?”

29 Jesus replied, “I will ask you one question. Answer me, and I will tell you by what authority I am doing these things. 30 John’s baptism—was it from heaven, or of human origin? Tell me!”

31 They discussed it among themselves and said, “If we say, ‘From heaven,’ he will ask, ‘Then why didn’t you believe him?’ 32 But if we say, ‘Of human origin’ …” (They feared the people, for everyone held that John really was a prophet.)(X)

33 So they answered Jesus, “We don’t know.”

Jesus said, “Neither will I tell you by what authority I am doing these things.”

Footnotes

  1. Mark 11:9 A Hebrew expression meaning “Save!” which became an exclamation of praise; also in verse 10
  2. Mark 11:9 Psalm 118:25,26
  3. Mark 11:17 Isaiah 56:7
  4. Mark 11:17 Jer. 7:11
  5. Mark 11:19 Some early manuscripts came, Jesus
  6. Mark 11:23 Some early manuscripts “If you have faith in God,” Jesus answered, 23 “truly
  7. Mark 11:26 Some manuscripts include here words similar to Matt. 6:15.

Jesus Enters Jerusalem as a King

11 Jesus and his followers were coming closer to Jerusalem. They came to the towns of Bethphage and Bethany near the Mount of Olives. There Jesus sent two of his followers. He said to them, “Go to the town you see there. When you enter it, you will find a colt tied which no one has ever ridden. Untie it and bring it here to me. If anyone asks you why you are doing this, tell him, ‘The Master needs the colt. He will send it back soon.’”

The followers went into the town. They found a colt tied in the street near the door of a house, and they untied it. Some people were standing there and asked, “What are you doing? Why are you untying that colt?” The followers answered the way Jesus told them to answer. And the people let them take the colt.

The followers brought the colt to Jesus. They put their coats on the colt, and Jesus sat on it. Many people spread their coats on the road. Others cut branches in the fields and spread the branches on the road. Some of the people were walking ahead of Jesus. Others were following him. All of them were shouting,

“Praise[a] God!
God bless the One who comes in the name of the Lord! Psalm 118:26
10 God bless the kingdom of our father David!
    That kingdom is coming!
Praise to God in heaven!”

11 Jesus entered Jerusalem and went into the Temple. When he had looked at everything, and since it was already late, he went out to Bethany with the 12 apostles.

12 The next day as Jesus was leaving Bethany, he was hungry. 13 He saw a fig tree in leaf. So he went to the tree to see if it had any figs on it. But he found no figs, only leaves. It was not the right season for figs to grow. 14 So Jesus said to the tree, “May no one ever eat fruit from you again.” Jesus’ followers heard him say this.

Jesus Goes to the Temple

15 Jesus returned to Jerusalem and went into the Temple. He began to throw out those who were buying and selling things there. He overturned the tables that belonged to the men who were exchanging different kinds of money. And he turned over the benches of the men who were selling doves. 16 Jesus refused to allow anyone to carry goods through the Temple courts. 17 Then Jesus taught the people. He said, “It is written in the Scriptures, ‘My Temple will be a house where people from all nations will pray.’[b] But you are changing God’s house into a ‘hideout for robbers.’”[c]

18 The leading priests and the teachers of the law heard all this. They began trying to find a way to kill Jesus. They were afraid of him because all the people were amazed at his teaching. 19 That night, Jesus and his followers[d] left the city.

The Power of Faith

20 The next morning, Jesus was passing by with his followers. They saw the fig tree, and it was dry and dead, even to the roots. 21 Peter remembered the tree and said to Jesus, “Teacher, look! Yesterday, you cursed the fig tree. Now it is dry and dead!”

22 Jesus answered, “Have faith in God. 23 I tell you the truth. You can say to this mountain, ‘Go, mountain, fall into the sea.’ And if you have no doubts in your mind and believe that the thing you say will happen, then God will do it for you. 24 So I tell you to ask for things in prayer. And if you believe that you have received those things, then they will be yours. 25 When you are praying, and you remember that you are angry with another person about something, then forgive him. If you do this, then your Father in heaven will also forgive your sins.” 26 [But if you don’t forgive other people, then your Father in heaven will not forgive your sins.][e]

Leaders Doubt Jesus’ Authority

27 Jesus and his followers went again to Jerusalem. Jesus was walking in the Temple. The leading priests, the teachers of the law, and the Jewish elders came to him. 28 They said to him, “Tell us! What authority do you have to do these things? Who gave you this authority?”

29 Jesus answered, “I will ask you one question. You answer it. Then I will tell you whose authority I use to do these things. 30 Tell me: When John baptized people, was that from God or from man? Answer me!”

31 They argued about Jesus’ question. They said to each other, “If we answer, ‘John’s baptism was from God,’ then Jesus will say, ‘Then why didn’t you believe John?’ 32 But if we say, ‘From man,’ then the people will be against us.” (These leaders were afraid of the people. All the people believed that John was a prophet.)

33 So the leaders answered Jesus, “We don’t know.”

Jesus said, “Then I will not tell you what authority I use to do these things.”

Footnotes

  1. 11:9 Praise Literally, “Hosanna,” a Hebrew word used at first in praying to God for help, but at this time it was probably a shout of joy used in praising God or his Messiah.
  2. 11:17 ‘My Temple . . . pray.’ Quotation from Isaiah 56:7.
  3. 11:17 ‘hideout for robbers.’ Quotation from Jeremiah 7:11.
  4. 11:19 his followers Some Greek copies mention only Jesus here.
  5. 11:26 But . . . sins. Some Greek copies do not contain the bracketed text.

The Triumphal Entry(A)

11 Now (B)when they drew near Jerusalem, to [a]Bethphage and Bethany, at the Mount of Olives, He sent two of His disciples; and He said to them, “Go into the village opposite you; and as soon as you have entered it you will find a colt tied, on which no one has sat. Loose it and bring it. And if anyone says to you, ‘Why are you doing this?’ say, ‘The Lord has need of it,’ and immediately he will send it here.”

So they went their way, and found [b]the colt tied by the door outside on the street, and they loosed it. But some of those who stood there said to them, “What are you doing, loosing the colt?”

And they spoke to them just as Jesus had commanded. So they let them go. Then they brought the colt to Jesus and threw their clothes on it, and He sat on it. (C)And many spread their clothes on the road, and others cut down leafy branches from the trees and spread them on the road. Then those who went before and those who followed cried out, saying:

“Hosanna!
(D)‘Blessed is He who comes in the name of the Lord!’
10 Blessed is the kingdom of our father David
That comes [c]in the name of the Lord!
(E)Hosanna in the highest!”

11 (F)And Jesus went into Jerusalem and into the temple. So when He had looked around at all things, as the hour was already late, He went out to Bethany with the twelve.

The Fig Tree Withered(G)

12 (H)Now the next day, when they had come out from Bethany, He was hungry. 13 (I)And seeing from afar a fig tree having leaves, He went to see if perhaps He would find something on it. When He came to it, He found nothing but leaves, for it was not the season for figs. 14 In response Jesus said to it, “Let no one eat fruit from you ever again.”

And His disciples heard it.

Jesus Cleanses the Temple(J)

15 (K)So they came to Jerusalem. Then Jesus went into the temple and began to drive out those who bought and sold in the temple, and overturned the tables of the money changers and the seats of those who sold (L)doves. 16 And He would not allow anyone to carry wares through the temple. 17 Then He taught, saying to them, “Is it not written, (M)‘My house shall be called a house of prayer for all nations’? But you have made it a (N)‘den of thieves.’

18 And (O)the scribes and chief priests heard it and sought how they might destroy Him; for they feared Him, because (P)all the people were astonished at His teaching. 19 When evening had come, He went out of the city.

The Lesson of the Withered Fig Tree(Q)

20 (R)Now in the morning, as they passed by, they saw the fig tree dried up from the roots. 21 And Peter, remembering, said to Him, “Rabbi, look! The fig tree which You cursed has withered away.”

22 So Jesus answered and said to them, “Have faith in God. 23 For (S)assuredly, I say to you, whoever says to this mountain, ‘Be removed and be cast into the sea,’ and does not doubt in his heart, but believes that those things he says will be done, he will have whatever he says. 24 Therefore I say to you, (T)whatever things you ask when you pray, believe that you receive them, and you will have them.

Forgiveness and Prayer(U)

25 “And whenever you stand praying, (V)if you have anything against anyone, forgive him, that your Father in heaven may also forgive you your trespasses. 26 [d]But (W)if you do not forgive, neither will your Father in heaven forgive your trespasses.”

Jesus’ Authority Questioned(X)

27 Then they came again to Jerusalem. (Y)And as He was walking in the temple, the chief priests, the scribes, and the elders came to Him. 28 And they said to Him, “By what (Z)authority are You doing these things? And who gave You this authority to do these things?”

29 But Jesus answered and said to them, “I also will ask you one question; then answer Me, and I will tell you by what authority I do these things: 30 The (AA)baptism of John—was it from heaven or from men? Answer Me.”

31 And they reasoned among themselves, saying, “If we say, ‘From heaven,’ He will say, ‘Why then did you not believe him?’ 32 But if we say, ‘From men’ ”—they feared the people, for (AB)all counted John to have been a prophet indeed. 33 So they answered and said to Jesus, “We do not know.”

And Jesus answered and said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.”

Footnotes

  1. Mark 11:1 M Bethsphage
  2. Mark 11:4 NU, M a
  3. Mark 11:10 NU omits in the name of the Lord
  4. Mark 11:26 NU omits v. 26.