马可福音 10
Chinese New Version (Simplified)
神配合的人不可分开(A)
10 耶稣从那里动身,来到约旦河东的犹太境内。许多人又聚集到他那里,他像平常一样教导他们。 2 有法利赛人前来试探耶稣,问他:“丈夫可以休妻吗?” 3 耶稣回答:“摩西吩咐你们的是甚么呢?” 4 他们说:“摩西准许‘人写了休书就可以休妻’。” 5 耶稣说:“因为你们的心硬,摩西才写这条例给你们。 6 但从起初创造的时候, 神是‘造男造女’。 7 ‘因此人要离开父母,与妻子连合, 8 二人成为一体了。’这样,他们不再是两个人,而是一体的了。 9 所以 神所配合的,人不可分开。” 10 回到屋子里,门徒再提起这件事来问他。 11 他对他们说:“谁休妻另娶,谁就是犯奸淫,得罪了妻子。 12 如果妻子弃夫另嫁,也是犯了奸淫。”
为小孩子按手祝福(B)
13 有人带着小孩子到耶稣跟前,要他触摸他们;门徒却责备那些人。 14 耶稣看见了就生气,对门徒说:“让小孩子到我这里来,不要禁止他们,因为 神的国是属于这样的人的。 15 我实在告诉你们,凡是不像小孩子一样接受 神的国的,绝对不能进去。” 16 于是耶稣把小孩子抱起来,为他们按手祝福。
有钱的人难进 神的国(C)
17 耶稣又开始他的行程。那时,有一个人跑过来,跪在他面前,问他说:“良善的老师,我当作甚么,才可以承受永生?” 18 耶稣对他说:“你为甚么称我是良善的?除了 神一位以外,没有良善的。 19 诫命你是知道的:不可杀人,不可奸淫,不可偷盗,不可作假证供,不可欺诈,当孝敬父母。” 20 他对耶稣说:“老师,这一切我从小都遵守了。” 21 耶稣看着他,就爱他,对他说:“你还缺少一件:去变卖你所有的,分给穷人,就必定有财宝在天上,而且你要来跟从我。” 22 那人听见这话,就变了脸色,忧忧愁愁地走了,因为他的财产很多。
23 耶稣周围观看,对门徒说:“富有的人要进 神的国,是多么难哪!” 24 门徒都希奇他的话,耶稣又对他们说:“孩子们哪,(有些抄本在此有“倚靠钱财的人”一句)要进 神的国,是多么困难! 25 骆驼穿过针眼,比有钱的人进 神的国还容易呢!” 26 门徒就更加惊奇,彼此说:“这样,谁可以得救呢?” 27 耶稣看着他们,说:“在人不能,在 神却不然,因为在 神凡事都能。” 28 彼得对他说:“你看,我们已经舍弃了一切,而且来跟从你了。” 29 耶稣说:“我实在告诉你们,人为着我和福音舍弃了房屋、弟兄、姊妹、母亲、父亲、儿女、田地, 30 没有不在今生得百倍─就是房屋、弟兄、姊妹、母亲、儿女、田地,同时要受迫害─在来世还要得永生。 31 然而许多在前的将要在后,在后的将要在前。”
第三次预言受难及复活(D)
32 在上耶路撒冷的路途中,耶稣走在前面,门徒希奇,跟从的人也害怕。耶稣又把十二门徒带到一边,把自己将要遭遇的事告诉他们, 33 说:“我们现在上耶路撒冷去,人子要被交给祭司长和经学家,他们要定他的罪,并且把他交给外族人。 34 他们要凌辱他,向他吐唾沫,鞭打他,杀害他,三天以后,他要复活。”
不是要人服事而是要服事人(E)
35 西庇太的儿子雅各、约翰,来到耶稣跟前,对他说:“老师,我们无论向你求甚么,愿你为我们作成。” 36 耶稣说:“要我为你们作甚么?” 37 他们说:“在你的荣耀里,让我们一个坐在你的右边,一个坐在你的左边。” 38 耶稣说:“你们不知道你们求的是甚么。我喝的杯,你们能喝吗?我受的洗,你们能受吗?” 39 他们说:“能。”耶稣说:“我喝的杯,你们固然要喝;我受的洗,你们也要受。 40 只是坐在我的左右,不是我可以赐的,而是 神预备赐给谁,就赐给谁。” 41 其他十个门徒听见了,就向雅各、约翰生气。 42 耶稣把他们叫过来,对他们说:“你们知道各国都有被尊为元首的统治他们,也有官长管辖他们。 43 但你们中间却不要这样;谁想在你们中间为大的,就要作你们的仆役, 44 谁想在你们中间为首的,就要作大家的奴仆。 45 因为人子来,不是要受人服事,而是要服事人,并且要舍命,作许多人的赎价。”
治好瞎眼的巴底买(F)
46 他们进了耶利哥。耶稣、门徒和一大群人从耶利哥出来的时候,有一个瞎眼的人,是底买的儿子,名叫巴底买,坐在路旁讨饭。 47 他听见是拿撒勒人耶稣,就喊叫,说:“大卫的子孙耶稣啊,可怜我吧!” 48 许多人斥责他,叫他不要出声;他却更加放声喊叫:“大卫的子孙啊,可怜我吧!” 49 耶稣就站住,说:“把他叫过来。”他们就叫那瞎眼的人,对他说:“放心吧,起来,他叫你了。” 50 他就丢下衣服,跳起来,走到耶稣那里。 51 耶稣对他说:“你要我为你作甚么呢?”瞎眼的人对他说:“拉波尼,我要能看见。” 52 耶稣说:“去吧,你的信使你痊愈了。”他立刻看见了,就在路上跟随耶稣。
Mark 10
Amplified Bible, Classic Edition
10 And [Jesus] left there [Capernaum] and went to the region of Judea and beyond [east of] the Jordan; and crowds [constantly] gathered around Him again, and as was His custom, He began to teach them again.
2 And some Pharisees came up, and, in order to test Him and try to find a weakness in Him, asked, Is it lawful for a man to [a]dismiss and repudiate and divorce his wife?
3 He answered them, What did Moses command you?
4 They replied, Moses allowed a man to write a bill of divorce and to put her away.(A)
5 But Jesus said to them, Because of your hardness of heart [[b]your condition of insensibility to the call of God] he wrote you this [c]precept in your Law.
6 But from the beginning of creation God made them male and female.(B)
7 For this reason a man shall leave [behind] his father and his mother [d]and be [e]joined to his wife and cleave closely to her permanently,
8 And the two shall become one flesh, so that they are no longer two, but one flesh.(C)
9 What therefore God has united (joined together), let not man separate or divide.
10 And indoors the disciples questioned Him again about this subject.
11 And He said to them, Whoever [f]dismisses (repudiates and divorces) his wife and marries another commits adultery against her;
12 And if a woman dismisses (repudiates and divorces) her husband and marries another, she commits adultery.
13 And they kept bringing young children to Him that He might touch them, and the disciples were reproving them [for it].
14 But when Jesus saw [it], He was indignant and [g]pained and said to them, Allow the children to come to Me—do not forbid or prevent or hinder them—for to such belongs the kingdom of God.
15 Truly I tell you, whoever does not receive and accept and welcome the kingdom of God like a little child [does] positively shall not enter it at all.
16 And He took them [the children up [h]one by one] in His arms and [[i]fervently invoked a] blessing, placing His hands upon them.
17 And as He was setting out on His journey, a man ran up and knelt before Him and asked Him, Teacher, [You are [j]essentially and perfectly [k]morally] good, what must I do to inherit eternal life [that is, [l]to partake of eternal salvation in the Messiah’s kingdom]?
18 And Jesus said to him, Why do you call Me [[m]essentially and perfectly [n]morally] good? There is no one [[o]essentially and perfectly [p]morally] good—except God alone.
19 You know the commandments: Do not kill, do not commit adultery, do not steal, do not bear false witness, do not defraud, honor your father and mother.(D)
20 And he replied to Him, Teacher, I have carefully guarded and observed all these and taken care not to violate them from my boyhood.
21 And Jesus, looking upon him, loved him, and He said to him, You lack one thing; go and sell all you have and give [the money] to the poor, and you will have treasure in heaven; and come [and] accompany Me [[q]walking the same road that I walk].
22 At that saying the man’s countenance fell and was gloomy, and he went away grieved and sorrowing, for he was holding great possessions.
23 And Jesus looked around and said to His disciples, With what difficulty will those who possess wealth and [r]keep on holding it enter the kingdom of God!
24 And the disciples were amazed and bewildered and perplexed at His words. But Jesus said to them again, Children, how hard it is [s]for those who trust (place their confidence, their sense of safety) in riches to enter the kingdom of God!
25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
26 And they were shocked and exceedingly astonished, and said to Him and [t]to one another, Then who can be saved?
27 Jesus glanced around at them and said, With men [it is] impossible, but not with God; for all things are possible with God.
28 Peter started to say to Him, Behold, we have [u]yielded up and abandoned everything [once and for all and [v]joined You as Your disciples, siding with Your party] and accompanied You [[w]walking the same road that You walk].
29 Jesus said, Truly I tell you, there is no one who has given up and left house or brothers or sisters or mother or father or children or lands for My sake and for the Gospel’s
30 Who will not receive a hundred times as much now in this time—houses and brothers and sisters and mothers and children and lands, with persecutions—and in the age to come, eternal life.
31 But many [who are now] first will be last [then], and many [who are now] last will be first [then].
32 They were on the way going up to Jerusalem, and Jesus was walking on in front of them; and they were bewildered and perplexed and greatly astonished, and those [who were still] following were seized with alarm and were afraid. And He took the Twelve [apostles] again and began to tell them what was about to happen to Him,
33 [Saying], Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be turned over to the chief priests and the scribes; and they will condemn and sentence Him to death and turn Him over to the Gentiles.
34 And they will mock Him and spit on Him, and whip Him and put Him to death; but after three days He will rise again [[x]from death].
35 And James and John, the sons of Zebedee, approached Him and said to Him, Teacher, we desire You to do for us whatever we ask of You.
36 And He replied to them, What do you desire Me to do for you?
37 And they said to Him, Grant that we may sit, one at Your right hand and one at [Your] left hand, in Your glory (Your majesty and splendor).
38 But Jesus said to them, You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink or be baptized with the baptism [of affliction] with which I am baptized?
39 And they replied to Him, We are able. And Jesus told them, The cup that I drink you will drink, and you will be baptized with the baptism with which I am baptized,
40 But to sit at My right hand or at My left hand is not Mine to give; but [it will be given to those] for whom it is ordained and prepared.
41 And when the other ten [apostles] heard it, they began to be indignant with James and John.
42 But Jesus called them to [Him] and said to them, You know that those who are recognized as governing and are supposed to rule the Gentiles (the nations) lord it over them [ruling with absolute power, holding them in subjection], and their great men exercise authority and dominion over them.
43 But this is not to be so among you; instead, whoever desires to be great among you must be your servant,
44 And whoever wishes to be most important and first in rank among you must be slave of all.
45 For even the Son of Man came not to have service rendered to Him, but to serve, and to give His life as a ransom for ([y]instead of) many.
46 Then they came to Jericho. And as He was leaving Jericho with His disciples and a great crowd, Bartimaeus, a blind beggar, a son of Timaeus, was sitting by the roadside.
47 And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to shout, saying, Jesus, Son of David, have pity and mercy on me [[z]now]!
48 And many [aa]severely censured and reproved him, telling him to keep still, but he kept on shouting out all the more, You Son of David, have pity and mercy on me [now]!
49 And Jesus stopped and said, Call him. And they called the blind man, telling him, Take courage! Get up! He is calling you.
50 And throwing off his outer garment, he leaped up and came to Jesus.
51 And Jesus said to him, What do you want Me to do for you? And the blind man said to Him, Master, let me receive my sight.
52 And Jesus said to him, Go your way; your faith has healed you. And at once he received his sight and accompanied Jesus on the road.(E)
Footnotes
- Mark 10:2 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Mark 10:5 Henry Swete, The Gospel According to Saint Mark.
- Mark 10:5 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Mark 10:7 Some manuscripts do not contain this last section of verse 7.
- Mark 10:7 James Moulton and George Milligan, The Vocabulary.
- Mark 10:11 Henry Swete, The Gospel According to Saint Mark.
- Mark 10:14 A.T. Robertson, Word Pictures.
- Mark 10:16 W. Robertson Nicoll, ed., The Expositor’s Greek New Testament.
- Mark 10:16 Henry Alford, The Greek New Testament.
- Mark 10:17 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Mark 10:17 Hermann Cremer, Biblico-Theological Lexicon.
- Mark 10:17 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Mark 10:18 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Mark 10:18 Hermann Cremer, Biblico-Theological Lexicon.
- Mark 10:18 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Mark 10:18 Hermann Cremer, Biblico-Theological Lexicon.
- Mark 10:21 Literal translation.
- Mark 10:23 Kenneth Wuest, Word Studies.
- Mark 10:24 Some manuscripts do not contain this phrase.
- Mark 10:26 Many ancient manuscripts add “to one another.”
- Mark 10:28 Kenneth Wuest, Word Studies.
- Mark 10:28 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Mark 10:28 Literal translation.
- Mark 10:34 Hermann Cremer, Biblico-Theological Lexicon.
- Mark 10:45 Marvin Vincent, Word Studies.
- Mark 10:47 Kenneth Wuest, Word Studies: The Greek aorist (past tense) imperative.
- Mark 10:48 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
Mark 10
New International Version
Divorce(A)
10 Jesus then left that place and went into the region of Judea and across the Jordan.(B) Again crowds of people came to him, and as was his custom, he taught them.(C)
2 Some Pharisees(D) came and tested him by asking, “Is it lawful for a man to divorce his wife?”
3 “What did Moses command you?” he replied.
4 They said, “Moses permitted a man to write a certificate of divorce and send her away.”(E)
5 “It was because your hearts were hard(F) that Moses wrote you this law,” Jesus replied. 6 “But at the beginning of creation God ‘made them male and female.’[a](G) 7 ‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife,[b] 8 and the two will become one flesh.’[c](H) So they are no longer two, but one flesh. 9 Therefore what God has joined together, let no one separate.”
10 When they were in the house again, the disciples asked Jesus about this. 11 He answered, “Anyone who divorces his wife and marries another woman commits adultery against her.(I) 12 And if she divorces her husband and marries another man, she commits adultery.”(J)
The Little Children and Jesus(K)
13 People were bringing little children to Jesus for him to place his hands on them, but the disciples rebuked them. 14 When Jesus saw this, he was indignant. He said to them, “Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these.(L) 15 Truly I tell you, anyone who will not receive the kingdom of God like a little child will never enter it.”(M) 16 And he took the children in his arms,(N) placed his hands on them and blessed them.
The Rich and the Kingdom of God(O)
17 As Jesus started on his way, a man ran up to him and fell on his knees(P) before him. “Good teacher,” he asked, “what must I do to inherit eternal life?”(Q)
18 “Why do you call me good?” Jesus answered. “No one is good—except God alone. 19 You know the commandments: ‘You shall not murder, you shall not commit adultery, you shall not steal, you shall not give false testimony, you shall not defraud, honor your father and mother.’[d]”(R)
20 “Teacher,” he declared, “all these I have kept since I was a boy.”
21 Jesus looked at him and loved him. “One thing you lack,” he said. “Go, sell everything you have and give to the poor,(S) and you will have treasure in heaven.(T) Then come, follow me.”(U)
22 At this the man’s face fell. He went away sad, because he had great wealth.
23 Jesus looked around and said to his disciples, “How hard it is for the rich(V) to enter the kingdom of God!”
24 The disciples were amazed at his words. But Jesus said again, “Children, how hard it is[e] to enter the kingdom of God!(W) 25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God.”(X)
26 The disciples were even more amazed, and said to each other, “Who then can be saved?”
27 Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but not with God; all things are possible with God.”(Y)
28 Then Peter spoke up, “We have left everything to follow you!”(Z)
29 “Truly I tell you,” Jesus replied, “no one who has left home or brothers or sisters or mother or father or children or fields for me and the gospel 30 will fail to receive a hundred times as much(AA) in this present age: homes, brothers, sisters, mothers, children and fields—along with persecutions—and in the age to come(AB) eternal life.(AC) 31 But many who are first will be last, and the last first.”(AD)
Jesus Predicts His Death a Third Time(AE)
32 They were on their way up to Jerusalem, with Jesus leading the way, and the disciples were astonished, while those who followed were afraid. Again he took the Twelve(AF) aside and told them what was going to happen to him. 33 “We are going up to Jerusalem,”(AG) he said, “and the Son of Man(AH) will be delivered over to the chief priests and the teachers of the law.(AI) They will condemn him to death and will hand him over to the Gentiles, 34 who will mock him and spit on him, flog him(AJ) and kill him.(AK) Three days later(AL) he will rise.”(AM)
The Request of James and John(AN)
35 Then James and John, the sons of Zebedee, came to him. “Teacher,” they said, “we want you to do for us whatever we ask.”
36 “What do you want me to do for you?” he asked.
37 They replied, “Let one of us sit at your right and the other at your left in your glory.”(AO)
38 “You don’t know what you are asking,”(AP) Jesus said. “Can you drink the cup(AQ) I drink or be baptized with the baptism I am baptized with?”(AR)
39 “We can,” they answered.
Jesus said to them, “You will drink the cup I drink and be baptized with the baptism I am baptized with,(AS) 40 but to sit at my right or left is not for me to grant. These places belong to those for whom they have been prepared.”
41 When the ten heard about this, they became indignant with James and John. 42 Jesus called them together and said, “You know that those who are regarded as rulers of the Gentiles lord it over them, and their high officials exercise authority over them. 43 Not so with you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant,(AT) 44 and whoever wants to be first must be slave of all. 45 For even the Son of Man did not come to be served, but to serve,(AU) and to give his life as a ransom for many.”(AV)
Blind Bartimaeus Receives His Sight(AW)
46 Then they came to Jericho. As Jesus and his disciples, together with a large crowd, were leaving the city, a blind man, Bartimaeus (which means “son of Timaeus”), was sitting by the roadside begging. 47 When he heard that it was Jesus of Nazareth,(AX) he began to shout, “Jesus, Son of David,(AY) have mercy on me!”
48 Many rebuked him and told him to be quiet, but he shouted all the more, “Son of David, have mercy on me!”
49 Jesus stopped and said, “Call him.”
So they called to the blind man, “Cheer up! On your feet! He’s calling you.” 50 Throwing his cloak aside, he jumped to his feet and came to Jesus.
51 “What do you want me to do for you?” Jesus asked him.
The blind man said, “Rabbi,(AZ) I want to see.”
52 “Go,” said Jesus, “your faith has healed you.”(BA) Immediately he received his sight and followed(BB) Jesus along the road.
Footnotes
- Mark 10:6 Gen. 1:27
- Mark 10:7 Some early manuscripts do not have and be united to his wife.
- Mark 10:8 Gen. 2:24
- Mark 10:19 Exodus 20:12-16; Deut. 5:16-20
- Mark 10:24 Some manuscripts is for those who trust in riches
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.