A A A A A
Bible Book List

馬 太 福 音 11Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)

约翰派人去问耶稣

11 耶稣对十二门徒说完这些话,便离开了那里,到加利利各城镇去传道。

约翰在狱中听说基督的事迹,便派他的一些门徒去见耶稣, 他们问耶稣: “你是我们期待的那位吗?或者还是我们应该等待另外一个人?”

耶稣回答他们说∶“去把你们的所见所闻告诉约翰说: 盲人获得视力,瘸子行走自如,麻风病人得到痊愈,聋子能听见,死人复活,穷苦人得到上帝的福音。 能够接受 [a]我的人会受到祝福。”

约翰的门徒离开后,耶稣便向人们谈起有关约翰的事情,他说∶“你们以前出去到旷野里去看什么?是看随风摇曳的野草 [b]吗? 那么你们究竟出去看什么呢?是去看衣着华贵的人吗?当然不是,衣着华贵的人都住在皇宫里。 那么你们出去看什么呢?是一位先知吗?是的,我告诉你们,你们看见的人不仅仅是一位先知。 10 《经》上关于他是这样记载的:

‘‘听着!在你之前,
我(上帝)要派出我的使者,
他将为你准备好道路。’’

11 我实话告诉你们,世上没有人比施洗者约翰更伟大,然而在上帝的王国里最渺小的人都比他伟大。 12 从约翰出现到现在,天国遭受到了猛烈的攻击 [c],暴徒们企图用武力占领天国。 13 在约翰出现之前,律法和先知们都预言到了天国的事情, 14 “如果你们愿意接受律法和先知所说的,你们就应该相信他就是预言中将要到来的以利亚 [d] 15 有耳能听的人, 都应该听着!

16 “我该把这代人比作什么人呢?他们就像坐在集市上的一群孩子,招呼另一群说:

17 ‘我们给你们吹笛奏乐,
但是你们却不起舞,
我们唱葬歌,
你们也不哀悼!’

18 约翰来了,他既不吃平常的食物,也不喝酒。人们便说∶‘他被鬼缠身了。’ 19 人子来了,又吃又喝,人们便说∶‘瞧这个人,贪吃贪喝,还是税吏和罪人的朋友!’但是,智慧在实践中被证实是正确的。”

耶稣警告不相信的人

20 然后,耶稣指责了一些城镇,他在这些城镇行过的奇迹最多。他指责那些城镇,是因为那里的人不悔改他们的罪。 21 耶稣说∶“哥拉汛,你要遭殃了!伯赛大,你要遭殃了!我在你们中间行了许多奇迹,如果同样的奇迹发生在推罗和西顿,那里的人们早就会悔改了,他们会披麻蒙灰,对自己的罪过表示内疚。 22 不过我告诉你们,在审判之日,你们受到的遭遇将比推罗和西顿人受到的更惨。 23 迦百农啊,你会升天吗?绝对不会,你会被投入地狱!我在你们中间行了许多奇迹,如果那些同样的奇迹发生在所多玛,所多玛人就会停止犯罪,而且这座城市至今也仍会存在。 24 但是我告诉你们,到了最后审判日那天,你们受到的遭遇将会比所多玛所受到的更惨重。”

耶稣让人们得到安宁

25 然后,耶稣高声说道∶“我赞美您,父—天地之主,我感谢您,您向聪明、智慧的人隐藏了这些事,却把它们揭示给像孩子似的人。 26 父,这一切都是按照您的意愿发生的。

27 “我父赐予了我一切。除了圣父,没有人知道圣子,除了圣子和圣子愿意向他揭示的人以外,没有人知道圣父。

28 所有背负重担、疲惫不堪的人,都到我这里来吧,我会让你们得到休息。 29 你们要负起我的轭,向我学习,因为我内心温和谦卑,你们会从我这里得到心灵上的安宁。 30 我让你们负的轭是轻松的,我给你们的担子不是沉重的。”

Footnotes:

  1. 馬 太 福 音 11:6 接受: 直译为不被我冒犯。
  2. 馬 太 福 音 11:7 野草: 直译为芦苇,耶稣意指约翰并不软弱。
  3. 馬 太 福 音 11:12 猛烈的攻击: 受到了猛烈的推进。
  4. 馬 太 福 音 11:14 以利亚: 《玛拉基书》:4:5-6。
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)

Copyright © 2004 by World Bible Translation Center

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes